Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

потускнелый

  • 1 потускнелый

    потускнелый trübe, matt; glanzlos( о глазах)

    БНРС > потускнелый

  • 2 потускнелый

    прил. tarnished, dull;
    lack-lustre перен.
    dimmed;
    (о металлах тж.) tarnished.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > потускнелый

  • 3 потускнелый

    trübe, matt; glanzlos ( о глазах)

    БНРС > потускнелый

  • 4 потускнелый

    прил.
    empañado; extinguido, apagado ( о взгляде)

    БИРС > потускнелый

  • 5 потускнелый

    прил. тж. перен.
    appannato, offuscato

    Большой итальяно-русский словарь > потускнелый

  • 6 tuhmistunud

    потускнелый

    Eesti-venelased uus sõnastik > tuhmistunud

  • 7 төҫө киткән

    потускнелый

    Башкирско-русский автословарь > төҫө киткән

  • 8 һүнек

    потускнелый

    Башкирско-русский автословарь > һүнек

  • 9 ялтырауығы бөткән

    потускнелый

    Башкирско-русский автословарь > ялтырауығы бөткән

  • 10 apsūbējis

    потускнелый; тусклый; заскорузлый

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > apsūbējis

  • 11 һүнгән ҡараш

    потускнелый взор; потухший взгляд

    Башкирско-русский автословарь > һүнгән ҡараш

  • 12 abgestumpft

    прил.
    1) общ. затупившийся (напр. о ноже)
    2) геол. притуплённый, тупой
    3) перен. безучастный, притупившийся (напр. о чувстве), отупелый
    4) тех. скошенный, усечённый (об углах)
    5) матем. усечённый
    6) психол. отупевший
    7) текст. нейтрализованный, потускневший
    8) нефт. затупленный, притуплённый (о зубцах долота)
    9) дер. со снятой фаской, потускнелый (о лаковой поверхности)

    Универсальный немецко-русский словарь > abgestumpft

  • 13 fény

    * * *
    формы: fénye, fények, fényt
    1) свет м; сия́ние с; блеск м
    2) ого́нь м, огонёк м
    * * *
    [\fényt, \fénye, \fények] 1. свет;

    éles \fény — резкий/ яркий свет;

    ferde \fény — косой свет; кососвет; gyenge \fény — слабый свет; mesterséges \fény — искусственный свет; szétszóródó/szórt \fény — рассеянный свет; a hold szétszóródó \fénye — рассеянный свет месяца; tompa \fény — мягкий свет; vakító \fény — ослепительный свет; visszavert \fény — отблеск; a \fény a könyvre esik — свет падает на книгу; a \fény terjedési sebessége — скорость распространения света; a tűzvész \fénye — зарево пожара; \fénybe borít — озарить/озарить; a nap \fénybe borította a mezőt — солнце озарило поле; \fénybe borul — озариться/озариться; teljes \fényben — во всём блеске; \fényben úszó terem — сийющий зал; villanylámpa \fényénéi — при свето электрической лампочки; \fényt át nem eresztő — светонепроницаемый; elveszti \fényét — тускнеть/потускнеть; \fényt sugároz — излучать свет; \fényét vesztett — потускнелый; \fényt visszaver — отсвечивать; teljes fénnyel égnek az utcalámpák — фонари (на улицах) горит полным накалом;

    2. {világítás} освещение; {égő tárgytól származó) огонь h.; {kisebb} огонёк;

    esti \fény

    a) — вечерний свет;
    b) {világítás} вечернее освещение;
    nappali \fény — дневной свет; естественное освещение;
    műsz. villanó \fény — мигающий огонь; a folyón túl kialudt — а \fény за рекою потух огонёк;

    3. {lámpák) огни tsz.;

    az állomás \fényei — станционные огни;

    kigyúltak a \fények — зажглись огни; egyre több kis faluban gyullad ki a fény (villanyvilágítás) — всё больше и больше таких деревень, где загораются электрические огни; a \fények kialudtak — огни потушены;

    4. (csillogás) блеск; {ragyogás} сийние;

    áttetsző \fény — прозрачный блеск;

    vkinek a szeme \fénye {látása} — зрение (кого-л.); kigyúl szemében a \fény (felcsillan a szeme) — засветиться, заблестеть; kialudt szemében a \fény — огонь потух в (его) глазах; átv. \fényt ad vminek — придавать-блеск чему-л.;

    5.

    sarki/északi \fény — полярное/северное сийние;

    6. átv. свет;

    az igazság \fénye — солнце правды;

    \fény derül vmire — распутываться/распутаться; erre az ügyre most végérvényesen \fény derült — это дело теперь окончательно распуталось; rossz \fénybe helyez vkit — выставлять/выставить кого-л. в дурном свете; vminek a \fényénél — в/при свете чего-л.; a marxizmus \fényénél — в свете марксизма; az új felfedezések \fényénél — в свете новых открытий; \fényt derít vmire — пролить свет на что-л.; приводить/привести в ясность что-л.; (teljes) \fényt derít vmely ügyre пролить полный свет на дело; приводить дело в ясность; \fényt vet vmire — бросить свет на что-л.; ez nem vet rá jó \fényt — это говорит не в его пользу; rossz \fényt vet vmire — представить что-л. в дурном свете; a tudomány \fényével beragyog vmit — озарить светом науки что-л.;

    7.

    átv. életem \fénye — свет жизни;

    szemem \fénye — свет очей; úgy vigyáz rá, mint a szeme \fényére — хранить как зеницу ока;

    8.

    átv. (fényűzés) \fény és pompa — блеск и роскошь;

    a \fény városa (Párizs) — город света;

    9. müv. (festményen) свет;

    \fény és árnyék — светотень

    Magyar-orosz szótár > fény

  • 14 homályos

    бледный вид
    мутный зеркало, глаз
    неясный неясное понимание вопроса
    смутный смутное понимание вопроса
    * * *
    формы: homályosak, homályosat, homályosan
    2) запоте́вший, тума́нный; му́тный ( о стекле)
    3) перен нея́сный; сму́тный (о чувстве, предчувствии и т.п.)
    * * *
    [\homályosat, \homályosabb] 1. (sötét, sötétlő) тёмный, мрачный, сумрачный;
    2. (nehezen kivehető) неотчётливый; (ködös) туманный; (elmosódó) расплывчатый;

    a part \homályos körvonalai — нейсные очертания берега;

    \homályos látás — тупое зрение; \homályosan lát (kimerültségtől, betegségtől) — у него туман в глазах;

    3. (nem átlátszó) непрозрачный, тусклый, мутный;

    \homályos ablakok — тусклые окна;

    \homályos üveg — матовое/матированное/мутное стекло; дымчатое стекло;

    4. (fénytelen/matt) матовый; (fényét vesztett) потускнелый;
    5. átv. (nehezen érthető) нейсный, невразумительный; (talányos) мистический; (zavaros) смутный;

    \homályos álmok — туманные сны;

    \homályos beszéd — неясная/туманная речь;

    полуслова;

    \homályos célzásokat tesz — говорить загадками;

    \homályos elképzelés — смутное представление; \homályos hely a szövegben — нейсное/тёмное место в тексте; \homályos magyarázatok — туманные объяснения; \homályos származású — безродный; \homályosan beszél — говорить на туманном языке; \homályosan céloz vmire — туманно намекать на что-л.; csak \homályosan emlékszem (erre) — я помню только смутно/туманно

    Magyar-orosz szótár > homályos

  • 15 tuhmunud

    сущ.
    общ. выцветший, поблёклый, поблёкший, померкший, помутневший, потемневший (о красках на картине), потускнелый, притупившийся (о воспоминаниях и впечатлениях), стёршийся, мутный

    Eesti-Vene sõnastik > tuhmunud

  • 16 tuhmunud, tuhmiks muutunud

    сущ.
    общ. потускневший, потускнелый

    Eesti-Vene sõnastik > tuhmunud, tuhmiks muutunud

  • 17 solgun

    бледный, белесый, блеклый, потускнелый

    İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > solgun

  • 18 soluk

    тусклый, белесый, бледный пожелтевший, потускнелый

    İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > soluk

  • 19 apagado

    сущ.
    1) общ. жухлый, мёртвый, неживой, пожухлый, приглушённый, робкий, сдавленный, потускнелый (о взгляде), потускневший (о взоре), пониженный (о голосе, звуке), вялый (о красках), блёклый (о краске, цвете), потухший (об огне), заглушённый, малодушный, погасший, угасший, безжизненный (о человеке), гашёный (об извести)
    2) перен. неяркий

    Испанско-русский универсальный словарь > apagado

  • 20 empañado

    1. прил.
    1) общ. (запотевший - об окнах, стенах и т. п.) потный, мутный, потускнелый, туманный (тусклый)
    2) разг. запотелый (о стекле и т. п.)
    2. сущ.
    1) общ. неясный, тусклый, нечистый (о голосе)
    2) тех. помутнение, потемнение (напр., покрытия)

    Испанско-русский универсальный словарь > empañado

См. также в других словарях:

  • потускнелый — потухший, почернелый, тусклый, потускневший, померклый, мутный Словарь русских синонимов. потускнелый см. тусклый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ПОТУСКНЕЛЫЙ — ПОТУСКНЕЛЫЙ, потускнелая, потускнелое. Потерявший блеск, тусклый. Потускнелое серебро. Потускнелый взгляд. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОТУСКНЕЛЫЙ — ПОТУСКНЕЛЫЙ, ая, ое. Ставший тусклым. Потускнелое серебро. П. взор. | сущ. потускнелость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Потускнелый — прил. разг. Ставший тусклым, потускневший. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • потускнелый — потускнелый, потускнелая, потускнелое, потускнелые, потускнелого, потускнелой, потускнелого, потускнелых, потускнелому, потускнелой, потускнелому, потускнелым, потускнелый, потускнелую, потускнелое, потускнелые, потускнелого, потускнелую,… …   Формы слов

  • потускнелый — потускн елый …   Русский орфографический словарь

  • потускнелый — …   Орфографический словарь русского языка

  • потускнелый — ая, ое. Ставший тусклым; потускневший. П ое стекло. П. взгляд …   Энциклопедический словарь

  • потускнелый — ая, ое. Ставший тусклым; потускневший. П ое стекло. Потускне/лый взгляд …   Словарь многих выражений

  • потускнелый — по/туск/н/е/л/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • тусклый — См. темный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тусклый мутный, чахоточный, нечеткий, смутный, неясный, мертвый, пасмурный, безжизненный, бесцветный, туманный, слепой,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»