Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

примирять

  • 1 מאחה

    מאחה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    ————————

    מאחה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > מאחה

  • 2 אחה


    * * *

    אחה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > אחה

  • 3 אחו

    тростник

    луг
    * * *

    אחו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > אחו

  • 4 אפשר

    אַפשָרוּת
    может быть

    возможно
    * * *

    אפשר

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    אִיפשֵר, אִפשֵר [לְאַפשֵר, מְ-, יְ-]

    предоставлять возможность, делать возможным

    ————————

    אפשר

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פִּישֵר [לְפַשֵר, מְ-, יְ-]

    примирять, приводить к компромиссу

    Иврито-Русский словарь > אפשר

  • 5 לאחות

    לְאַחוֹת
    наложить шов

    шить
    пришить
    пришивать
    сшить
    накладывать шов
    шов
    сшивать
    * * *

    לאחות


    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > לאחות

  • 6 לפייס

    умиротворить

    потворствовать
    утолить
    исправлять
    помирить
    совместить
    мирить
    примириться
    примирить
    согласовывать
    согласовать
    возмещать
    совмещать
    смириться
    примиряться
    уладить
    примирять
    * * *

    לפייס


    פִּייֵס [לְפַייֵס, מְ-, יְ-]

    умиротворять; уговаривать

    Иврито-Русский словарь > לפייס

  • 7 לפשר

    לְפַשֵר
    быть связующим

    посредничать
    объяснять смысл
    * * *

    לפשר


    פִּישֵר [לְפַשֵר, מְ-, יְ-]

    примирять, приводить к компромиссу

    Иврито-Русский словарь > לפשר

  • 8 מפשר


    * * *

    מפשר

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פִּישֵר [לְפַשֵר, מְ-, יְ-]

    примирять, приводить к компромиссу

    Иврито-Русский словарь > מפשר

  • 9 פשר

    פֵּשֶר
    выразительный

    смысл
    многозначительный
    значащий
    значение
    * * *

    פשר

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    פִּישֵר [לְפַשֵר, מְ-, יְ-]

    примирять, приводить к компромиссу

    Иврито-Русский словарь > פשר

  • 10 אאחה

    אאחה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > אאחה

  • 11 אחי

    אחי

    мой брат

    אָח I ז' [אָחִיו, אֲחִי-, ר' אַחִים, אֲחֵי-, אֶחָיו]

    1.брат 2.медбрат

    אָח לְצָרָה

    товарищ по несчастью

    הָאָח הַגָדוֹל

    «старший брат», всевидящее око власти

    אִיש אֶת (אֶל, לְ-, עַל, מֵ-) אָחִיו

    друг друга (друг другу, друг о друге, друг на друге, друг от друга)

    אֵין לוֹ אָח וָרֵעַ

    нет ему подобных

    בּרִית אַחִים נ'

    братский союз

    ————————

    אחי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > אחי

  • 12 אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

  • 13 אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    Иврито-Русский словарь > אִיחָה אֶת הַקרָעִים

  • 14 איחו

    איחו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > איחו

  • 15 איחינו

    איחינו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > איחינו

  • 16 איחית

    איחית

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > איחית

  • 17 איחיתי

    איחיתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > איחיתי

  • 18 איחיתם

    איחיתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > איחיתם

  • 19 איחיתן

    איחיתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > איחיתן

  • 20 איחתה

    איחתה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    אִיחָה [לְאַחוֹת, מְאַחֶה, יְאַחֶה]

    1.сшивать 2.соединять, составлять в целое

    אִיחָה אֶת הַקרָעִים

    примирять

    Иврито-Русский словарь > איחתה

См. также в других словарях:

  • примирять — См …   Словарь синонимов

  • ПРИМИРЯТЬ — ПРИМИРЯТЬ, примирить кого, по(за, у, с)мирить; прекратить ссору или тяжбу, согласить обе стороны, подружить. ся, быть примиряему; | мириться взаимно; | мириться с кем, заключать мир. Примиренье ср., ·об. действие по гл. на ть и на ся.… …   Толковый словарь Даля

  • ПРИМИРЯТЬ — ПРИМИРЯТЬ, примиряю, примиряешь, кого что. несовер. к примирить, то же, что мирить во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИМИРЯТЬ — ПРИМИРЯТЬ, яю, яешь; несовер., кого (что). То же, что мирить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Примирять, умилостивлять, примирение, умиротворение, умилостивление — I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 1) основное значение евр. глагола киппэр, переводимого в Синод. пер. словами примирять , умилостивлять и др. покрывать (такой перевод также встречается в Синод. пер.); родств. ему сущ. кофэр означает см. Выкуп (1).… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Примирять — несов. перех. 1. Восстанавливать согласие, мирные отношения между кем либо; мирить. 2. Заставлять терпимо относиться к кому либо, чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • примирять — ссорить …   Словарь антонимов

  • примирять — примир ять, яю, яет (к мир ить) …   Русский орфографический словарь

  • примирять — (I), примиря/ю(сь), ря/ешь(ся), ря/ют(ся) [несов. к примири/ть(ся); ср. примеряться] …   Орфографический словарь русского языка

  • примирять — Syn: мирить, улаживать Ant: ссорить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • примирять — см. примирить; я/ю, я/ешь; примиря/ющий; нсв …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»