Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

процарапать

  • 1 процарапать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > процарапать

  • 2 процарапать

    сов.
    romper arañando( raspando); arañar vt, haber arañado

    БИРС > процарапать

  • 3 pārskrāpēt

    процарапать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > pārskrāpēt

  • 4 doorkrabben

    процарапать; расцарапать

    Dutch-russian dictionary > doorkrabben

  • 5 кораш

    -ем
    1. чертить, начертить; проводить (провести) линию, черту. Самойлов ошо да ужар пор дене планым корышат, позициян сӧй нерген умыландараш тӱҥале. Я. Ялкайн. Самойлов белым и зелёным мелом начертил план и начал объяснять о позиционной войне.
    2. царапать, процарапать. Кӱртньӧ пудырго шургым веле корен. П. Апакаев. Осколок железа только поцарапал лицо.
    3. резать, разрезать, порезать (вдоль), распороть (напр., брюхо). Маскан мӱшкыржым корен, кӧргӧ арвержым луктын кудалтышна. М.-Азмекей. Распоров медведю брюхо, мы выкинули его внутренности.
    4. окучивать, окучить. Июнь тылзыште кугыеҥ-влак дене пырля пареҥге аҥам коренам. «Ончыко». В июне вместе со взрослыми я проводил междурядную обработку участка картофеля.
    5. прорывать, прорыть, рыть, размывать, размыть (землю, плотину – о воде). Вӱд шкаланже корным кора. Вода прорывает себе путь. См. корен каяш.
    6. бороздить, пробороздить, проводить (провести) борозду, продольное углубление; «пахать» носом. Лумым снегопах дене кореныт. «Мар. ком.». Снег пробороздили снегопахами. Нерже дене рокым корен нушшо Яныбаевын каскыжым пуйто кугу кӱ дене перышт. Е. Янгильдин. По каске Яныбаева, который полз, пропахивая носом землю, словно ударили большим камнем.
    7. перен. бороздить, избороздить (о морщинах). Кеч кораш тӱҥалын шӱргым куптыр, Кодшо пагыт садак шарналтеш. В. Дмитриев. Хоть и начали бороздить лицо морщины, всё равно вспоминаются былые времена.
    8. перен. прочертить, образовать полоску (стекая струйкой). Начин шинчавӱдшӧ шӱргыжым кора, чӱчалтеш. В. Сапаев. На лице Начи слёзы образуют полосы, капают.
    9. перен. резать, прорезать (темноту полосой света). Пычкемыш йӱдым корен, волгенче волгалтын. В. Сапаев. Прорезая тёмную ночь, блистала молния.
    10. перен. терзать, мучить нравственно. А Менсулым ойгыжо кора. С. Николаев. А Менсула терзает горе.
    // Корен волаш
    1. рассечь (по направлению вниз). Писте комым вожыш шумеш волгенче корен волен. М. Иванов. Молния прошла по липе и рассекла её кору до корней. 2) прочерчивать, прочертить, мелькнуть, прочертив след. Овик вуйжым нӧлтале да кавам корен волышо шӱдырым ужо. В. Иванов. Овик подняла голову и увидела звезду, прочерчивающую небо. Корен каяш
    1. процарапать; задев что-л., оставить продолговатый след. Йӧра эше Васлий ден когыньыштын вуйгоҥгырашкышт троп логалын огыл, вачыштым гына корен каен. А. Юзыкайн. Хорошо ещё, что им двоим с Василием дробь в череп не угоди-ла, лишь плечи им процарапала. 2) окучивать; проводить борозду (при обработке междурядий). Пареҥгым корен каяш проводить культивацию междурядий. 3) перен. продирать – об ощущении в горле от холодной или жгучей жидкости. Вӱдшӧ йӱштӧ-йӱштӧ – логарым корен кая. А. Юзыкайн. Вода холодная-прехолодная – горло продирает. Корен колташ
    1. прорывать, прорыть, пустить воду (по прорытому каналу, канаве). Яктанайын корен колтымо вӱдшат кугемын. Ю. Артамонов. Прорытая Яктанаем вода стала шире, глубже. 2) процарапать, сделать надрез или пропороть быстрым движением. Макар кугыза кол мӱшкырым пӱсӧ кӱзӧ дене корен колтыш. В. Орлов. Дед Макар острым ножом вспорол брюхо рыбе. 3) направлять (направить) в определённое русло. (Вею) кузе тӱҥалаш, шомакым могай йогын дене корен колташ – ок пале. Ю. Артамонов. Вею не знает, как начать, в какое русло направить свою речь. Корен лукташ вырезать; надрезав, вырвать. Пӱсӧ кӱзӧ дене кызытак корен луктам. М. Шкетан. В момент вырежу острым ножом. Корен шындаш
    1. прорыть; образовать (сделать) путь для проникновения, течения воды. Тыгай канавым корен шынден улыда. А. Волков. Вы такую канаву прорыли. 2) прочертить, процарапать, сделать линию, чёрточку, черту. Рвезе, кӱзым луктын, меҥге тӱҥеш стрелкым корен шындыш. В. Иванов. Паренёк, вытащив нож, прочертил на низу столба стрелку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кораш

  • 6 durchkratzen

    гл.
    общ. процарапать (насквозь), процарапать

    Универсальный немецко-русский словарь > durchkratzen

  • 7 прадрапаць

    * * *
    процарапать

    Беларуска-расейскі слоўнік > прадрапаць

  • 8 karcol

    [\karcolt, \karcoljon, \karcolna]
    I
    ts. 1. (tollal, tűvel) царапать/оцарапать v. царапнуть, скрести; (bizonyos ideig) процарапывать/ процарапать;

    betűket \karcol a kerti padba — царапать буквы на садовой скамейке;

    körmével \karcol — царапать ногтями; a papírt tollal \karcolja — процарапать пером бумагу; \karcolva kirajzol (ábrát síby — выцарапывать/выцарапать, нацарапывать/нацарапать;

    2. átv. (kapar) драть/задрать;

    ez a bor \karcolja az ember torkát — это вино дерёт горло;

    II
    tn., ritk., müv. (rézkarcot készít) гравировать;

    fémbe \karcol — резать по металлу

    Magyar-orosz szótár > karcol

  • 9 saskrāpēt

    расцарапать; перецарапать; поцарапать; обцарапать; процарапать; исцарапать; процарапать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > saskrāpēt

  • 10 durchkratzen

    БНРС > durchkratzen

  • 11 harrow

    1) борона

    2) бороновать
    3) взборонить
    4) заборанивать
    5) заборонить
    6) забороновать
    7) наборонить
    8) набороновать
    9) отсекатель
    10) процарапывать
    11) процарапать
    arable harrow
    bog harrow
    bush harrow
    chain harrow
    chisel-type harrow
    circular harrow
    disk harrow
    flexible harrow
    grassland harrow
    heavy-duty harrow
    knife harrow
    mounted harrow
    nail harrow
    offset harrow
    orchard harrow
    pasture harrow
    road harrow
    section harrow
    seed harrow
    single harrow
    single-section harrow
    spike-tooth harrow
    spring-tooth harrow
    tractor harrow
    trailing harrow
    universal harrow
    wide-level harrow
    zigzag harrow

    Англо-русский технический словарь > harrow

  • 12 ripe

    I -en (-a), -er
    2) царапина, ссадина
    II -te (-et), -t (-et)
    1) царапать, процарапать, расцарапать

    Норвежско-русский словарь > ripe

  • 13 raderen

    счистить, соскоблить; процарапать
    * * *
    гл.
    общ. гравировать, стирать (резинкой), подчищать (ножом и т.п.)

    Dutch-russian dictionary > raderen

  • 14 arañar

    гл.
    1) общ. (êîãî-ë.) перецарапать (a todos, a muchos), (надпись, изображение) выцарапать, (надпись, изображение) выцарапывать,

    исцарапывать,

    оцарапывать, исцарапать, накопить, нацарапывать, начертить, оцарапать, поцарапать, процарапать, процарапывать, расцарапать, расцарапывать, собрать понемногу, ссадить ссаживать, наскрести, нацарапать, царапать

    2) разг. (кожу, ноготь) задирать, (кожу, ноготь) задрать, поскрестись (un tiempo; ligeramente), расковыривать (расцарапывать), расковырять (расцарапывать), бренчать (на струнном инструменте)

    Испанско-русский универсальный словарь > arañar

  • 15 haber arañado

    гл.
    общ. процарапать, процарапывать

    Испанско-русский универсальный словарь > haber arañado

  • 16 romper arañando

    гл.
    общ. процарапать (raspando), процарапывать (raspando)

    Испанско-русский универсальный словарь > romper arañando

  • 17 тарбаа

    1) царапать; чесать; куоска ааны тарбыыр кошка царапается в дверь; илиигин хайа тарбаа= расцарапать руку; дьөлө тарбаа= а) процарапать что-л. до дыр; б) чесать в одном месте; тарбаабыт ынах курдук погов. словно корова, которую чешут (об очень смирном, тихом человеке); 2) перен. досаждать кому-л., раздражать кого-л.; тылгынан тарбаа= говорить колкости \# бэлэскин тарбаа= злорадствовать, злорадничать; быаргын тарбаа= см. быар.

    Якутско-русский словарь > тарбаа

  • 18 праскробваць

    праскробваць, праскрабаць што
    процарапывать, процарапать

    Беларуска-расейскі слоўнік > праскробваць

  • 19 праскрабаць

    * * *
    праскробваць, праскрабаць што
    процарапывать, процарапать

    Беларуска-расейскі слоўнік > праскрабаць

  • 20 karmol

    [\karmolt, \karmoljon, \karmolna] царапать(ся), скрести, нацарапывать/нацарапать, цапать/ цапнуть, nép. цапаться/цапнуться; (bizonyos ideig) процарапывать/процарапать;

    körmével \karmol — царапаться когтями/ногтями;

    a macska véresre \karmolta a kezét — кошка процарапала ему руку до крови; véresre \karmolják egymást — расцарапываться/расцарапаться в кровь

    Magyar-orosz szótár > karmol

См. также в других словарях:

  • ПРОЦАРАПАТЬ — ПРОЦАРАПАТЬ, процарапаю, процарапаешь, совер. (к процарапывать), что. 1. Продрать (когтями, чем нибудь острым). Кошка процарапала руку до крови. Процарапать пером бумагу. 2. Провести след (чем нибудь острым). Процарапать контуры рисунка на… …   Толковый словарь Ушакова

  • процарапать — проскрести Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Процарапать — сов. перех. см. процарапывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • процарапать — процарапать, процарапаю, процарапаем, процарапаешь, процарапаете, процарапает, процарапают, процарапая, процарапал, процарапала, процарапало, процарапали, процарапай, процарапайте, процарапавший, процарапавшая, процарапавшее, процарапавшие,… …   Формы слов

  • процарапать — процар апать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • процарапать — аю, аешь; св. что. 1. Царапая чем л. острым, продырявить, проделать отверстие. П. бумагу насквозь. П. ногтем глазок. 2. Проф. Царапая, проводя чем л. острым, изобразить что л. П. рисунок на доске для офорта. ◁ Процарапывать, аю, аешь; нсв.… …   Энциклопедический словарь

  • процарапать — аю, аешь; св. см. тж. процарапывать, процарапываться, процарапывание что 1) Царапая чем л. острым, продырявить, проделать отверстие. Процара/пать бумагу насквозь …   Словарь многих выражений

  • процарапать(ся) — про/царап/а/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Семейство марсилеевые (Marsileaceae) —         Три рода марсилея (Marsilea), пилюлария (Pilularia) и регнеллидиум (Regnellidium) составляют семейство марсилеевых, которое, в свою очередь, является единственным семейством одноименного порядка. Наиболее характерными чертами этой группы… …   Биологическая энциклопедия

  • процара́пать — аю, аешь; сов., перех. (несов. процарапывать). 1. Прорвать, продырявить чем л. острым. Министр черкнул тупым, квадратным ногтем по полю раскрытой перед ним страницы, процарапав бумагу насквозь. Мстиславский, Грач птица весенняя. 2. Царапая, делая …   Малый академический словарь

  • процара́пывать — аю, аешь. несов. к процарапать …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»