-
1 אֵינוֹ דִין שֶ-
אֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...דִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иמִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
2 בְּדִין
בְּדִיןсправедливо; естественноדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевидным
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
3 (בְּ)דִין (הוּא) שֶ-
следует полагать, чтоדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественноכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
4 גזַר-דִין מָווֶת
גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)עִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
5 דִין ז'
דִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
6 דִין הוּא
דִין הוּאследует полагать, чтоדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
7 דִין הָיָה שֶ-
דִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
8 דִין וּדבָרִים
דִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
9 דִין וְחֶשבּוֹן
דִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
10 דִין מוֹסֵר
דִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
11 דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָה
דִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
12 דִין צֶדֶק ז'
דִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
13 דִין רוֹדֵף
דִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступникомדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступником -
14 דִין תוֹרָה
דִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
15 דיני
דיניм. р. смихут/דִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
16 דִינֵי נְפָשוֹת
דִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
17 דִינֵי שָמַיִם
דִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
18 דינים
דיניםмн. ч. м. р. /דִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
19 הַדִין עִמוֹ
הַדִין עִמוֹон правדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламהוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником -
20 הוּא הַדִין ל-, בּ-
הוּא הַדִין ל-, בּ-то же самое иדִין ז'1.закон 2.суд, судебная система 3.правосудиеוְדִין הוּאстановится очевиднымבְּדִיןсправедливо; естественно
следует полагать, чтоכַּדִיןпо закону, по правиламשֶלֹא כַּדִיןнезаконно, вопреки правиламאֵינוֹ דִין שֶ-разве не очевидно, что...מִן הַדִין שֶ-следует полагать, что...וְהַדִין נוֹתֵןиз сказанного следуетהַדִין עִמוֹон правדִין וּדבָרִיםпретензии, взаимные претензииדִין וְחֶשבּוֹןотчёт, рапортדִין תוֹרָהсудебное разбирательство по Галахеדִינֵי נְפָשוֹת1.суд, результатом которого может быть смертная казнь (уст.) 2.жизненно важные решенияדִינֵי שָמַיִםнаказание от руки Всевышнегоהִיטָה אֶת הַדִיןсудил пристрастно, несправедливо, отдавая предпочтение одной из сторонהִצדִיק (צִידֵק) עָלָיו אֶת הַדִיןпризнал справедливым назначенное наказаниеיָשַב בַּדִיןсудил (о судье)מִן הַדִין ל-правильно, справедливо, естественноדִין הָיָה שֶ-считалось, чтоדִין פּרוּטָה כְּדִין מֵאָהзакон одинаков по отношению к грошу и к крупной суммеנָתַן אֶת הַדִיןнёс ответственность, был привлёчен к суду, расплатился (за грехи)גזַר-דִין מָווֶתсмертный приговорעִינָה אֶת הַדִיןзатягивал определение наказания, вынесение приговораדִין צֶדֶק ז'справедливостьדִין מוֹסֵרрелигиозное правило, согласно которому выдающий властям еврея или еврейское имущество является тяжким преступникомדִין רוֹדֵףрелигиозное правило, согласно которому еврей, подвергающий опасности жизнь другого еврея, является тяжким преступником
См. также в других словарях:
Претензии — (claims) применительно к теме словаря: претензии, требования покупателя к продавцу в связи с недостатками в качестве и состоянии поставляемого товара … Экономико-математический словарь
претензии — Применительно к теме словаря: претензии, требования покупателя к продавцу в связи с недостатками в качестве и состоянии поставляемого товара. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики экономика EN claims … Справочник технического переводчика
претензии — предъявить налоговые претензии • демонстрация предъявить претензии • действие предъявлять претензии • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Претензии по качеству и количеству — статья договора купли продажи, в которой устанавливается порядок предъявления рекламаций, сроки их заявления, права и обязанности сторон в связи с предъявлением рекламаций, способы урегулирования рекламаций. См. также: Претензии по качеству и… … Финансовый словарь
Претензии надзорных служб к ОАО "Мечел" — Глава Российского союза промышленников и предпринимателей (РСПП) Александр Шохин считает, что ситуацией с "Мечелом", который в четверг подвергся резкой критике со стороны премьер министра Владимира Путина за свою сбытовую политику,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Претензии и иски — при воздушных перевозках см. в статье Ответственность имущественная. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994 … Энциклопедия техники
ПРЕТЕНЗИИ ПО ПЕРЕВОЗНАМ — требования к ж. д. со стороны клиентуры о возмещении за утрату, порчу и повреждение грузов, об уплате штрафов за просрочку в доставке грузов, возврате переборов тарифных платежей и уплате премий. П. п. п. являются результатом неудовлетворительной … Технический железнодорожный словарь
Претензии к проекту "Сахалин-2". Хроника событий — К сюжету "Ситуация вокруг проекта Сахалин 2" В августе 2006 г. Федеральной службой по надзору в сфере природопользования в ходе проведенной по инициативе министра природных ресурсов РФ Юрия Трутнева инспекторской проверки проекта… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПРЕТЕНЗИИ В ОТНОШЕНИИ НЕСВОЕВРЕМЕННОЙ ДОСТАВКИ (ВРУЧЕНИЯ) ВНУТРЕННИХ ПРОСТЫХ ПОЧТОВЫХ ОТПРАВЛЕНИЙ — согласно Правилам оказания услуг почтовой связи, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 № 221, принимаются при предъявлении почтового отправления или его оболочки с указанными на ней оператором почтовой связи … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
ЛАТЕНТНЫЕ ПРЕТЕНЗИИ ПО СЛУЧИВШИМСЯ, НО НЕЗАЯВЛЕННЫМ РИСКАМ — Претензии, относящиеся к страховым событиям, произошедшим порой несколько лет назад, но в течение длительного периода времени оста вавшимся неидентифицированными. Этим термином, как правило, определяются заявления по длительным рискам, связанным … Морской энциклопедический справочник
ПРЕТЕНЗИИ, НЕЗАЯВЛЕННЫЕ — В страховых операциях: резерв, основанный на оценке, с целью определения объема претензий, ущерб по которым уже произошел, но еще не был заявлен страховщику. Такого рода оценка может проводиться, например, при окончании сроков действия полисов… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь