Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

при+закрытых+дверях

  • 1 אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

  • 2 בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

  • 3 דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

  • 4 דֶלֶת הֲזָזָה

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > דֶלֶת הֲזָזָה

  • 5 דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

  • 6 דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

  • 7 דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    Иврито-Русский словарь > דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

  • 8 דלָתוֹת

    דלָתוֹת

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > דלָתוֹת

  • 9 הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

  • 10 טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

  • 11 נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

    закрыл перед кем-л. двери, преградил путь к цели

    דֶלֶת נ' [ר' דלָתוֹת, דַלתוֹת-]

    дверь

    דֶלֶת הֲזָזָה

    раздвижная дверь

    דֶלֶת מִסתוֹבֶבֶת

    вращающаяся дверь

    דֶלֶת מִתקַפֶּלֶת

    складная дверь

    בִּדלָתַיִים סגוּרוֹת

    при закрытых дверях

    אַחַר הַדֶלֶת וְהַמְזוּזָה

    за дверью, снаружи

    הֶראָה לוֹ אֶת הַדֶלֶת

    указал ему на дверь

    טָרַק אֶת הַדֶלֶת בְּפָנָיו

    захлопнул дверь перед его носом

    דֶלֶת סתָרִים [ר' דַלתוֹת-]

    потайная дверь

    Иврито-Русский словарь > נָעַל דֶלֶת בִּפנֵי

См. также в других словарях:

  • при закрытых дверях — нареч, кол во синонимов: 1 • без посторонних (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • При закрытых дверях — Без допуска посторонних; в узком кругу. Травля поэта продолжалась, пока не составился «частный суд» суд чести, при совершенно закрытых дверях для посторонних (Н. Телешов. Записки писателя). Один молодой учёный долго настаивал на том, чтобы защита …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • при закрытых дверях — (юрид.) когда свидетельские показания даются без посторонней публики Ср. Распорядительные заседания (судебных мест) происходят при закрытых дверях. Учр. Суд. уст. 152. Ср. Januis clausis (юрид.) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • При закрытых дверях — При закрытыхъ дверяхъ (юрид.) когда свидѣтельскія показанія даются безъ посторонней публики. Ср. Распорядительныя засѣданія (судебныхъ мѣстъ) происходятъ при закрытыхъ дверяхъ. Учр. Суд. уст. 152. Ср. Januis clausis (юрид.) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Международные автомобильные перевозки при закрытых дверях — Термин перевозки при закрытых дверях (туристические перевозки) означает перевозки группы пассажиров одного и того же состава на одном и том же автотранспортном средстве, не принимающем и не высаживающем пассажиров, от пункта посадки в пункт… …   Официальная терминология

  • При закрытых дверях (фильм) — За запертой дверью Huis clos Жанр драма Режиссёр Жаклин Одри В главных ролях Луи де Фюнес …   Википедия

  • При закрытых дверях — Публ. Без допуска посторонних; в узком кругу. Ф 1, 141 …   Большой словарь русских поговорок

  • закрытый —   При закрытых дверях (офиц.) в присутствии только заинтересованных и должностных лиц, без посторонней публики или прессы.     Дело слушается при закрытых дверях.   Закрытое голосование тайное.     По этому вопросу в парламенте будет проведено… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Гласность в юриспруденции — представляется условием, при наличности которого явления личной, общественной и государственной жизни, путем оглашения или распространения сведений о них в обществе, становятся общественным достоянием. Она получала, с конца прошлого столетия, не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Гласность — представляется условием, при наличности которого явления личной, общественной и государственной жизни, путем оглашения или распространения сведений о них в обществе, становятся общественным достоянием. Она получала, с конца прошлого столетия, не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Заседание — совместные занятия предстателя и членов какого либо учреждения, преимущественно правительственного. Постановления о З. всякого рода присутственных мест содержатся в II м т. Св. Зак. (изд. 1892 г. ст. 24 49), о З. судебных мест, образованных по… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»