-
1 махать рукой на прощанье
vgener. nawuiven -
2 bacio
m.1.поцелуй, (dim.) поцелуйчикdare un bacio — поцеловать + acc.
me lo dai, un bacio? — ну-ка поцелуй меня!
stampare un bacio — чмокнуть + acc.
bacio appassionato — долгий (страстный) поцелуй (scherz. поцелуй взасос)
seguirono baci e abbracci — они обнялись и расцеловались на прощанье (перед тем, как расстаться, они долго обнимались и целовались)
2.•◆
questi spaghetti sono una delizia, al bacio! — спагетти - пальчики оближешь!"bacio" — (cioccolatino) шоколадная конфета "бачо", "поцелуй"
-
3 помахать
совер.
1) см. махать
2) без доп. wave (for a while)сов. (тв.) wave (smth.) ;
~ шляпой wave one`s hat;
~ на прощанье wave goodbye.Большой англо-русский и русско-английский словарь > помахать
-
4 doch-an-dorris
сущ. последний, прощальный бокал (вина и т. п.) Just before they parted, the guests ended the evening with a doch-an-dorris and a toast to each other's health. ≈ Прежде чем разойтись, гости подняли на прощанье последний бокал за здоровье друг друга. Syn: grace-cup, stirrup-cupБольшой англо-русский и русско-английский словарь > doch-an-dorris
-
5 étrier
m1) стремяperdre [vider, quitter] les étriers — 1) потерять стремена; упасть с лошади 2) перен. быть выбитым из седла, быть сбитым с толкуcourir à franc étrier — мчаться во весь опор••avoir le pied à l'étrier — 1) быть готовым к отъезду 2) перен. иметь надежду на успехêtre ferme sur les étriers — 1) твёрдо сидеть в седле 2) быть непоколебимым в своих убеждениях, твёрдо стоять на своёмtenir l'étrier à qn; mettre le pied à l'étrier à qn — 1) подсаживать на лошадь 2) помогать кому-либо; способствовать чьим-либо начинаниямle coup [le vin] de l'étrier — прощальный стакан вина, "посошок"boire le coup de l'étrier — выпить на прощанье2) анат. стремечко ( в ухе)4) хир. скоба5) спорт небольшая верёвочная лестница ( у альпинистов); скоба ( на лыжах) -
6 Per pedes apostolōrum
"Апостольскими стопами", т. е. пешком (по примеру учеников Иисуса Христа - апостолов, которые ходили по свету пешком с проповедью христианского вероучения).Лошадку ищете? Напрасно: не найдете таперича... Поспеете к поздней и пешком. Per pedes apostolorum! - брякнул басом кто-то из толпы. Нечего делать. Закурил Столешников сигару и пошел "по хождению апостолов". (Г. П. Данилевский, Девятый вал.)Нужна сила, выносливость, сметливость и самообладание кавказских лошадей, чтобы совершать - головокружительные переправы по каменистому дну через шумящие быстрины, от которых с первых же шагов начинает рябить в глазах и кружиться голова. По крайней мере, таково было наше ощущение, когда мы пустились per pedes apostolorum по бревнам разрушенного моста. (Г. А. Джаншиев, Перл Кавказа.)Я поспешил домой, уложил все свое имущество, которое поместилось в правом кармане моего сюртука, в левый положил томик Руссо и покинул Мор. На прощанье я сказал Циперль: - Благодарю тебя за все, что ты для меня сделала, за все куски телятины и говядины, которые ты тайком давала мне. Да вознаградит тебя за это небо, даровав тебе хорошего мужа и детей! - После чего благословил ее и per pedes apostolorum отправился к брату. (Мориц-Готлиб Зафар, Цыганка.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Per pedes apostolōrum
-
7 parting shot
Сленг: последнее слово на прощанье -
8 búcsúzás
* * *формы: búcsúzása, búcsúzások, búcsúzástпроща́ние сbúcsúzáskor — на проща́ние
* * *[\búcsúzást, \búcsúzása, \búcsúzások] прощание, расставание;\búcsúzáskor kezet szorít — пожимать/пожать на прощанье руку; \búcsúzáskor megcsókolták egymást — прощаясь, !!84)они поцеловались\búcsúzáskor — при расставании;
-
9 uz atvadām
общ. на прощанье -
10 nawuiven
-
11 courir hasard de ...
(courir (le) hasard de...)Premier cadet (épanoui, qui descend en coupant une large tranche de jambon). - Tonnerre! Nous n'aurons pas couru notre dernier hasard sans faire un gueleton... (se reprenant vivement en voyant Roxane) pardon! un balthazar! (E. Rostand, Cyrano de Bergerac.) — Первый гвардеец (отрезав себе огромный кусок ветчины, с восторгом). Ну, я теперь умру героем! Да, не придется нам покинуть этот мир, Пока мы на прощанье не устроим Такой кутеж! (Спохватывается при виде Роксаны.) Прошу прощенья, Валтасаров пир!
Dictionnaire français-russe des idiomes > courir hasard de ...
-
12 boire le coup de l'étrier
1. сущ.разг. посошок ("C'était aussi le coup que l'on buvait juste avant de mettre le pied à l'étrier (o[sub iii] juste après), et donc "le dernier pour la route" comme on dit aussi.")2. гл.1) общ. выпить на прощанье2) коммер. выпить на посошокФранцузско-русский универсальный словарь > boire le coup de l'étrier
-
13 en guise d'adieu
прил.общ. на прощанье -
14 szentjánosáldás
nép., biz.:no, igyuk meg a \szentjánosáldást! — ну, давайте выпьем на прощание/прощанье
-
15 adieu
fr.1. interjectionпрощай(те)!2. nounпрощание; to bid smb. adieu, to make (или to take) one's adieu прощаться* * *(n) прощание* * *1. прощай(те)! 2. прощание* * *n. прощайте, прощай* * *прощаниепрощанияпрощаньепрощанья* * *1. межд. прощай(те)! 2. сущ. прощание -
16 farewell
1. nounпрощание; to bid one's farewell, to make one's farewells прощаться2. adjectiveпрощальный3. interjectionдо свидания!, добрый путь!; farewell to school! прощай, школа!* * *(n) прощание* * ** * *n. прощание adj. прощальный, напутственный interj. прощайте, до свидания, добрый путь* * *прощаниепрощанияпрощаньепрощаньяпрощаться* * *1. сущ. прощание (to) 2. прил. прощальный 3. межд. до свидания!, добрый путь! -
17 vale
Inoun1) poet. дол, долина; this vale of tears (или of woe, of misery) 'юдоль слез', 'юдоль печали'2) канавка для стока водыIIlat.rhet.1. nounпрощание; to say (или to take) one's vale прощаться2. interjectionпрощай(те)!* * *1 (0) прощай2 (n) дол; долина; кювет; прости; прощайте; прощание* * *1) дол, долина 2) канавка для стока воды* * *[ veɪl] n. долина, канавка для стока воды, прощание, юдоль* * *долинакюветпрощаниепрощанияпрощаньепрощанья* * *I сущ. 1) поэт. дол 2) канавка для стока воды II 1. сущ.; лат. прощание 2. межд.; лат. прощай(те)! -
18 valediction
noun1) прощание2) прощальная речь, прощальные пожелания* * *(n) прощальное слово; прощание* * ** * *[val·e·dic·tion || ‚vælɪ'dɪkʃn] n. прощание, прощальная речь, прощальные пожелания* * *прощаниепрощанияпрощаньепрощанья* * *1) прощание 2) прощальная речь, прощальные пожелания -
19 adieux
прощаниепрощанияпрощаньепрощанья -
20 leave-taking
прощаниепрощанияпрощаньепрощанья
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прощанье — сущ., кол во синонимов: 9 • всепрощание (1) • панихида (9) • последнее целование … Словарь синонимов
прощанье — На прощанье перед расставаньем. Сказать что н. на прощанье … Фразеологический словарь русского языка
Прощанье артиста — Adiós de un artista Жанр {{{Жанр}}} Режиссёр Сегундо де Шомон В главных ролях … Википедия
"Прощанье" («Не уезжай, лезгинец молодой») — «ПРОЩАНЬЕ» («Не уезжай, лезгинец молодой»), раннее стих. Л. (1832). Сюжетная ситуация отказ от любви во имя мести (см. Мщение в ст. Мотивы) была использована Л. в сцене прощания Зары с Измаилом в поэме «Измаил Бей» (ср. 34 ю строфу 1 й главы),… … Лермонтовская энциклопедия
"Прощанье" («Прости, прости!») — «ПРОЩАНЬЕ» («Прости, прости!»), юношеское стих. Л. (1830 31), связанное мотивом разлуки с рядом стих., отразивших увлечение поэта Дж. Байроном (ср. «Farewell»). Написано редким в рус. поэзии стихом 2 стопным ямбом. Стих. положили на музыку В. М.… … Лермонтовская энциклопедия
Прощанье со степью — Прощание со степью Альбом Хвост Дата выпуска 1981 Жанр Авторская песня Хронология Хвост … Википедия
прощанье — ПРОЩАНИЕ, ПРОЩАНЬЕ, я; ср. к Прощаться. П. с матерью. Час, минута, миг прощания. Расплакаться при прощании. Последнее п. (о расставании с покойным перед закрыванием гроба). П. с детством, юностью, молодостью (о переходе в более взрослое… … Энциклопедический словарь
прощанье — я; ср.; см. прощание … Словарь многих выражений
Махнуть рукой (на прощанье) — Махнуть рукой (на прощанье). Ср. Провожать тебя я выйду И махну рукой! Некрасовъ. Колыбельная пѣсня (парод.). Ср. Провожать тебя я выйду Ты махнешь рукой... М. Ю. Лермонтовъ. Казачья колыб. пѣсня. См. Махнуть рукой (на кого что) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На Прощание и На Прощанье — разг. нареч. 1. Перед тем как расстаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
На прощанье — ПРОЩАНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова