-
1 прошвырнуться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прошвырнуться
-
2 прошвырнуться
сов. прост.( пройтись) darse una vuelta (un paseo) -
3 have a ride
1) Общая лексика: выехать на прогулку, выйти на прогулку, прокатиться, прошвырнуться2) Сленг: заниматься сексом -
4 have a stroll
Общая лексика: прошвырнуться -
5 have a walk
1) Общая лексика: прошвырнуться2) Макаров: погулять -
6 take a stroll
1) Общая лексика: пойти пройтись, прогуливаться, прогуляться, прогуливаться2) Разговорное выражение: прошвырнуться (напр. по магазинам - e.g. around shops) -
7 take a wander
1) Общая лексика: отправиться на прогулку, прогуляться2) Разговорное выражение: прошвырнуться -
8 przelecieć\ się
сов. разг. прогуляться;\przelecieć\ się się do sklepu сбегать в магазин; \przelecieć\ się się po sklepach прогуляться (прошвырнуться) по магазинам
-
9 battre le carton
разг.(battre [или graisser, taper] le carton)À tous les jeux de cartes, ce que les gens de mon pays appellent "taper le carton", je préfère un bon sommeil, ou compter les petits pois d'un saladier. (J. Borgeaud, Le Voyage à l'étranger.) — Вместо того чтобы прошвырнуться в картишки, как говорят мои соотечественники в Швейцарии, я предпочитаю поспать или даже считать горошины в салатнике.
-
10 darse una vuelta
прил.1) разг. (повернуться, перевернуться) перекрутить, (повернуться, перевернуться) перекручивать2) прост. прошвырнуться (пройтись) (un paseo) -
11 faire la tournée des grands-ducs
гл.фраз. покутить, прошвырнуться по ресторанам (кабакам)Французско-русский универсальный словарь > faire la tournée des grands-ducs
-
12 Biege
/: eine Biege fahren [drehen, fliegen] фам. прогуляться, прошвырнуться. Heute ist schönes Werter. Komm, wir wollen eine Biege drehen, 'ne Biege machen молод, порвать со старым, "завязать", уйти. "Wie sind deine Pläne?" — "Irgendwann werde ich 'ne Biege machen und was anderes anfangen."Mach die Biege, Opa, sonst kriegst du 'nen Satz Nüsse hinter die Ohren!Irgendwann die große Biege machen — Mann, das wäre geil!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Biege
-
13 đi chơi
ходить; покататься; подезка; проехаться; поход; прогуливать; прошвырнуться; прокатиться; прогулочный; прогуливаться; прогулка; круиз; маёвка; гулянье; вылазка; гулять; прокатить; прогуливать; нагуляться; загуляться; прохлаждаться; нагуляться; нагуливать; шатание; пикник; массовка; нагуляться; кавалькада; прогульщик; прогульщик; прогуливать; прогул -
14 đi dạo
разгуливать; погулять; прогулка; прогуливать; прогулочный; прогуливаться; прошвырнуться; моцион; бродить I; гулять; гулянье; прогуливать; прокатиться; загуляться; прохлаждаться -
15 cruise
I vi1) infml2) AmE infmlI'll cruise over to her house and see if she's home — Я смотаюсь к ней и посмотрю, дома ли она
3) AmE infmlListen, I gotta cruise — Послушай, я должен сваливать
4) AmE infml5) slWe went out cruising but didn't see anybody — Мы пошли прошвырнуться, но никого не встретили
Let's cruise for a while — Давай прокатимся на тачке, может, кого увидим
6) slII vt AmE1) infml2) slThe guy was cruising her but she got rid of him — Парень пытался ее закадрить, но она отшила его
Are you cruising me, buddy? You know you just barf me, like, out — Ты что, хочешь меня закадрить? Да меня от тебя рвать тянет
-
16 pub-crawl
I n sl esp BrEII vi sl esp BrESince the cold weather had set in, they had allowed their earlier custom of a weekly pub-crawl to lapse — С наступлением холодной погоды они отказались от своей прежней привычки шататься по ресторанам раз в неделю
-
17 giretto
m.fare un giretto — прогуляться (погулять, пройтись; fam. прошвырнуться)
"essendo ancora presto, era meglio che facessimo un giretto. Detto e fatto. Inforcammo la motoretta e via" (A. Moravia) — "Было ещё рано, можно было покататься. Недолго думая, сели на мотороллер и поехали" (А. Моравиа)
-
18 giro
m.1.1) оборот, поворот2) кругprima di partire ha fatto il giro di tutti gli amici — перед отъездом он обошёл всех друзей (он побывал у всех друзей)
4) (passeggiata) прогулка (f.); поездка (f.)fare un giro — погулять (пройтись; fam. прошвырнуться)
5) (periodo)nel giro di — в течение + gen.
nel giro di qualche giorno — a) (durante) в течение нескольких дней; b) (fra) через несколько дней
6) (sport.)giro d'Italia — всеитальянские велогонки "Джиро д'Италия"
7) (ambiente)8) (carte)2.•◆
giro di vite — закручивание гаекdare un giro di vite — (fig.) закрутить гайки (ввести дополнительные строгости, ужесточить режим)
ti prego di non lasciare in giro le tue cose! — не разбрасывай где попало свои вещи, пожалуйста!
è una presa in giro! — это издевательство! (вы что, смеётесь надо мной?!)
è sempre in giro — его никогда нет на месте (colloq. он вся время где-то пропадает)
mi sono informato in giro — я навёл справки (colloq. я кое у кого поспрашивал)
"C'è Gigi?" "No, è in giro" — - Джиджи дома? - Нет, он ушёл
prendere in giro — вышучивать (подшутить над + strum.)
-
19 passeggiata
f. (anche fig.)1.fare una passeggiata — совершить прогулку (прогуляться; gerg. прошвырнуться)
2.•◆
l'esame non è stato una passeggiata — с этим экзаменом пришлось повозиться -
20 passo
I m.passo carrabile (scritta) — въезд для автомашин (берегись автомобиля!; стоянка запрещена)
2) (valico) перевалII m.1.trovarsi a pochi passi da... — находиться в двух шагах от + gen.
fare un passo falso — совершить ошибку (оступиться, ошибиться, сделать неправильный шаг)
allunghiamo il passo, siamo in ritardo! — давай поспешим (ускорим шаг), мы опаздываем!
rallenta il passo, non ti sto dietro! — не беги, я за тобой не поспеваю!
fare quattro passi — пройтись (прогуляться, gerg. прошвырнуться)
fare un passo avanti — a) шагнуть; b) (fig.) делать успехи
fare un passo indietro — a) сделать шаг назад; b) (fig.)
facciamo un passo indietro e vediamo com'è iniziata la storia! — вернёмся мысленно назад и сообразим, с чего всё это началось
tornare sui propri passi — a) вернуться назад; b) (fig.) пойти на попятный
2) (di danza) па3) (brano) пассаж, отрывок, кусок; место (n.), выдержка (f.)2.•◆
passo! — (milit.) в ногу! (взять ногу!)a ogni passo — то и дело (на каждом шагу, зачастую, часто)
l'ha seguito passo passo in tutta la sua carriera — он неотступно следил за его продвижением по службе
un passo alla volta — (fig.) постепенно (мало по малу, шаг за шагом)
a grandi passi — (fig.) стремительно (быстро) (avv.)
fare un passo avanti e due indietro — шаг вперёд, два назад
segnare il passo — (fig.) топтаться на месте (не делать успехов)
e via di questo passo... — и так далее и тому подобное (и т. д и т. п.)
il matrimonio è stato un passo importante — замужество было (женитьба была) важным шагом в её (его) жизни
dalla rapina all'omicidio il passo è stato breve — а где грабёж, там и убийство
3.•III agg.fare il passo più lungo della gamba — a) взяться за непосильное дело (не рассчитать своих сил); b) жить не по средствам
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прошвырнуться — погулять, пройтись, прогуляться Словарь русских синонимов. прошвырнуться см. прогуляться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ПРОШВЫРНУТЬСЯ — ПРОШВЫРНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. (прост.). Пройтись, прогуляться. Пойдем прошвырнёмся по набережной? Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прошвырнуться — прошвырн уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
прошвырнуться — (I), прошвырну/сь, нёшься, ну/тся … Орфографический словарь русского языка
прошвырнуться — нусь, нёшься; св. Разг. Пройтись, прогуляться. Давай прошвырнёмся, что ли. По вечерам люблю п. с друзьями. Вчера прошвырнулись по старому городу … Энциклопедический словарь
прошвырнуться — прогуляться … Воровской жаргон
прошвырнуться — ну/сь, нёшься; св.; разг. Пройтись, прогуляться. Давай прошвырнёмся, что ли. По вечерам люблю прошвырну/ться с друзьями. Вчера прошвырнулись по старому городу … Словарь многих выражений
прошвырнуться — про/швыр/ну/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь
прогуляться — промяться, прошвырнуться, проходить, прокурсировать, погулять, пройтись, размяться Словарь русских синонимов. прогуляться погулять, пройтись; прошвырнуться (прост.) см. также размяться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник … Словарь синонимов
Гиндза — торговый район в Токио, насыщен высококлассными специализированными магазинами, универсальными магазинами, ресторанами, барами, клубами и т. п. Гиндза дословно серебряный цех . Здесь селились мастера ювелиры. Тут же было множество лавок, где… … Вся Япония
Sex Pistols — Sex Pistols … Википедия