Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

присваивать

  • 1 tulajdonít

    [\tulajdonított, \tulajdonítsón, \tulajdonítana] 1. vmit vkinek, vminek придавать/придать что-л. кому-л., чему-л.; приписывать/приписать v. hiv. присваивать/присвоить кому-л. что-л.;

    nagy fontosságot \tulajdonít vminek — придавать большое значение;

    nem \tulajdonít (nagy) fontosságot vminek — не ставить ни во что; nagy jelentőséget \tulajdonítvki szavainak — придать серьёзное значение словам кого-л.; a költeményt Puskinnak \tulajdonítja — приписывать стихотворение Пушкину;

    2.

    átv. magának \tulajdonít — присваивать/присвоить себе;

    vmilyen jogot magának \tulajdonít — присваивать себе право

    Magyar-orosz szótár > tulajdonít

  • 2 eltulajdonít

    1. jog. присваивать/присвоить;
    2. {ellop} присваивать/присвоить, забирать/ забрать, похищать/похитить, утаивать/утаить; прибрать что-л. к (своим) рукам;

    \eltulajdonítja más gondolatát — присвоить чужую мысль;

    más könyvét \eltulajdonítja — присвоить чужую книгу

    Magyar-orosz szótár > eltulajdonít

  • 3 jog

    \jogom van
    право
    * * *
    формы: joga, jogok, jogot
    пра́во с

    joga van — име́ть пра́во на что

    milyen jogon? — по како́му пра́ву?

    * * *
    [\jogot, \jogа, \jogok] 1. право;

    alanyi \jog — субъективное право;

    az alapvető emberi \jogok — основные права человека; állampolgári \jogok — гражданские права; права гражданства; az állampolgári \jogok megvonása — лишение гражданских прав; átruházott \jog — передоверенное право; dologi \jog — вещное право; egyházi \jog — церковное право; eladási \jog — право продажи; az élethez való \jog — право на жизнь; elővételi \jog — право преимущественной покупки; fellebezési \jog — право обжалования; felügyeleti \jog — право надзора; tört. földesúri \jog — крепостное право; gyülekezési \jog — свобода собраний/митингов; földhasználati \jog — право землепользования; használati \jog — право пользования; tört. hűbéri/feudális \jog — феодальное право; kegyelmi \jog — право помилования; kereskedelmi \jog — торговое право; kiadói \jog — право издания; kötelmi \jog — обязательственное право; közigazgatási \jog — адмннистративное/reg полицейское право; légi \jog — воздушное право; letelepedési \jog — право жительства; mentelmi \jog — иммунитет; a munkához való \jog — право на труд/работу; nemzetközi \jog — международное право; önrendelkezési \jog — право на самоопределение; öröklési/örökösödési \jog — наследственное право; право наследования; право на наследство; polgári \jog — гражданское право; a polgári \jog tudománya — цивилистика; politikai \jogok — политические права; a politikai \jogok elvesztése — поражение политических прав; rendelkezési \jog — право окончательного решения; római \jog — римское право; szabadalmi \jog — патентное право; szabad költözködést \jog — право свободного переселения; szabad rendelkezési \jog — дискреционное право; szavazati \jog — право голоса; a nők szavazati \jog — а право голоса женщин; szerzői \jog — авторское право; a szovjet \jog — советское право; tanácskozási \jog — совещательное право; tárgyi \jog — объективное право; tengeri \jog — морское право; területenkívüliségi \jog — право экстерриториальности; tételes \jog — положительное/позитивное право; választási \jog — право выбора; a \jog.ok kiharcolása — завоевание прав; \jogok és kiváltságok — права и преимущества; \jogok megadása/biztosítása vkinek — предоставление прав кому-л.; minden \jog fenntartva — все права закреплены; право собственности закреплено; az értékesítés \joga — право продажи; \jog — а van иметь право; обладать каким-л. правом; \jog — а van vmire быть вправе; nincs \joga így eljárni/cselekedni — он не вправе так поступать; vkinek a \jogai és kötelességei — права и обязанности кого-л.; a polgárok \jogai és kötelességei — права и обязанности граждан; \jog szerint — де-юре; \jog szerinti — законный; \jog nélküli — бесправный; \jogaiba lép — вступать/вступить в свой права; брать свой права; \jogaiba visszahelyez — восстановить в правах; \jogában áll — быть в праве; mi \jogon? — по какому праву? \jogairól lemond отказываться/отказаться v. отрекаться/отречься от своих прав; \jogot ad — давать право; nem egyenlő \jogokat biztosító szerződés — неравноправный договор; elismeri vkinek a \jogát (vmire/vmihez) — признать право за кем-л.; elveszti \jogait — утрачивать/утратить права; fenntartja magának a \jogot — сохранить за собой право; fenntartja \jogát — оставлять за собой право; \jogot formál vmire — заявлять/заявить права на что-л.; egyenlő \jogokat kap — уравниваться/уравняться в правах; vmilyen \jogot követel/szerez magának — присваивать/приг своить себе право; vkinek a \jogait megnyirbálja — урезывать/урезать чьи-л. права; vkinek a \jogait megsérti/megcsorbítja — нарушать/нарушить чьи-л. права; у щемлять/у щемить чьи-л. права; megvédi \jogát — отстаивать право; \jogot nyer — получать право; féltékenyen őrzi \jogait — ревниво охранить свой права; \jogait védi — защищать свой права; vkit vmilyen \jogától megfoszt — отнимать/отнять право от кого-л.; лишать/ лишить кого-л. своих прав; él a \jogával — пользоваться правом; \joggal állíthatjuk, hogy — … мы вправе можем утверждать, что …; \joggal vagyunk büszkék sikereinkre — мы вправе гордимся своими успехами; teljes \joggal — с полным правом/основанием;

    2. {jogtudomány) юридические науки;

    \jogot hallgat — слушать курс юридических наук;

    \jogot tanul — изучать право; учиться на юридическом факультете; \jogot végez — быть на юридическом факультете;

    3.

    \jogot formál vmire — иметь притязание на что-л.;

    nem formálunk \jogot semmiféle idegen területre — мы не имеем никаких притязаний на чужую территорию jog.- правовой, юридический

    Magyar-orosz szótár > jog

  • 4 saját

    свой собственный
    * * *
    1) сво́й; со́бственный

    saját házuk van — у них сво́й дом

    saját kezűleg — собственнору́чно

    saját költségen — на со́бственные де́ньги

    2)

    saját magam (magad, maga, magunk, magatok, maguk) — я (ты, он, мы, вы, они́) сам, са́ми

    * * *
    I
    nm. 1. свой, собственный;

    ker. \saját áron — по себестоимости;

    \saját erejéből — в одиночку; \saját erejével — собственными силами; \saját feje után megy/cselekszik — поступать по-своему; müsz. \saját hajtású — самодвижущийся; \saját ház — собственный дом; \saját házában lakik — жить в собственном доме; \saját házuk van — у них свой дом; mindenkinek megvan a \saját ízlése — у всякого свой вкус; \saját jószántából — по своей воле; \saját készítésű/ készítményű — самодельный; \saját kezébe — в собственные руки; átv. \saját kezébe veszi sorsát — взять свой судьбу в свой руки; a \saját kezével — своими собственными руками; \saját kezű — собственноручный, автографический, rég. своеручный; \saját kezű aláírás — собственноручная подпись; \saját kezűleg — собственноручно; своими собственными руками; \saját kívánságára — по собственному желанию; \saját költségén/h./z rezsiben — собственными средствами; на собственные деньги; \saját módján — по-свойски; \saját módján intéz el vkit — расправиться по-свойски с кем-л.; \saját nevében — от своего имени; \saját nevelésű (állat, növény) — доморощенный; szól. \saját szakállára cselekszik — действовать на свой страх и риск; \saját számlájára — на свой/собственный счёт; \saját személyében — собственной персоной; \saját tenyésztésű — доморощенный; \saját termelésű — своего производства; \saját termésű borok — вина собственного производства; \saját tudósítóinktól — от собственных корреспондентов; \saját szerzemény — благоприобретение;

    2.

    \saját maga — он сам;

    nevetni fog \saját magán — он будет смейться над собой;

    II

    fn. [\sajátot, \sajátja, \sajátok] a \sajátja — своё;

    vkinek a \sajátja — собственность кого-л.; a \sajátjában lakik — жить в своём доме v. в своей квартире; a \sajátjából adott neki — он дал ему из своего; \sajátjának mondhat vmit — он может назвать что-л. своим; \sajátjává tesz — присваивать/присвоить себе что-л.

    Magyar-orosz szótár > saját

  • 5 adományoz

    [\adományozott, \adományozzon, \adományozna] 1. даровать, дарить/подарить, жертвовать/пожертвовать, жаловать/пожаловать; (pl. nevet, címet) присваивать/присвоить;

    címet \adományoz — присваи вать/присвоить звание; rég. жаловать/пожаловать титул;

    2.

    tört. \adományoz vkinek vmit (katonai érdemeiért) — верстать/поверстать кого-л. чём-л.

    Magyar-orosz szótár > adományoz

  • 6 avat

    [\avatott, avasson, \avatna] 1. (vkit vmivé) doktorra \avat (торжественно) присваивать звание доктора; возводить/возвести в ученую степень доктора;

    tisztté \avat — произвести в офицеры;

    úttörővé \avat — принимать/принять в пионеры; tört. lovaggá \avatták — он был посвящён в рыцари; vall. szentté/boldoggá \avat — канонизировать;

    2.

    kat. pótlovakat \avat — ремонтировать лошадей;

    3. (felavat) (торжественно) открывать/открыть;

    emlékművet \avat — открывать/открыть памятник;

    házat \avat — справлять новоселье; vall. (szentel) святить дом;

    4.

    vmibe \avat vkit — посвящать/посвятить кого-л. во что-л.;

    vmely titokba \avat vkit — посвятить кого-л. в тайну;

    5. tex. (vásznat, szövetet) декатировать

    Magyar-orosz szótár > avat

  • 7 bezsebel

    pejor. загребать/загрести присваивать/присвоить;

    Magyar-orosz szótár > bezsebel

  • 8 előléptet

    (vkit) выдвигать/выдвинуть v. повышать/повысить по службе; продвигать/ продвинуть; rég. возводить/возвести в сан; kat. повышать/повысить в звании/чине; присваивать звание (кому-л.);

    \előléptették — он получил повышение;

    titkárrá léptetik elő — его выдвигают на должность секретари; őrnaggyá léptették elő — он получил звание майора; vkit tábornokká léptet elő — производить/произвести v. жаловать кого-л. в генералы; возводить/возвести кого-л. в ранг генерала

    Magyar-orosz szótár > előléptet

  • 9 elsajátít

    [\elsajátított, sajátítson el, \elsajátítana] vmit 1. усваивать/усвоить, осваивать/освоить; присваивать/присвоить, впитывать/впитать, (mind что-л.); овладевать/овладеть чём-л.; szól. набить руку на чём-л.;

    \elsajátítja a marxizmus eszméit — впитать идеи марксизма;

    \elsajátítja az orosz nyelvet — овладевать/овладеть русским языком; vmely tapasztalatot \elsajátít — осваивать опыт; \elsajátítja a korszerű technikát — овладеть современной техникой;

    2. közg., jog. ld. eltulajdonít

    Magyar-orosz szótár > elsajátít

  • 10 felruház

    1. одевать/одеть; снабжать/снабдить одеждой;

    \felruházza az egész családot — одевать/ одеть всю семью;

    2.

    átv. \felruház vkit vmivel — облекать/облечь кого-л. чём-л., наделить/наделить кого-л., что-л.; придавать/придать v. hiv. присваивать/присвоить кому-л. что-л.;

    hatalommal \felruház vkit — облечь властью кого-л.; vmely joggal \felruház — присвоить v. даровать право кому-л.; vmely méltósággal \felruház — возводить/возвести кого-л. какой-нибудь чин; teljhatalommal ruház fel — уполномочивать/уполномочить

    Magyar-orosz szótár > felruház

  • 11 kisajátít

    [\kisajátított, \kisajátítson, \kisajátítana] 1. hiv. экспроприировать, отчуждать/отчудить;

    a kulákságot \kisajátították — кулачество было экспроприировано;

    \kisajátítja a vasút. menti telkeket — отчуждать земельные участки, прилегающие к железной дороге;

    2. pejor. присваивать/присвоить;

    vmilyen jogot \kisajátít magának — он присваивает себе какое-л. право

    Magyar-orosz szótár > kisajátít

  • 12 magáé

    свой;

    \magáénak tekint vmit — считать что-л. своим;

    megadja vkinek a \magáét
    a) — отдать должное кому-л.;
    b) (kegyelemdöfést) прикончить кого-л.;
    megkapja érte a \magáét — будет ему за это; вот и доигрался; это ему не пройдёт безнаказанно;
    majd megmondom neki a magamét — выскажу я ему своё мнение; megteszi a \magáét — сделать своё; \magáéyá tesz
    a) — осваивать/освоить, усваивать/усвоить, присваивать/присвоить;
    b) (felkarol) подхватывать/ подхватить;
    c) (nőt) ld. meghódít;
    vki véleményét \magáévá teszi — согласиться с чьим-л. мнением; разделить чьё-л. мнение

    Magyar-orosz szótár > magáé

  • 13 nevez

    [\nevezett, \nevezzen, \nevezne]
    I
    ts. 1. vkinek, vminek называть/назвать, rég. именовать/наименовать, biz. честить (mind) кем-л., чём-л.;

    Ványának \nevezik — его зовут v. называют Ваней;

    szól., biz. ezt már \nevezem (vminek)! — вот, это да!;

    2. {sértegetve) обзывать/обозвать кем-л., чём-л.;

    bolondnak \nevezte — он обозвал его дураком;

    nevükön \nevezi a dolgokat v. nevén \nevezi a gyereket — называть вещи своими именами;

    3. vkit, vmit vkiről {elnevez} назвать кого-л., что-л. по имени кого-л.; присваивать кому-л., чему-л. имя кого-л.;
    4.

    sp. vkit vmire \nevez — заявлять/заявить об участии кого-л. в чём-л.;

    II
    tn. sp. заявлять/заявить об участии;
    III

    vkinek, vminek \nevezi magát — называться/назваться кем-л., чём-л.;

    szakembernek \nevezte magát — он назвался специалистом; a tunguzok magukat evenknek \nevezik — эвенки — самоназвание тунгусов

    Magyar-orosz szótár > nevez

  • 14 ráruház

    hiv.:
    vkire vmit передавать/передать кому-л. что-л.; (rábíz) поручать/поручить, возлагать/возложить, предоставлять/ предоставить; (nevet, rangot síby присваивать присвоить;

    a birtok irányítását bátyjára ruházta rá — она предоставила управление имением старшему брату;

    az ellenőrzés jogát \ráruházza vkire — присвоить кому-л. право контроля;

    rám ruházta munkáját он возложил на меня свою работу

    Magyar-orosz szótár > ráruház

  • 15 sikkaszt

    [\sikkasztott, sikasszon, \sikkasztana] 1. (pénzt, értéket) растрачивать/растратить, красть/ украсть; hiv. (pénzt) присваивать/присвоить себе деньги путем подлога;

    állami pénzt \sikkaszt — растрачивать/растратить казённые деньги; biz., tréf. залезать/залезть в государственный карман;

    2. biz., tréf. (eldug, eltesz) утаивать/ утаить, скрывать/скрыть, biz. девать/деть;

    hova \sikkasztottad a könyvet? — куда ты дел мой книгу?

    Magyar-orosz szótár > sikkaszt

См. также в других словарях:

  • присваивать — См. вменять, воровать, красть, овладевать, приписывать, соответствовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. присваивать завладевать, захватывать, обращать в свою пользу,… …   Словарь синонимов

  • ПРИСВАИВАТЬ — ПРИСВАИВАТЬ, см. присвоять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПРИСВАИВАТЬ — ПРИСВАИВАТЬ, присваиваю, присваиваешь. несовер. к присвоить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИСВАИВАТЬ — см. присвоить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • присваивать — и устарелое присвоивать …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • присваивать — устанавливать значение разряда — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом Синонимы устанавливать значение разряда EN set …   Справочник технического переводчика

  • присваивать — ПРИСВАИВАТЬ1, несов. (сов. присвоить), что кому чему. Определять (определить) кого , что л. в новом качестве, звании, чине или носящим новое имя; Ант.: лишать [impf. to give, award, grant a degree or title; to confer (on, upon); to name (after)] …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • присваивать обозначение — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN label …   Справочник технического переводчика

  • присваивать, назначать — Переназначение устройства (обращение к устройству X фактически вызывает обращение к устройству Y). X и Y задают спецификации устройств (А, В, С...). Команда без параметров назначает устройствам стандартные имена. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо… …   Справочник технического переводчика

  • Присваивать — несов. перех. 1. Делать что либо своей собственностью, завладевать чем либо чужим. отт. Приписывать себе что либо, выдавать за свое. отт. Считать принадлежащим, свойственным кому либо. 2. Предоставлять кому что либо, наделять чем либо (званием,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • присваивать — присв аивать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»