-
1 ПСУ
-
2 ПСУ
1) Engineering: питатель сырого угля3) Chemical weapons: помещение станции управления4) Nuclear weapons: пассивное спринклерное устройство -
3 псу под хвост
• ПСУ( СОБАКЕ, КОБЕЛЮ rude, КОШКЕ, КОТУ) ПОД ХВОСТ (выбросить, выкинуть что и т.п.; пойти и т. п.) highly coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: abstr, often все); fixed WO]=====⇒ (in refer, to or of time, money, energy, work etc) (to spend sth., waste sth., be wasted etc) for nothing, to no purpose:- (flush sth. <go etc>) down the tube(s) (the drain, the toilet);- (be) a goddamn(ed) waste of time <money, energy etc>.♦ Хлебовводов начал орать, что... он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that.he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a)♦ "Значит, все решения Двадцатого съезда выброшены коту под хвост?" (Аксенов 12). "Does that mean that all the decisions of the Twentieth Congress are shot to hell?" (12a)♦ "Что с тобой?" - спросил я. "Сволочи, - ответил он. - Работал, работал, а все псу под хвост" (Аржак 1). "What's the matter?" I asked. "Those bastards," he replied. "I worked and worked, and it was all a goddamned waste of time" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > псу под хвост
-
4 псу под хвост
псу (собаке, кобелю) под хвостгруб.-прост.1) (впустую, зря, напрасно (выбрасывать, расходовать и т. п.)) cast (send, throw) smth. to the dogs- Нет, Петрович, уволь, - отмахивался Мосолов, - денежки у меня, в рыбколхозе, не дурные, и я не хочу выкидывать их собаке под хвост. (В. Закруткин, Плавучая станица) — 'No, Petrovich,' Mosolov waved the question aside, 'we've earned that money by our own sweat and I am not going to throw it to the dogs.'
2) (не стоит внимания, заслуживает пренебрежения) cf. it fits for the wastepaper basket; it is a trifle to sneeze at- Вот так, Пронякин, - сказал начальник, вздыхая. - Бортовых машин у меня нет, а на самосвалах ты не работал. - Это верно... - Ну вот, я рад, что ты наконец понял. -... однако же и девять лет за баранкой - тоже не псу под хвост. (Г. Владимов, Большая руда) — 'So that's how it is, Pronyakin,' the chief said and sighed. 'I haven't got any platform trucks, and you've never worked on a tip-up truck.' 'That's true...' 'Well, I'm glad you've finally seen the light.' 'Still, nine years of driving experience is nothing to sneeze at.'
-
5 ПСУ-800
Electricity: 800 MW STU (steam turbine unit) -
6 псу под хвост
Colloquial: up the spout -
7 псу под хвост
-
8 псу под хвост
прост all in vain, down the drain coll -
9 вольно псу и на владыку брехать
Set phrase: a cat may look at a kingУниверсальный русско-английский словарь > вольно псу и на владыку брехать
-
10 идти псу под хвост
1) General subject: go to waste, run to waste2) British English: go down the plugholeУниверсальный русско-английский словарь > идти псу под хвост
-
11 пойти псу под хвост
General subject: go to waste, run to waste, go to the dogsУниверсальный русско-английский словарь > пойти псу под хвост
-
12 Битому псу только плеть покажи
See Пуганая ворона и куста боится (П)Var.: Битому коню лишь лозу покажиCf:A beaten dog is afraid of the stick's shadow (Am.). A burnt child dreads the fire (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Битому псу только плеть покажи
-
13 Вольно псу и на владыку брехать
Common people have their own rights tooCf: A cat may look at a king (Am., Br.). The cat may look at the queen (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Вольно псу и на владыку брехать
-
14 столько усилий псу под хвост!
what a waste of time and effort!, all our efforts came to naughtРусско-английский учебный словарь > столько усилий псу под хвост!
-
15 П-611
ПСУ (СОБАКЕ, КОБЕЛЮ rude, КОШКЕ, КОТУ) ПОД ХВОСТ (выбросить, выкинуть что и т. п. пойти и т. п.) highly coll PrepP these forms only adv or subj-compl with copula ( subj: abstr, often все) fixed WO(in refer, to or of time, money, energy, work etc) (to spend sth., waste sth., be wasted etc) for nothing, to no purpose: (go) to waste(flush sth. (go etc)) down the tube(s) (the drain, the toilet) (be) shot to hell (be) a goddamn(ed) waste of time (money, energy etc).Хлебовводов начал орать, что... он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that.he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a)«Значит, все решения Двадцатого съезда выброшены коту под хвост?» (Аксенов 12). "Does that mean that all the decisions of the Twentieth Congress are shot to hell?" (12a)Что с тобой?» - спросил я. «Сволочи, - ответил он. -Работал, работал, а все псу под хвост» (Аржак 1). "What's the matter?" I asked. "Those bastards," he replied. "I worked and worked, and it was all a goddamned waste of time" (1a). -
16 кобелю под хвост
• ПСУ( СОБАКЕ, КОБЕЛЮ rude, КОШКЕ, КОТУ) ПОД ХВОСТ (выбросить, выкинуть что и т.п.; пойти и т. п.) highly coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: abstr, often все); fixed WO]=====⇒ (in refer, to or of time, money, energy, work etc) (to spend sth., waste sth., be wasted etc) for nothing, to no purpose:- (flush sth. <go etc>) down the tube(s) (the drain, the toilet);- (be) a goddamn(ed) waste of time <money, energy etc>.♦ Хлебовводов начал орать, что... он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that.he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a)♦ "Значит, все решения Двадцатого съезда выброшены коту под хвост?" (Аксенов 12). "Does that mean that all the decisions of the Twentieth Congress are shot to hell?" (12a)♦ "Что с тобой?" - спросил я. "Сволочи, - ответил он. - Работал, работал, а все псу под хвост" (Аржак 1). "What's the matter?" I asked. "Those bastards," he replied. "I worked and worked, and it was all a goddamned waste of time" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кобелю под хвост
-
17 коту под хвост
• ПСУ( СОБАКЕ, КОБЕЛЮ rude, КОШКЕ, КОТУ) ПОД ХВОСТ (выбросить, выкинуть что и т.п.; пойти и т. п.) highly coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: abstr, often все); fixed WO]=====⇒ (in refer, to or of time, money, energy, work etc) (to spend sth., waste sth., be wasted etc) for nothing, to no purpose:- (flush sth. <go etc>) down the tube(s) (the drain, the toilet);- (be) a goddamn(ed) waste of time <money, energy etc>.♦ Хлебовводов начал орать, что... он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that.he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a)♦ "Значит, все решения Двадцатого съезда выброшены коту под хвост?" (Аксенов 12). "Does that mean that all the decisions of the Twentieth Congress are shot to hell?" (12a)♦ "Что с тобой?" - спросил я. "Сволочи, - ответил он. - Работал, работал, а все псу под хвост" (Аржак 1). "What's the matter?" I asked. "Those bastards," he replied. "I worked and worked, and it was all a goddamned waste of time" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > коту под хвост
-
18 кошке под хвост
• ПСУ( СОБАКЕ, КОБЕЛЮ rude, КОШКЕ, КОТУ) ПОД ХВОСТ (выбросить, выкинуть что и т.п.; пойти и т. п.) highly coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: abstr, often все); fixed WO]=====⇒ (in refer, to or of time, money, energy, work etc) (to spend sth., waste sth., be wasted etc) for nothing, to no purpose:- (flush sth. <go etc>) down the tube(s) (the drain, the toilet);- (be) a goddamn(ed) waste of time <money, energy etc>.♦ Хлебовводов начал орать, что... он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that.he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a)♦ "Значит, все решения Двадцатого съезда выброшены коту под хвост?" (Аксенов 12). "Does that mean that all the decisions of the Twentieth Congress are shot to hell?" (12a)♦ "Что с тобой?" - спросил я. "Сволочи, - ответил он. - Работал, работал, а все псу под хвост" (Аржак 1). "What's the matter?" I asked. "Those bastards," he replied. "I worked and worked, and it was all a goddamned waste of time" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кошке под хвост
-
19 собаке под хвост
• ПСУ( СОБАКЕ, КОБЕЛЮ rude, КОШКЕ, КОТУ) ПОД ХВОСТ (выбросить, выкинуть что и т.п.; пойти и т. п.) highly coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: abstr, often все); fixed WO]=====⇒ (in refer, to or of time, money, energy, work etc) (to spend sth., waste sth., be wasted etc) for nothing, to no purpose:- (flush sth. <go etc>) down the tube(s) (the drain, the toilet);- (be) a goddamn(ed) waste of time <money, energy etc>.♦ Хлебовводов начал орать, что... он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that.he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a)♦ "Значит, все решения Двадцатого съезда выброшены коту под хвост?" (Аксенов 12). "Does that mean that all the decisions of the Twentieth Congress are shot to hell?" (12a)♦ "Что с тобой?" - спросил я. "Сволочи, - ответил он. - Работал, работал, а все псу под хвост" (Аржак 1). "What's the matter?" I asked. "Those bastards," he replied. "I worked and worked, and it was all a goddamned waste of time" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > собаке под хвост
-
20 информационно-безопасная система управления [подсистема управления] Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации
- the infosecured system of control [service of control] of the Interconnected Communication Network of Russia
- the infosecured system of control [service of control] of the ICN of Russia
информационно-безопасная система управления [подсистема управления] Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации
информационно-безопасная СУ [ПСУ] ВСС РФ
Система управления [ПСУ] ВСС РФ, обеспечивающая заданный уровень качества служб информационной безопасности СУ [ПСУ] ВСС РФ по отношению к заданному множеству угроз информационной безопасности СУ [ПСУ] ВСС РФ.
[ОСТ 45.127-99]Тематики
Синонимы
- информационно-безопасная СУ [ПСУ] ВСС РФ
EN
- the infosecured system of control [service of control] of the ICN of Russia
- the infosecured system of control [service of control] of the Interconnected Communication Network of Russia
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > информационно-безопасная система управления [подсистема управления] Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации
См. также в других словарях:
ПСУ — помещение станции управления ПСУ приёмно сливное устройство Источник: http://www.ozeu.ru/lib/base0/rd/minenergo/rd 153 341 09205 2001.htm ПСУ паросиловая установка морск. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А.… … Словарь сокращений и аббревиатур
ПСУ- — переносной сигнализатор уровня в маркировке Источник: http://www.ximko.ru/st4.htm Пример использования ПСУ 1 … Словарь сокращений и аббревиатур
ПСУ — Нейроны ствола мозга, 18 дневный эмбрион мыши. В синапсах заметны пресинаптические везикулы (отмечены звёздочками), видны синаптические щели и постсинаптические уплотнения (отмечены стрелками). Шкала 250 нм. Heupel et al., 2008. Постсинаптическое … Википедия
псу под хвост — тщетно, напрасно, впустую, вхолостую, без толку, понапрасну, бесполезно, зазря, задаром, зря, попусту Словарь русских синонимов. псу под хвост нареч, кол во синонимов: 11 • без толку (38) • … Словарь синонимов
псу под хвост — Псу (коту) под хвост., сниж. О чём л. израсходованном, использованном зря, напрасно … Словарь многих выражений
Псу под хвост — Грубо прост. 1. Напрасно, зря, впустую (тратить, расходовать). Заводские архивы сгорели. Свои чертежи сам порвал. Ходит, за голову хватается: Два года работы… И какой работы… Два года вдохновенья псу под хвост (Г. Николаева. Талант). 2. Пренебр.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПСУ — паросиловая установка передвижная сжигательная установка помещение станции управления Приборы и системы управления (журнал) … Словарь сокращений русского языка
Псу под хвост — Прост. Груб. 1. Впустую, зря, напрасно. 2. О чём л., не заслуживающем внимания, вызывающем пренебрежение. ФСРЯ, 506; Вахитов 2003, 151; БТС, 1441 … Большой словарь русских поговорок
Псу под хвост — О ненужном или пропавшем даром … Словарь криминального и полукриминального мира
ПСУ́РЦЕВ Николай Демьянович — Николай Демьянович (19001980), министр связи СССР в 194875, ген. полк. войск связи (1945), Герой Соц. Труда (1975). В 194148 нач. войск связи Зап. фр., 1 й зам. нач. Гл. управления связи Сов. Армии, в Генштабе Вооруж. Сил СССР … Биографический словарь
Легко псу, да несытно. Уедно псу, да неулежно. — Легко псу, да несытно (или: да неулежно). Уедно псу, да неулежно. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа