Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

право

  • 1 ҳуқуқ

    право
    ҳуқуқи интихоботӣ избирательное право
    ҳуқуқ доштан обладать правом (правами), иметь право
    аз ҳуқуқ маҳрум кардан лишать прав

    Таджикско-русский словарь > ҳуқуқ

  • 2 ихтиёрдорӣ

    право выбора
    свобода действий

    Таджикско-русский словарь > ихтиёрдорӣ

  • 3 ҳаққ

    1. истина, правда
    правота
    справедливость
    ҳаққу ноҳақ всеми правдами и неправдами
    ҳаққ асту рост абсолютная правда
    ҳаққ ба ҷониби шумо(ст) вы правы, истина на вашей стороне
    2. право
    ҳаққи моликият право собственности
    3. сбор
    пошлина
    ҳаққи гумрук таможенная пошлина
    ҳаққи ҳакамият арбитражный сбор
    4. принадлежащее по праву
    доля, часть, пай
    ҳаққро ба ҳақдор расондан воздать каждому должное, отдать каждому то, что полагается ему
    аз ҳаққи касе задан урезывать чьюл. долю в свою пользу, обманывать, обвешивать
    жульничать
    ҳаққи ӯ его доля
    ҳаққ доштан а) иметь право, быть вправе
    б) быть правым
    в) иметь долю, пай
    ҳаққи нону намак доштан ба касе а) быть обязанным кому-л.
    б) испытывать чувство благодарности к кому-л.
    5. плата, оплата, вознаграждение
    ҳаққи меҳнат заработная плата
    ҳаққи қалам авторский гонорар
    6. взнос
    ҳаққи дохилшавӣ (вурудӣ) вступительный взнос
    ҳаққи узвият членский взнос
    7. долг, обязанность
    ҳаққи волидайн а) право родителей
    б) долг, обязанность родителей
    8. рел. аллах, бог
    ҳаққ таоло всемогущий, всевышний бог
    9. истинный, правый, правильный
    гапи ҳаққ правдивые слова
    кори мо ҳаққ аст наше дело правое
    10. в сл. предлогах: дар ҳаққи касе, чизе а) о комл., чёмл., относительно кого-л., чего-л.
    б) по отношению к кому-л., чему-л.
    дар ҳаққи шумо а) о вас, относительно вас
    б) по отношению к вам

    Таджикско-русский словарь > ҳаққ

  • 4 васиқа

    ист. документ на право владения чем-л.
    купчая (документ)
    васиқаи замин документ на право владения землёй, купчая на землю
    васиқаи ҳавлӣ документ на право владения домом, уcадьбой
    васиқа кардан оформлять документ на владение чем-л.

    Таджикско-русский словарь > васиқа

  • 5 ихтиёр

    1. свобода действий
    власть
    воля
    полномочия
    право
    предпочтение
    выбор
    усмотрение
    2. ведение, распоряжение
    дар ихтиёри касе будан быть в чьёмл. распоряжении
    в чьейл. власти
    ба ихтиёри худ по своему усмотрению
    на своё усмотрение
    бо ихтиёри худ по доброй воле, по своему желанию
    ихтиёр доштан иметь право выбора
    желать, хотеть
    ихтиёр кардан желать, хотеть, выбирать
    ихтиёр аз даст додан терять над собой власть
    ба ихтиёри касе фиристодан посылать в чьёл. распоряжение
    ихтиёр ба шумо (ихтиёратон) как хотите, воля ваша
    ихтиёр ба дасти бахтиёр пог. вольному воля

    Таджикско-русский словарь > ихтиёр

  • 6 ҳадд

    1. граница
    предел, край, рубеж
    ҳадди аксар максимум
    максимально
    ҳадди ақал минимум
    минимально
    аз ҳадд зиёд (афзун, фузун) сверх меры, чрезмерно
    ба ҳадди имкон по мере возможности
    ба (то) ҳадде, ки… а) до такой степени, что…
    б) так что
    то ҳадде до в неко-торой степени
    ҳадд гузоштан а) установить границу
    б) межевать
    ҳадд мондан ограничивать что-л., лимитировать
    ҳадду ҳисоб надоштан быть неисчислимым
    быть неизмеримо большим
    аз ҳадд гузаронидан выходить из границы, из рамок, не знать меры
    выходить за пределы дозволенного
    аз ҳадд гузаштан переходить границы, не знать меры
    ҳадди муболиға сад чанд(он) преувеличение не имеет границ, преувеличение не имеет пределов
    2. право, полномочия
    ҳадд доштан иметь право, иметь полномочия
    осмеливаться
    ҳадд надоштан а) не иметь границы, предела, не иметь меры, быть безмерным
    б) не иметь права, не осмеливаться
    ҳадду ҳудуд надоштан а) не иметь границы, меры
    б) не иметь прав, полномочий
    ман ҳадд надорам, ки он корро кунам я не имею права делать это дело
    3. лимит
    ҳадд бастан лимитировать
    4. рел. наказание
    ҳадд задан подвергнуть наказанию (за религиозную провинность)

    Таджикско-русский словарь > ҳадд

  • 7 иқрорӣ

    подтверждающий
    утверждающий
    хати иқрорӣ уст. документ, подтверждающий право на владение чем-л.

    Таджикско-русский словарь > иқрорӣ

  • 8 интихобот

    (мн. от интихоб) выборы
    избрание
    ҳуқуқи интихобот избирательное право

    Таджикско-русский словарь > интихобот

  • 9 истеҳқоқ

    кн. заслуга, достоинство
    право
    арбоби истеҳқоқ уважаемые люди

    Таджикско-русский словарь > истеҳқоқ

  • 10 истифода

    1. пользование, использование
    употребление
    ҳуқуқи истифодаи чизе право пользования чем-л.
    истифода бурдан (кардан) аз касе, чизе пользоваться чем-л., использовать, эксплуатировать кого-л., что-л.
    воспользоваться чем-л., извлекать пользу, выгоду из чего-л.
    аз фурсат истифода кардан пользоваться случаем, моментом
    2. кн. получение
    приобретение
    3. кн. приобретение знаний
    учёба
    обучение

    Таджикско-русский словарь > истифода

  • 11 масуният

    1. сохранность
    оберегаемость
    безопасность
    неприкосновенность
    2. мед., биол. невосприимчивость
    иммунитет
    масунияти организм невосприимчивость организма
    3. юр. иммунитет
    экстерриториальность
    масунияти дипломатӣ дипломатический иммунитет
    ҳуқуқи масуният право экстерриториальности

    Таджикско-русский словарь > масуният

  • 12 меросхӯр

    наследник, имеющий право на получение наследства

    Таджикско-русский словарь > меросхӯр

  • 13 мондан

    I: 1. ставить, класть
    2. оставлять
    прекращать
    мон, худам мебарам оставь, я сам отвезу
    3. отставать
    аз поезд мондан отстать от поезда
    4. оставаться, продолжать, пребывать, находиться гдел.
    акнун шабҳо ҳам дар ёбон мондан даркор теперь нужно оставаться в степи и по ночам
    5. оставаться, сохраняться
    дар лавҳи хотири касе мондан сохраниться в чьейл. памяти
    6. прекращаться, переставать
    дарди сарам монд головная боль у меня прекратилась
    7. разрешать, позволять
    монед, гузарам разрешите пройти
    8. в сл. глаг.: ақиб мондан отстать, отставать, остаться позади
    бурут мондан отпустить усы, отрастить усы
    гурусна мондан проголодаться, испытывать голод
    оставаться голодным
    дер мондан опаздывать, запаздывать
    зинда мондан оставаться в живых, выживать
    имзо мондан ставить свою подпись, подписываться, расписываться
    қадам мондан идти, шагать, вышагивать
    нарх мондан определять цену, назначать цену, устанавливать цену
    хомӯш мондан молчать, промолчать
    ҳайрон мондан удивиться, поразиться
    аз забон мондан лишиться речи
    аз ҳосил мондан не давать больше плодов
    аз шир мондан перестать давать молока
    ба зиммаи касе мондан возлагать на кого-л.
    ба ихтиёри касе мондан предоставить право кому-л.
    ба муҳосира мондан остаться в окружении, быть осаждённым, попасть в окружение
    бе касе, чизе мондан остаться без кого-л., чего-л., дар таги борон мондан попасть под дождь
    промокнуть под дождём
    дар хиҷолат мондан оконфузиться, опростоволоситься
    лаҷоми касеро кашида мондан обуздать кого-л., пресечь чьёл. самоуправство, проучить, на-казать кого-л.
    аз худатон гап намемонад сами (вы) понимаете;вам самим понятно
    ба ту кӣ мондааст? какое тебе дело до этого?
    ба ӯ чӣ корат баромада монд? какое дело у тебя оказалось к нему?
    гап дар ҳамин ҷо монад пусть наш разговор останется между нами
    кам монда буд, ки… чуть было не…, чутьчуть не…, едва не…
    мо ошнои наздик шуда мондем мы стали близкими приятелями
    ӯ касал шуда монд он внезапно заболел (захворал)
    II: быть похожим, иметь сходство с кем-л., чем-л., походить на кого-л., что-л.
    онҳо як себи дукафонро мемонданд они были похожи как две капли воды

    Таджикско-русский словарь > мондан

  • 14 муаллифӣ

    авторство
    ҳуқуқи муаллифӣ авторское право

    Таджикско-русский словарь > муаллифӣ

  • 15 паноҳдиҳӣ

    1. предоставление пристанища, убежища
    ҳуқуқи паноҳдиҳӣ право убежища
    2. защита, покровительство

    Таджикско-русский словарь > паноҳдиҳӣ

  • 16 ростӣ

    1. истина, правда
    2. прямота
    правдивость
    ростӣи мулоҳиза истинность суждения
    3. по правде говоря
    аз ростӣ, ба ростӣ в самом деле, действительно
    ба ростӣ? правда?, неужели?, разве?
    ба ростӣ ин аҳамият надорад право, это не имеет значения
    наҷот дар ростӣ аст, ҳалокат дар дурӯғ посл. спасение в правде, гибель во лжи

    Таджикско-русский словарь > ростӣ

  • 17 соҳибимзо

    1. лицо, подписавшее документ
    2. имеющий право подписывать государственные документы

    Таджикско-русский словарь > соҳибимзо

  • 18 хиёр

    I: кн., см. бодиринг
    II: кн. право выбора
    избрание, усмотрение

    Таджикско-русский словарь > хиёр

  • 19 худмуайянкунӣ

    полит. самоопределение
    ҳуқуқи миллатҳо ба худмуайянкунӣ право наций на самоопределение

    Таджикско-русский словарь > худмуайянкунӣ

  • 20 ҳақдор

    1. имеющий право на что-л.
    имеющий долю, пай в чёмл.
    2. правый, правильно поступающий
    ҳақ (ҳамеша) ба ҳақдор мерасад посл. справедливость (всегда) восторжествует

    Таджикско-русский словарь > ҳақдор

См. также в других словарях:

  • ПРАВО —         система социальных норм и отношений, охраняемых силой государства. Тесная связь с государством осн. отличие П. от правил поведения в доклассовом обществе, а также от др. нормативных систем (напр., морали). Связь П. с государством не… …   Философская энциклопедия

  • ПРАВО — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРАВО — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

  • право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

  • право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

  • право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРАВО — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРАВО — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

  • право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

  • право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

  • право — ПРАВО1, права, мн. права, ср. 1. только ед. Совокупность правил человеческого поведения, установленных государственной властью, а также санкционированных государством обычаев и правил общежития, осуществляемых в принудительном порядке, с помощью… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»