-
1 Полн
General subject: Full-triple-blind Study (Исследование, в котором распределение субъектов по группам лечения неизвестно ни субъектам, ни исследователям, ни кому бы то ни было, кто непосредственно общается с субъектами или исследователями) -
2 полнёшенький
см. полнёхонький -
3 полнёхонький
gluži pilns, pavisam pilns -
4 полнёхонький
повнісінький, повніненький. -хонько - повнісінько, повніненько.* * *повні́сінький -
5 полнёхонько
нареч.повні́сінько -
6 полнёхонький
-
7 битком, полнёхонек
advcolloq. picke-packe-voll -
8 полный
полн||ыйприл V (наполненный) πλήρης, γεμάτος, μεστός:\полный до краев παραγεμισμένος, ξεχειλισμένος· \полныйым \полныйό γεμἄτο φίσκα·2. (целый, весь) πλήρης, πλέριος, ἄρτιος:\полный комплект πλήρης συλλογή· \полныйое собра́ние сочинений τά ἀπαντα· в \полныйом составе ἐν σώματί3. (абсолютный) πλήρης, ἀπόλυτος, πλέριος:\полный покой ἡ ἀπόλυτη ἡσυχία· в \полныйой безопасности σέ πλήρη ἀσφάλεια, ἐν πλήρει ἀσφαλεία·4. (о человеке) παχύς, χοντρός / παχουλός (о ребенке) / πολύσαρ-κος, παχύσαρκος (толстый)· ◊ \полныйым голосом μ' ὀλη τή φωνή, στεντορεία τή φωνή· \полныйая луий ἡ πανσέληνος· \полныйая чаша ἡ ἀφθονία -
9 открытый
••* * *прил.1) полн. ф. (о местности и т.п.) aperto, scoperto, liberoоткры́тое море — altura f спец.; mare aperto
в откры́том море — (in) alto mare
откры́тая сцена — teatro all'aperto, arena f
откры́тый экипаж — carrozza scoperta
откры́тая шея — collo nudo
с откры́той головой — a testa scoperta
2) полн. ф. ( доступный для всех) aperto, di libero accessoоткры́тый судебный процесс — processo a porte aperte
при откры́тых дверях юр. — udienza pubblica
откры́тый дом — casa sempre aperta a tutti
3) полн. ф. ( явный) aperto, dichiaratoвыступить с откры́тым протестом — protestare apertamente
откры́тое голосование — voto palese
4) (искренний, откровенный) aperto, sincero, schiettoоткры́тый характер — un carattere aperto
5) полн. ф. (наружный, не подземный)откры́тая горная выработка — estrazione a cielo aperto
6) полн. ф. ( об одежде) aperto, scollatoоткры́тое платье — abito scollato
••откры́тый вопрос — questione aperta / pendente
откры́тое письмо — lettera aperta
на откры́том воздухе — all'aria aperta
под откры́тым небом — all'addiaccio, a cielo aperto; sotto le stelle
при откры́тых дверях — a porte aperte
с откры́тыми глазами (делать В) — ad occhi aperti, in piena coscienza разг.
в откры́тую (действовать, говорить) — apertamente
* * *adj1) gener. sbarrato, aeroso, dichiarato, dischiuso, ritrovato, schiuso, 3 a vista, aperto, devono essere a vista, disascoso, discoperto, pubblico, scoperto, sfogato (о месте)2) gram. largo (о произношении)3) fin. bianco4) mining. punto a giorno, ricamo a giorno5) special. a giorno -
10 холодный
(холод|ен, -на, -но)1. хунук, сард; холодная вода оби хунук; холодный ветер шамоли сард; холодная осень тирамоҳи хунук; холодная зима зимистони қаҳратун // (не излучающий тепла) беҳарорат; холодная луна моҳтоби бехарорат2. тк. полн. ф. тунук; холодное пальто пальтои тунук; холодное одеяло кӯрпаи тунук3. (о помещении) хунук, сард; холодная комната хонаи хунук; холодный коридор даҳлези хунук4. в знач. сущ. холодная ж уст. прост. яххона, хунукхона (хонаи махсус барои маҳбусон)5. тк. полн. ф. хунук, сард; холодный чай чои хунук; холодная закуска газаки яхнӣ6. в знач. сущ. холодное с яхнӣ; холодное из теля-тины яхнии гӯшти гӯсола7. тк. полн. ф. геогр. хунук; холодные страны мамлакатҳои хунук; холодный пояс минтақаи хунук8. перен. беилтифот(она), дилсард(она), дилу бедилон, сард; холодный ответ ҷавоби сард; холодный прием кабули беилтифотона; холодный взгляд нигоҳи сард9. тк. полн. ф. хунукохунук, сардосард; холодная штамповка қолибкории хунукохунук10. тк. полн. ф. разг. бедӯкон; холодный сапожник мӯзадӯзи бедӯкон <> холодная война ҷанги сард; \холодныйое оружие яроки сард; окатить (облить) \холодныйой водой дилхунук (дилсард) кардан -
11 больной
1.1) ( заболевший) ammalato, malato2) ( чрезмерный) morboso, eccessivo••2.больной вопрос — questione assillante, problema scottante
malato м., paziente м.* * *прил.1) полн. ф. (am)malato, infermo2) полн. ф. ( болезненный)больно́й вид — aspetto malato
3) полн. ф. ( чрезмерный) morboso, patologico4) кратк. ф. (полн. ф. нездоров, болеет) разг. malato••больное место тж. перен. — punto debole
больно́й вопрос — punto dolente
* * *adj1) gener. buzzo (о животном), dolente, egro, sofferente, infermo, ammalato, difettoso, malato, malfermo, malsano, paziente, rovinato in salute2) liter. bacato -
12 вольный
(вб|лен, -льна, -льно)1. тк. полн. ф. озод(она), соҳибихтиёр, мустақил, мухтор; - ый человек одами озод; вольные идеи ғояҳои озодона2. тк. полн. ф. уст. прост. (не крепостной) озод; озодшуда3. тк. кр. ф. с неопр.у в чём соҳибихтиёр; он волен в свойх поступках ӯ дар рафтори худ соҳибихтиёр аст4. бетакаллуф-(она), густох(она), бебок(она); вольное обращение муомилаи бетакаллуфона5. тк. полн. ф. (не стеснённый законами) озод, кушода; вольная продажа хлеба фурӯши озоди ғалла6. тк. полн. ф. уст. (частный) хусусй, ғайридавлатй <> вольная вода оби кушод; вольный город шаҳри мухтор (шаҳри асрҳои миёна, ки аз ҳокимияти феодалҳо озод буд); вольные движёния спорт. варзиши озод; вольный жар (дух) тафи (тафти) бе лахча, тафи печи гарм кардашуда; вольный казак, вольная птица марди озод (соҳибихтиёр); вольный перевод тарҷумаи озод; вольный стих шеъри озод; на вольном воздухе (вне помещения) берун, беруни хона (вне города) дар беруни шаҳр, дар ҳавои кушод; по \вольныйому найму ба ихтиёри худ -
13 полный
(полон и уст. книжн. полн, полна, полно)1. пур, пуропур, лаболаб, саршор, лабрез; полное ведро воды сатили пураз об; полный бокал вина кадаҳи лабрези май; комната полна людей х.она пур аз одам аст// перен. пур; взглядполный радости нигоҳи пур аз нишот; глазаполные слез чашмони пурашк (ашкбор)2. том, мутлақ, комил, мукаммал, куллӣ; полная тишина хомӯшии том, оромии куллӣ; полная свобода озодии мутлақ; полное доверие эътимоди комил; полное счастье бахти том3. том, тамом, пурра, куллй; в полную силу бо тамоми қувва (қуд-рат); полное бездорожье берохии том; полн -ое затмение Солнца гирифти пурраи Офтоб; миндаль в полном цвету бодом саросар гул кардааст4. катъӣ, охирин, комил; всеобщее и полное разоружение беяроқшавии умумй ва пурра; полная победа ғалабаи комил5. комил, мукаммал, пурра; полн ый курс обучения курси мукаммали таълим; -полное собрание сочинений Айнй куллиёти Айнӣ; с полным знанием дела бо камоли кордонӣ; всё в полном порядке корҳо мураттаб ва муназзам аст, ҳама кор ба ҷост6. фарбеҳ, пурра; полная женщина зани фарбеҳ <0полн полным -полн6 пуропур, лаб ба лаб; полная луна бадр, моҳи пурра (чаҳо-рдаҳрӯза, тамом); полн-ая средняя школа мактаби [пурраи] миёна; полная чаша фаровонӣ, серию пурӣ, пуру паймон (дар бораи серию пурии рӯзгор); полным голосом дилпурона, бо эътимод, мӯътақидона; в полный голос 1) (громко) бо тамоми овоз, бо овози баланд 2) (от-крыто) бо дилпурй, бо эътимод, мӯътақидона; в полном параде бо камоли кар-руфар; в полном смысле слова дар асл, ҳақикатан; на полном газе (газу) прост. бо суръати тамом; хлопот (забот) полон рот у кого ба сар хоридан ҳам вақт надорад, кораш аз мӯи сараш ҳам зиёд аст -
14 простой
II, -ая, -ое (прост, -а, -о)1. содда, оддӣ, осон; простая задача масъалаи оддӣ2. содда, якҷинса, як хела, номураккаб; простое число мат. адади содда; простое предложение ерш. ҷумлаи содда3. оддӣ, содда; простое платье курган оддӣ (оддидӯхт)4. тк. полн. оддӣ, содда, муқаррарӣ, маъмулӣ; они говорили о самых простых вещах онҳо дар бораи чизҳои муқаррарӣ (оддӣ) гап мезаданд5. оддӣ, бенозунуз, бетакаллуф; простое обращение муомилаи оддӣ (бетакаллуф)6. разг. (наивный) содда, соддадил, соддалавҳ 7.соддадил, соддалавҳ7. тк. полн. с (по качеству, отделке и т. п.) сақат оддӣ, паст; мука простого помола орди паст, орди ҷойдорӣ8. тк. полн. ф. уст. маъмулӣ, фуқаро, авомона, омӣ, омиёна, оддӣ; простой народ авом, мардум9. тк. полн. ф. меҳнаткаш, заҳматкаи простые люди всего мира меҳнаткашони тамоми дунё <> простая бухгалтерия ҳисоби оддӣ, ҳисобу китоби содда ҳисоби ҳамдӯна; простое письмо мактуби оддӣ (муқаррарӣ); \простойым глазом бо чашми оддӣ, бе дурбинIIм бекор мондан(и), хоб рафтан(и), аз кор бозистодан(и), аз кор мондан(и); простой машин бекор мондани мошинҳо -
15 холостой
(холост, -а) 1 муҷаррад, безан; холостой мужчина марди безан2. тк. полн. ф. …и муҷаррад(она); холостая жизнь зиндагии муҷаррад(она)3. охот. (не имеющий пары) танҳо, якка: холостой волк гурги якка; холостая утка мургобии якка4. тк. полн. ф. с.-х. ахта5. тк. полн. ф. ғайрикорӣ; холостой ход ҳаракати ғайрикорӣ (без груза) бебор, холӣ; холостой пробег бе бор (холӣ) рафта омадани мошин6. тк. полн. ф. воен. бетир, пахтабанд; холостой патрон патрони бетир, патрони пахтабанд; \холостойой выстрел пахтатирпарронӣ -
16 элементарный
(элементар|ен, -на, -но)1. тк. полн. ф. ибтидоӣ, мабдоӣ; элементарная алгебра алгебраи ибтидоӣ2. перен. содда, оддӣ, сатҳӣ, рӯякӣ; элементарные примеры мисоли содда3. возеҳ, маълум, маъмул; элементарные правила вежливости қоидаҳои маъмули муошират; когда входят, надо постучаться - это же элементарно! пеш аз даромадан дарро так--тақ кардан даркор - ин одат маъмул--ку!4. полн. ф. перен. зарурӣ, лозима; элементарное условие шароити лозима5. тк. полн. ф. хим таркибӣ; элементарный анализ таҳлили таркибӣ6. тк. полн, ф. физ. элементарӣ; \элементарныйые частицы зарраҳои элементарӣ -
17 вольный
1) (свободный, независимый, не ограниченный) libero, indipendente2) ( развязный) disinvolto, spigliato, spinto3) libero, a corpo libero* * *1) (свободный, независимый) libero, liberato, affrancatoво́льный народ — popolo libero
2) (свободный, ничем не стеснённый) libero, indipendenteво́льная жизнь — vita indipendente
во́льные стихи — versi sciolti; verso libero
во́льный перевод — traduzione libera
3) полн. ф. (не ограниченный какими-л. правилами) libero, illimitatoво́льная продажа — vendita libera
4) тж. неодобр. ( непринужденный)во́льная интерпретация фактов — libera interpretazione dei fatti
слишком во́льные нравы — costumi troppo liberi
5) полн. ф. уст. (частный, штатский) privato, borghese6) полн. ф. спорт. liberoво́льная борьба — lotta libera
во́льный стиль — stile libero
во́льные упражнения — esercizi a corpo libero
••во́льная птица — libero come l'aria / il vento
во́льному воля — padrone; padronissimo
* * *adjgener. libero -
18 народный
1) ( относящийся к народу) del popolo, popolare2) ( национальный) nazionale3) ( в почётных званиях) del popolo* * *прил.1) del popolo, popolare, nazionale ( национальный)наро́дное восстание — insurrezione popolare
наро́дное искусство — arte popolare
наро́дное торжество — festa popolare
наро́дные промыслы — artigianato m
наро́дные массы — popolo m, masse f pl
2) ( соответствующий духу народа) popolareглубоко наро́дная проза — una narrativa profondamente nazional-popolare
3) полн. ф. (принадлежащий всему народу; государственный) nazionaleнаро́дное добро — il patrimonio nazionale
наро́дное хозяйство — l'economia nazionale
4) полн. ф. ( в названиях нек-рых организаций) popolareнаро́дный заседатель — giudice popolare
5) полн. ф. ( в почётных званиях) del popolo, popolareнаро́дный артист — artista del popolo
* * *adj1) gener. volgare, popolano, popolare, nazionale, popolaresco2) hist. plebeo -
19 белый
(бел, -а, бёло)1. сафед, сафедранг; бел ая ткань матои сафед; белая бумага коғази сафед2. (светлый) равшан, кушод, тобон, сафед; белая шея гардаии сафед3. тк. полн. ф. прил. и в знач. сущ. белый м, белая ж сафедпӯст; белая раса ирқи (нажоди) сафедпӯст4. (о времени суток, о свете) равшан; белые ночи сафедашабҳо (дар минтақаи шимол); среди (средь) бела дня дар рӯзи равшан5. тк. полн. ф. уст. иобл. (чистый) тоза; белая половйна избы қисми тозаи хонаи чӯбин6. тк. полн. ф. прил. и в знач. сущ. белый м сафед; белые мн. сафедҳо; бел ая гвардия ист. гвардияи сафед; бел ый офицер офицери сафед; белые отступили сафедҳо ақибнишинӣ карданд7. в знач. сущ. белые мн. шахм. мӯҳраҳои сафед; играть белыми бо донаҳои сафед бозӣ кардан8. дар таркиби номҳои баъзе ҳайвонот ва наботот: белый медведь хирси сафед <> белая баня ҳаммоми мӯридор; белый билет уст. билети сафед (шаҳодатномаи озод будан аз хизмати ҳарбӣ ба сабаби касалӣ); белое вино 1) маи ангури сафед, шароби сафед 2) прост. (водка) арақ; белая ворона зоғи ало; белая горячка ҷунуни хамр; белое духовенство рӯҳониёни сафед (як кисми рӯҳониёни православӣ, ки бар хилофи руҳониёни роҳиб парҳезгорӣ намекунанд); белое золото (хлопок) тиллои сафед; белая изба хонаи мӯридор; белая кость ирон. асилзода, ашрофзода; белая магия сеҳру ҷоду; белые места (пятна) 1) маҳалҳои таҳқиқнашуда (камтаҳқиқшуда) 2) масъалаҳои ҳалталаб (ҳанӯз ҳалнашуда); белое мясо гӯшти мурғ; гӯшти гӯсола; Белая олимпиада Олимпиадаи зимистона; белый свет дунё, олам; белый стих шеъри озод; белый уголь қувваи об; белыми нитками шито мисаш аён аст; сказка про \белыйого бычка погов. шутл. чӣ мехонӣ? - Порсола -
20 красный
(крас|ен, -на)1. сурх, қирмизӣ, аҳмар, арғувони, алвон, шаҳобӣ; красное знамя байрақи сурх; красное вино маи арғувонӣ; красное платье куртаи сурх2. тк. полн. ф. уст. (левый) сурх // в знач. сущ. красный м уст. сурх3. тк. полн. ф. сурх; красные партизаны партизанҳои сурх в знач. сущ. чаще мн. красные сурхҳо; воевал на стороне красных вай аз тарафи сурхҳо меҷангид4. уст. поэт. зебо, хушрӯ; красная девица духтари зебо5. уст. поэт. хурсандиовар, фараҳбахш; хеле хуб; на людях (на миру) и смерть красна посл. марги бо ёрон тӯй аст6. поэт. равшан, тобон; красное солнышко хуршеди тобон7. тк. полн. ф. уст. боло; красный угол гӯшаи боло8. ҳамчун қисми таркибии баъзе номҳои зоологӣ ва ботаникӣ: красный перец қаламфур; красная верба беди сурх, сурхбед красная горка ҳафтаи аввали баъди иди писҳо, айёми тӯю сур; красное дерево чӯби сурх (чуби бештар дарахтҳои тропикӣ, ки барои сохтани навъҳои олии мебель ба кор меравад); красный зверь уст. охот. сайди қиматбаҳо; красная икра тухми моҳиҳои сурх; красное каление сурх кардани металл; Красная книга Китоби Сурх; Международный Красный Крест Салиби Байналхалқии Сурх; красный лес см. краснолесье; красная медь миси холис; красная рыба моҳии сурх (осётр, севрюгавағ.); красное словцо зарофат, базла, бадеҳа; ради красного словца барои изҳори фазл; красная строка сарсатр, абзац; красный уголок гӯшаи сурх; красная цена нархи хуб, нархи арзанда; долг платежом красен посл. « некӣ ба некӣ, хар кас аз кирдораш меёбад; проходить \красныйой нитью барҷаста намоён будан, фикрн (ғояи) асосӣ будан
См. также в других словарях:
полн. — полн. полн.ф. полная форма прилагательного полн. полный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
полн.ф. — полн. полн.ф. полная форма прилагательного … Словарь сокращений и аббревиатур
полн. — полн. полная форма Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
полн. — полн. (abbreviation) полная форма прилагательного Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полнёхонький — полнёхонький, полнёхонькая, полнёхонькое, полнёхонькие, полнёхонького, полнёхонькой, полнёхонького, полнёхоньких, полнёхонькому, полнёхонькой, полнёхонькому, полнёхоньким, полнёхонький, полнёхонькую, полнёхонькое, полнёхонькие, полнёхонького,… … Формы слов
полнёшенький — полнёшенький, полнёшенькая, полнёшенькое, полнёшенькие, полнёшенького, полнёшенькой, полнёшенького, полнёшеньких, полнёшенькому, полнёшенькой, полнёшенькому, полнёшеньким, полнёшенький, полнёшенькую, полнёшенькое, полнёшенькие, полнёшенького,… … Формы слов
ПОЛНЁШЕНЬКИЙ — ПОЛНЁШЕНЬКИЙ, полнёшенькая, полнёшенькое; полнёхонек, полнёхонька, полнёхонько (разг.). То же, что полнехонький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
полнёхонький — полнёхонький; кратк. форма нек, нька … Русский орфографический словарь
полнёшенький — полнёшенький; кратк. форма нек, нька … Русский орфографический словарь
полнёхонько — нареч, кол во синонимов: 1 • полнехонько (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
полнёхонький — полнёхонький … Словарь употребления буквы Ё