Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

проявилось

  • 1 latent

    ˈleɪtənt прил. скрытый, латентный, непроявившийся, в скрытом состоянии latent meaningскрытый смысл latent force ≈ скрытая сила latent schismскрытый раскол latent heatскрытая теплота latent partner latent period Syn: implicit непроявленный отпечаток пальца;
    слабый отпечаток, который можно все же проявить скрытый, латентный, в скрытом состоянии - * qualities скрытые свойства - * energy( физическое) потенциальная энегия - * disease болезнь в скрытой форме, бессимптомное заболевание - * neutron( физическое) запаздывающий нейтрон - * solvent( химическое) инертный /неактивный/ растворитель - * image (кинематографический) непроявленный негатив изображения;
    (фотографическое) скрытое /латентное/ изображение - * partner (юридическое) негласный участник торгового предприятия - * meaning скрытое значение, тайный смысл нераскрывшийся, непроявившийся, неосуществленный - * talent непроявившийся талант - his desire for success remained * его стремление к успеху ни в чем реально не проявилось latent в скрытом состоянии ~ латентный ~ скрытый, латентный, в скрытом состоянии;
    latent heat скрытая теплота;
    latent partner негласный участник торгового предприятия ~ скрытый ~ скрытый, латентный, в скрытом состоянии;
    latent heat скрытая теплота;
    latent partner негласный участник торгового предприятия ~ скрытый, латентный, в скрытом состоянии;
    latent heat скрытая теплота;
    latent partner негласный участник торгового предприятия partner: latent ~ негласный участник торгового предприятия ~ period физиол. время от момента раздражения до реакции ~ period мед. инкубационный период

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > latent

  • 2 latent

    1. [ʹleıt(ə)nt] n
    непроявленный отпечаток пальца; слабый отпечаток, который можно всё же проявить
    2. [ʹleıt(ə)nt] a
    1. скрытый, латентный, в скрытом состоянии

    latent energy - физ. потенциальная энергия

    latent disease - болезнь в скрытой форме; бессимптомное заболевание

    latent neutron - физ. запаздывающий нейтрон

    latent solvent - хим. инертный /неактивный/ растворитель

    latent image - а) кино непроявленный негатив изображения; б) фото скрытое /латентное/ изображение

    latent partner - юр. негласный участник торгового предприятия

    latent meaning - скрытое значение, тайный смысл

    2. нераскрывшийся, непроявившийся, неосуществлённый

    his desire for success remained latent - его стремление к успеху ни в чём реально не проявилось

    НБАРС > latent

  • 3 der sich entfremdete Geist

    фил., пол., нем. отчужденный от себя дух (термин политической философии Гегеля: формы общественного сознания, в которых проявилось критическое отношение к наличным видам государственной власти и богатства как институтам, враждебным людям)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > der sich entfremdete Geist

  • 4 endism

    сущ.
    соц. (настроение в общественном сознании или какой-л. концепции, предполагающее конец какого-л. важного и существовавшего длительное время явления; термин ввел Samuel P. Huntington; это настроение проявилось в появлении в 1990-х гг. множества книг с названием "The End of")
    See:

    Англо-русский экономический словарь > endism

  • 5 his desire for success remained latent

    Универсальный англо-русский словарь > his desire for success remained latent

  • 6 was impressed

    Универсальный англо-русский словарь > was impressed

  • 7 érdeklődés

    интерес проявлять \érdeklődés
    * * *
    формы: érdeklődése, -, érdeklődést
    1) интере́с м ( к кому-чему); любопы́тство с

    érdeklődést tanúsítani vki-vmi iránt — проявля́ть/-ви́ть интере́с к кому-чему

    2) расспро́сы мн о ком-чём
    * * *
    [\érdeklődést, \érdeklődése] vki, vmi iránt 1. интерес к кому-л., к чему-л., внимание, пытливость;

    élénk \érdeklődés — оживлённый интерес;

    feszült \érdeklődés — обострённый интерес; fokozott \érdeklődés — повышенный интерес; kellő \érdeklődéssel — с должным вниманием; különös \érdeklődéssel — с особым интересом; mérsékelt \érdeklődés — умеренный интерес; az \érdeklődés központjában van — находиться в центре внимания; az ügy \érdeklődésre tarthat számot — дело имеет интерес; ezek az adatok nagy \érdeklődésre tarthatnak számot — эти данные представляют большой интерес; \érdeklődést kelt vkiben — возбужать/возбудить интерес кого-л., (к кому-л., к чему-л.), заинтересовывать/заинтересовать v. интриговать/ заинтриговать кого-л.; élénk \érdeklődést vált ki — привлекать к себе живой интерес; elbeszélésével felkelti hallgatói \érdeklődését — заинтересовывать слушателей рассказом; ez a történet felkeltette az \érdeklődését — его заинтересовала эта история; titokzatos külseje mindenkiben \érdeklődést keltett — всех интриговал его таинственный вид; \érdeklődést mutat/tanúsít vki, vmi iránt — заинтересовываться/заинтересоваться кем-л., чём-л.; проявлять/проявить интерес к кому-л., к чемул.; élénk \érdeklődést mutatott a gyermek sorsa iránt — он живо заинтересовался судьбой ребёнка; \érdeklődése nem korlátozódik erre — интересы его не ограничиваются этим; \érdeklődést nem mutató — незаинтересованный; \érdeklődéssel hallgat (vkit, vmit) — слушать с интересом;

    2.

    (kérdezősködés, tudakozódás) \érdeklődés vki, vmi iránt/után — расспрашивание, расспросы h., tsz., осведомление, справка (mind) о ком-л., о чём-л.;

    hiv., ker. запрос относительно чего-л.; (szíves) \érdeklődéséré közöljük, hogy — … на ваш запрос сообщаем, что…;

    3. (látogatottság) интерес;

    csekély \érdeklődés mutatkozott — проявилось мало интереса

    Magyar-orosz szótár > érdeklődés

  • 8 Spiel

    n
    игра; матч; партия; тенн. гейм

    außer Spiel sein — быть не в игре (о мяче);

    das Spiel abbrechen — прекращать [останавливать] игру;

    das Spiel abpfeifen — давать свисток об окончании игры;

    das Spiel anpfeifen — давать свисток к началу игры;

    das Spiel aufbauen — организовывать игру;

    das Spiel aufgebenшахм. сдавать партию;

    das Spiel aufhalten — задерживать игру;

    das Spiel aufhängenшахм. откладывать партию;

    das Spiel bestimmen — определять ход игры;

    das Spiel fortsetzenшахм. продолжать игру;

    das Spiel freigeben — давать сигнал к началу игры;

    das Spiel führen — вести игру;

    das Spiel für verloren erklären — засчитывать поражение;

    das Spiel überlegen gestalten — иметь перевес в игре;

    das Spiel übernehmen — брать игру на себя;

    das Spiel übersehen — видеть всё происходящее на игровом поле;

    das Spiel umstellen — перестраивать игру;

    das Spiel verkaufen — «сплавить» игру, проиграть игру по сговору (в профессиональном спорте);

    das Spiel verlängern — продлевать игру (давать дополнительное [добавочное] время);

    das Spiel verlegen — переносить игру;

    das Spiel verschleppen — задерживать [затягивать] игру;

    das Spiel verzögern — задерживать [затягивать] игру;

    für Spiel nominieren — заявлять на игру;

    ins Spiel schicken — выпускать на игровое поле;

    Spiel an der Schlagwand — тенн. игра у (тренировочной) стенки

    Spiel an der Übungswand — тенн. игра у (тренировочной) стенки

    Spiel auf Ballhalten — игра, направленная на держание мяча

    Spiel auf ein Tor — 1. игра (тренировочная) в одни ворота 2. игра, в которой проявилось большое преимущество одной из команд

    Spiel auf zwei Tore — двусторонняя игра, двусторонняя встреча (игра в двое ворот)

    Spiel im eigenen Drittelхокк. игра в своей зоне

    Spiel nach dem K.o.-Systemигра по кубковой системе

    Spiel, technisch perfektesтехничная игра

    Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > Spiel

  • 9 Barrymore family

    Выдающаяся актерская династия XX в. Прекрасными театральными актерами были глава семьи М. Барримор [Barrymore, Maurice] (1847-1905) и его жена Дж. Дрю [Drew, Georgiana] (1856-93). Их дети - Лайонел (1878-1954) - блестящий характерный артист, много снимался у Д. У. Гриффита [ Griffith, David Lewelyn Wark (D. W.)]; Этель (1879-1959), которая выступала в основном на сцене и носила титул "первой леди американского театра", и, наконец Джон (1882-1942) - "звезда" Голливуда, один из самых многогранных актеров эпох "немого" и "разговорного" кино, с одинаковым успехом исполнявший роли героев-любовников и отъявленных злодеев; его непревзойденное мастерство проявилось в исполнении двойной роли в экранизации рассказа Р. Л. Стивенсона "Доктор Джекилл и мистер Хайд", где ему удавалось переходить в образ злодея и физического урода Хайда без какого бы то ни было грима. Благодаря аристократической внешности и классическим чертам лица, Дж. Барримора вся страна и по сей день знает как "Великий профиль", кстати, запечатленный в цементном тротуаре перед "Китайским театром" Граумана [ Grauman's Chinese Theater] в г. Лос-Анджелесе.

    English-Russian dictionary of regional studies > Barrymore family

  • 10 Capote, Truman

    (1924-1984) Капоте, Трумэн
    Писатель, один из видных представителей южной литературной школы США. Первые рассказы опубликовал в 1945; первый роман "Другие голоса - другие комнаты" ["Other Voices, Other Rooms"] (1948) принес ему репутацию тонкого стилиста и мастера лирического диалога, укрепившуюся после выхода в свет сборников рассказов "Дерево ночи" ["Tree of Night"] (1949) и "Местный колорит" ["Local Color"] (1950). В повести "Лесная арфа" ["The Grass Harp"] (1953) особенно ярко проявилось понимание автором психологии детей и "чудаков" - людей, живущих по особым законам. В 1958 вышел сборник "Завтрак у Тиффани" ["Breakfast at Tiffany's"], по заглавному рассказу которого был впоследствии снят фильм. Примерно в то же время увлекся репортажной журналистикой и стал сотрудничать в журнале "Нью-Йоркер" [ New Yorker, The], где опубликовал, в частности, подробный отчет о гастролях в СССР американской театральной труппы, показывавшей оперу "Порги и Бесс" ["Porgy and Bess"]. С 1959 по 1965 работал над большой книгой в жанре "небеллетристического романа" [ non-fiction novel] "Хладнокровное убийство" ["In Cold Blood"], описывающей реальную историю убийства семьи фермеров двумя бродягами, где сделана попытка вскрыть психологические и социальные корни преступления. Является также автором ряда пьес и киносценариев

    English-Russian dictionary of regional studies > Capote, Truman

  • 11 domestic violence

    Применение силы членами семьи или сожителями [intimate partner] по отношению друг к другу. В США большинство жертв - молодые женщины (в возрасте от 16 до 24 лет). Домашнему насилию подвергаются около 1/3 женщин. Ежегодно около 4 млн. женщин подвергаются нападению с применением физического насилия [ aggravated assault]. В 1996 1,3 тыс. женщин были убиты сожителями. По некоторым данным, в том же году домашнему насилию подверглись около 150 тыс. мужчин, более 500 были убиты. Впервые активистки женского движения [women's movement] привлекли внимание Конгресса [ Congress, U.S.] к домашнему насилию в 1978. Начиная с 80-90-х гг. XX в. проблемы, связанные с домашним насилием, находятся в центре внимания СМИ. Особенно это проявилось при освещении судебного процесса над О. Дж. Симпсоном [ Simpson, Orenthal James (O. J.)]. Действуют специальные "горячие линии" [domestic violence hotline], приюты для женщин, подвергшихся насилию и т.д. К домашнему насилию, кроме физического нападения, относят также вербальные оскорбления, угрозы и др. В разной трактовке домашнее насилие считается уголовным преступлением во всех штатах. В 1990 принят федеральный Закон о предотвращении насилия над женщинами [Violence Against Women Act]
    тж spouse abuse

    English-Russian dictionary of regional studies > domestic violence

  • 12 Panama Refining Co. v. Ryan

    ""Панама рифайнинг компани" против Райана"
    Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.], решение по которому (1935) объявило неконституционным раздел Закона о восстановлении национальной промышленности 1933 года [ National Industrial Recovery Act], позволявший президенту запрещать использование в торговле между штатами [ interstate commerce] нефти, произведенной сверх разрешенного властями штатов количества. Суд определил, что в данном разделе содержится неконституционное делегирование законодательных полномочий исполнительной власти, что нарушает принцип разделения властей [ separation of powers]. Это был первый закон периода "Нового курса" [ New Deal], положение которого было отклонено Верховным судом, что отразило негативное отношение тогдашнего состава суда к реформам администрации Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. Это отношение позднее проявилось также в решении по делу ""Шектер поултри корпорейшн" против Соединенных Штатов" [ Schecter Poultry Corp. v. United States] (1935). Вошло в историю как "Дело о горячей нефти" ["Hot Oil Case"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Panama Refining Co. v. Ryan

  • 13 legacy systems

    = legacy applications; = databases; = software I; = devices; = codes
    унаследованные системы (приложения, базы данных, ПО, устройства, коды)
    системы, переставшие удовлетворять потребностям применений, но всё ещё находящиеся в эксплуатации из-за трудностей их замены, так как при проектировании таких систем не были заложены возможности их перестройки. Это наглядно проявилось в связи с так называемой проблемой 2000-го года.

    They also require absolute compatibility with the huge body of legacy Windows software. — При этом требуется также полная совместимость с громадными объёмами накопленного ПО для Windows см. тж. application integration, legacy hardware, millennium bug

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > legacy systems

  • 14 фенддаг

    (мн. фенддæгтæ)
    1. сущ.
    достопримечательность; нечто примечательное

    сахары фенддæгтимæ зонгæ кæнын – знакомиться с достопримечательностями города

    Ахæм ма кæм уыдзæнис номхæссæны фенддаг. – Возможно ли такое небывалое диво. (Бестауты Гиуæргийы тæлмацтæй)

    2. прил.
    достопримечательный, примечательный

    Концерттæй сæрибар рæстæг федтам, цыдæриддæр Ленинграды фенддаг бынæттæ ис, уыдон. – В свободное от концертов время мы посмотрели все достопримечательные места Ленинграда. («Фидиуæг», 2006, №3)

    Цыдæриддæр Ирыстонмæ фенддаг æмæ бæллиццагæй уыд – се ’ппæт дæр æрбамбырд сты иу адæймагмæ, æрцардысты йæм æмæ йæм сæхи равдыстой рæдауæй – Все что есть примечательного и желанного в Осетии. – Все это собралось в одном человеке, сошлось в нем и щедро проявилось. (Дзуццаты Х.-М., «Мах дуг», 1999, №10–11)

    Иронско-русский словарь > фенддаг

  • 15 izoseystlər

    сущ. геол. изосейсты (линии на географической карте, соединяющие точки, в которых землетрясение проявилось с одинаковой силой)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > izoseystlər

  • 16 печкалташ

    печкалташ
    -ам
    возвр.
    1. трескаться, потрескаться, треснуть; лопаться, лопнуть; образовывать, дать трещину

    Йӱштӧ дене печкалташ треснуть от мороза.

    Воштончыш верын-верын катлен, печкалтын. «Мар. ком.» Зеркало местами откололось, потрескалось.

    Тугеже лу печкалтын огыл. Н. Лекайн. Значит, кость не треснула.

    2. распускаться, распуститься (о листьях); лопаться, лопнуть (о почках растений)

    Май тӱҥалтыште пушеҥге лышташ печкалте. Ф. Майоров. В начале мая распустились листья деревьев.

    Кажне пушеҥгыште лышташнер печкалтеш, пасушто озым ужар тӱс дене шинчам йымыктара. «Мар. ком.» На каждом дереве лопаются почки, на поле озимь зеленью радует глаза.

    3. озаряться, озариться; внезапно осветиться

    Эрвел кава печкалтеш, пуйто эҥыж вӱд шыжалтеш. В. Иванов. Небо на востоке озаряется, будто брызжет малиновый сок.

    4. заниматься, заняться; вспыхнуть, возникнуть (о заре)

    Чодыра шеҥгеч ӱжара печкалте, волгалташ тӱҥале. «У вий» Из-за леса занялась заря, начало светать.

    Кызыт йӱд кужу огыл, кас ӱжара ок пыте – эр ӱжара печкалтеш. М. Шкетан. Ночь сейчас не длинная, вечерняя заря ещё не погасла – занимается утренняя заря.

    5. перен. разворачиваться, развернуться; проявляться, проявиться; обнаруживаться (обнаружиться) в полной мере

    «Чынак, але ме пел пашажымат ыштен шуктен онал. Эн йӧсыжӧ, эн туҥ пашаже але печкалтын веле», – шоналтен Семон. М. Шкетан. «Действительно, мы ещё не выполнили даже половину работы. Самая трудная, самая основная работа ещё только развернулась», – подумал Семон.

    Нунын чумыр поэтический мастарлыкышт совет власть жапыште гына печкалтын. С. Черных. Их поэтическое мастерство проявилось лишь в годы советской власти.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > печкалташ

  • 17 печкалташ

    -ам возвр.
    1. трескаться, потрескаться, треснуть; лопаться, лопнуть; образовывать, дать трещину. Йӱштӧ дене печкалташ треснуть от мороза.
    □ Воштончыш верын-верын катлен, печкалтын. «Мар. ком.». Зеркало местами откололось, потрескалось. Тугеже лу печкалтын огыл. Н. Лекайн. Значит, кость не треснула.
    2. распускаться, распуститься (о листьях); лопаться, лопнуть (о почках растений). Май тӱҥалтыште пушеҥге лышташ печкалте. Ф. Майоров. В начале мая распустились листья деревьев. Кажне пушеҥгыште лышташнер печкалтеш, пасушто озым ужар тӱс дене шинчам йымыктара. «Мар. ком.». На каждом дереве лопаются почки, на поле озимь зеленью радует глаза.
    3. озаряться, озариться; внезапно осветиться. Эрвел кава печкалтеш, пуйто эҥыж вӱд шыжалтеш. В. Иванов. Небо на востоке озаряется, будто брызжет малиновый сок.
    4. заниматься, заняться; вспыхнуть, возникнуть (о заре). Чодыра шеҥгеч ӱжара печкалте, волгалташ тӱҥале. «У вий». Из-за леса занялась заря, начало светать. Кызыт йӱд кужу огыл, кас ӱжара ок пыте – эр ӱжара печкалтеш. М. Шкетан. Ночь сейчас не длинная, вечерняя заря ещё не погасла – занимается утренняя заря.
    5. перен. разворачиваться, развернуться; проявляться, проявиться; обнаруживаться (обнаружиться) в полной мере. «Чынак, але ме пел пашажымат ыштен шуктен онал. Эн йӧсыжӧ, эн туҥпашаже але печкалтын веле», – шоналтен Семон. М. Шкетан. «Действительно, мы ещё не выполнили даже половину работы. Самая трудная, самая основная работа ещё только развернулась», – подумал Семон. Нунын чумыр поэтический мастарлыкышт совет власть жапыште гына печкалтын. С. Черных. Их поэтическое мастерство проявилось лишь в годы советской власти.
    // Печкалт(ын) возаш треснуть, лопнуть. Салма шокшо юж ӱмбалне чолт веле шоктен – тыманмеш печкалт возын. Г. Пирогов. В горячем воздухе сковородка моментально треснула со звоном. Печкалт(ын) каяш треснуть, лопнуть; дать трещину. Шовын шӱвыроҥпечкалт кайыш. Мыльный пузырь лопнул.
    ◊ Чытыш печкалтеш терпение лопается; терпение кончается, истощается. Миклайынат ынде чытышыже печкалте. А. Юзыкайн. И у Миклая терпение лопнуло. Тылзе печкалтеш луна на ущербе.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > печкалташ

  • 18 -P790

    уступить дорогу, пропустить, дать пройти:

    «Non credete che vi dia il passo, sapete? Per toccare Sabina con un dito bisogna farmi a pezzi». (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)

    — Не думайте, что я подпущу вас к ней. Вы Сабину в пальцем не тронете иначе, как через мой труп.

    Nei signori si manifestò una tendenza a dare il passo a questa investitura dell'alto sulla nomina popolare per godere di una autorità maggiore e più indipendente rispetto alla cittadinanza. (L. Salvatorelli, «Profilo della storia d'Europa»)

    Среди синьории проявилось стремление признать эту победу князей над избранниками народа, чтобы самим укрепить свою независимость и власть над горожанами.

    Frasario italiano-russo > -P790

См. также в других словарях:

  • проявилось — нареч, кол во синонимов: 2 • повеяло (4) • стало заметным (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Искусство древнехристианское — – проявилось, гл. обр., в архитектуре, в живописи и в мозаиках. Первые христиане для совершения богослужений и молитвы собирались в частных домах; когда начались гонения, они собирались в катакомбах. Затем, еще до Константина, христ., когда… …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • СССР. Литература и искусство —         Литература          Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… …   Большая советская энциклопедия

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика —         РСФСР.          I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… …   Большая советская энциклопедия

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… …   Православная энциклопедия

  • Австрия — (Österreich; позднелат. Austria, от др. нем. Ostarrichi восточная страна)         Австрийская Республика (Österreichische Republik).          I. Общие сведения          А. государство в Центральной Европе. Граничит на С. с ФРГ и Чехословакией, на …   Большая советская энциклопедия

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Индия — (на языке хинди Бхарат)         официальное название Республика Индия.          I. Общие сведения          И. государство в Южной Азии, в бассейне Индийского океана.          И. находится на важнейших морских и воздушных коммуникациях,… …   Большая советская энциклопедия

  • АВСТРИЯ — (Osterreich) гос во в Центр. Европе, большая часть ее терр. лежит в Восточных Альпах, в басс. верх. Дуная. Площ. 83,9 тыс. км2. Нас. 7021 т. ч. (1958); ок. 95% (1951) населения австрийцы, из др. национальностей более многочисленны словенцы,… …   Советская историческая энциклопедия

  • ГЕРМАНИЯ — (нем. Deutschland). *** *** *** Исторический очерк В истории Г. можно выделить след. осн. периоды: 1) первобытнообщинный строй на терр. Г. и начало зарождения классового общества (до 6 в. н. э.). 2) Раннефеодальный период (6 11 вв.), в котором… …   Советская историческая энциклопедия

  • Пушкин А. С. — Пушкин А. С. Пушкин. Пушкин в истории русской литературы. Пушкиноведение. Библиография. ПУШКИН Александр Сергеевич (1799 1837) величайший русский поэт. Р. 6 июня (по ст. стилю 26 мая) 1799. Семья П. происходила из постепенно обедневшего старого… …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»