-
1 поколе
kamēr, līdz kamēr, tik ilgi -
2 поколе
диал. см. пока 3), 4) -
3 поколе
союз уст. пакуль, дакуль -
4 поколе
κ. поколь σύνό. παλ. όσο, εφόσον, ώσπου, ίσαμε που. -
5 поколение
поколе́ниеgeneracio.* * *с.молодо́е поколе́ние — joven generación
из поколе́ния в поколе́ние — de generación en generación
ЭВМ тре́тьего поколе́ния — ordenadores de tercera generación
* * *с.молодо́е поколе́ние — joven generación
из поколе́ния в поколе́ние — de generación en generación
ЭВМ тре́тьего поколе́ния — ordenadores de tercera generación
* * *ngener. casta, linaje, generación, prole -
6 поколевать
-
7 поколение
смужчи́ны на́шего поколе́ния — bizim kuşak erkekleri
лю́ди на́шего поколе́ния — bizim kuşağımızdan insanlar
но́вое поколе́ние компью́теров — yeni bilgisayar kuşağı
мно́гие поколе́ния рабо́чих — kuşak kuşak işçiler
••из поколе́ния в поколе́ние — kuşaktan kuşağa
-
8 поколение
смолодо́е поколе́ние — the younger/rising generation
конфли́кт поколе́ний — generation gap
из поколе́ния в поколе́ние — from generation to generation
компью́тер пя́того поколе́ния — fifth-generation computer
те́хника но́вого поколе́ния — the latest/up-to-date technology
-
9 поколение
die Generatión =, enмолодо́е поколе́ние — die júnge Generatión
лю́ди ста́ршего поколе́ния; — Ménschen der älteren Generatión
но́вое поколе́ние компью́теров — éine néue Generatión von Computern [-'pjuː-]
Э́та тради́ция передаётся из поколе́ния в поколе́ние. — Díese Traditión wird von Generatión zu Generatión übernómmen.
-
10 поколение
с.подраста́ющее поколе́ние — jeune génération, génération montante
из поколе́ния в поколе́ние — de génération en génération, de père en fils
* * *n1) gener. génération2) eng. race, génération (напр., вычислительных машин), génération (напр. вычислительных машин)3) IT. génération (напр. ЭВМ) -
11 поколение
generazione ж.* * *с.молодое поколе́ние — le nuove generazioni; la giovane leva полит.
из поколе́ния в поколе́ние — di generazione in generazione
* * *ngener. generazione, seme, semenza -
12 подрастать
подрас||та́ть, \подрастатьти́(iom) kreski;\подрастатьта́ющее поколе́ние nova generacio.* * *несов.crecer (непр.) vi; formarse ( формироваться); dar un estirón ( вытянуться)подраста́ющее поколе́ние — joven generación
* * *несов.crecer (непр.) vi; formarse ( формироваться); dar un estirón ( вытянуться)подраста́ющее поколе́ние — joven generación
-
13 подрасти
подрас||та́ть, \подрастити́(iom) kreski;\подрастита́ющее поколе́ние nova generacio.* * *(1 ед. подрасту́) сов.crecer (непр.) vi; formarse ( формироваться); dar un estirón ( вытянуться)подраста́ющее поколе́ние — joven generación
* * *(1 ед. подрасту́) сов.crecer (непр.) vi; formarse ( формироваться); dar un estirón ( вытянуться)подраста́ющее поколе́ние — joven generación
-
14 подрастать
подрас||та́ть, \подрастатьти́(iom) kreski;\подрастатьта́ющее поколе́ние nova generacio.* * *несов.crecer (непр.) vi; formarse ( формироваться); dar un estirón ( вытянуться)подраста́ющее поколе́ние — joven generación
* * *см. подрастиподраста́ющее поколе́ние — jeune génération f, génération montante
-
15 поколение
(напр. ЭВМ) generation* * *поколе́ние с.
generationвторо́е поколе́ние — second generationобору́дование, проце́сс и т. п. второ́го поколе́ния — second-generation [follow-on] equipment, process, etc. -
16 поколение
с.молодо́е [ста́рое] поколе́ние — the younger [older] generation
••из поколе́ния в поколе́ние — from generation to generation
-
17 старший
1) büyük; yaşlıста́рший брат — ağabey
ста́ршая сестра́ — abla
её ста́ршая дочь — büyük kızı
ста́ршее поколе́ние — yaşlı kuşak
писа́тели ста́ршего поколе́ния — eski kuşak yazarlar
де́ти бо́лее ста́ршего во́зраста — daha ileri yaşlardaki çocuklar
2) başста́ршая медици́нская сестра — başhemşire
ста́рший офице́р — üssubay
ста́рший помо́щник капита́на — ikinci kaptan
ста́рший лейтена́нт — üsteğmen
ста́рший тре́нер — baş antrenör / çalıştırıcı
ста́рший официа́нт — şef garson
3) (ста́ршие) → сущ., мн. ( взрослые) büyüklerслу́шаться ста́рших — büyük sözü dinlemek
4) → сущ., м (глава, начальник) üst; başkanподчине́ние ста́ршим — üstlere itaat
ста́рший в семье́ — ailenin reisi / büyüğü
кто у вас ста́рший? — başkanınız kim?
5) son, üstученики́ ста́ршего кла́сса — son sınıf öğrenciler
-
18 грядущий
гряду́щийestonta, venonta, futura.* * *прил.futuro, próximo, venideroгряду́щие поколе́ния — generaciones futuras
••на сон гряду́щий разг. — antes de dormir
* * *прил.futuro, próximo, venideroгряду́щие поколе́ния — generaciones futuras
••на сон гряду́щий разг. — antes de dormir
* * *adjgener. acontecedero, advenidero, futuro, próximo, venidero, venturo -
19 молодой
молодо́йjuna;\молодой ме́сяц nova luno;\молодой карто́фель junaj (или novaj) terpomoj.* * *1) прил. jovenмолодо́е поколе́ние — generación joven
молоды́е го́ды — años de juventud, mocedades f pl
молоды́е лю́ди — juventud f, jóvenes m pl
молодо́й челове́к! ( в обращении) — ¡joven!
2) прил. ( свойственный молодёжи) juvenilмолодо́й задо́р — entusiasmo juvenil
3) прил. (недавно появившийся и т.п.) nuevoмолодо́й ме́сяц — luna nueva
молодо́е вино́ — vino nuevo
молодо́й карто́фель — patatas nuevas
4) м. разг. joven esposo, joven marido••из молоды́х да ра́нний — maduro antes de tiempo; es joven pero ya tiene espolones
* * *1) прил. jovenмолодо́е поколе́ние — generación joven
молоды́е го́ды — años de juventud, mocedades f pl
молоды́е лю́ди — juventud f, jóvenes m pl
молодо́й челове́к! ( в обращении) — ¡joven!
2) прил. ( свойственный молодёжи) juvenilмолодо́й задо́р — entusiasmo juvenil
3) прил. (недавно появившийся и т.п.) nuevoмолодо́й ме́сяц — luna nueva
молодо́е вино́ — vino nuevo
молодо́й карто́фель — patatas nuevas
4) м. разг. joven esposo, joven marido••из молоды́х да ра́нний — maduro antes de tiempo; es joven pero ya tiene espolones
* * *adj1) gener. juvenal, juvenil, moci, reciente (Hablamos de una tecnologìa demasiado reciente, producción nueva.), joven, nuevo, verde2) colloq. joven esposo, joven marido3) Chil. guaiño, maltón -
20 подрасти
подрас||та́ть, \подрастити́(iom) kreski;\подрастита́ющее поколе́ние nova generacio.* * *(1 ед. подрасту́) сов.crecer (непр.) vi; formarse ( формироваться); dar un estirón ( вытянуться)подраста́ющее поколе́ние — joven generación
* * *croître vi, pousser vi; grandir vi ( стать большим)ма́льчик заме́тно подро́с — le garçon a visiblement grandi
См. также в других словарях:
ПОКОЛЕ — ПОКОЛЕ, союз (устар. и обл.). До тех пор, пока. «Поколе совесть в нас чиста, то правда нам мила.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
поколе — до тех пор пока, покамест, пока, поколь, покудова, доколе, до тех пор покамест, в то время как, покуда, в течение того времени как, доколь, до тех пор покуда Словарь русских синонимов. поколе неизм. • пока • покамест • покуда • до тех пор пока •… … Словарь синонимов
поколе — ПОКОЛЕ, ПОКОЛЬ, союз. В то время как; до того времени как. Поработаю, поколе ноги носят. До тех пор они и нужны, поколь ты жив … Энциклопедический словарь
поколе — поко/ль В то время как; до того времени как. Поработаю, поколе ноги носят. До тех пор они и нужны, поколь ты жив … Словарь многих выражений
поколе́бленный — поколебленный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
Поколе солнышко взойдет, роса выест глаза. — Поколе солнышко взойдет, роса выест глаза. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поколе Бог грехам терпит, да голова на плечах. — Поколе Бог грехам терпит, да голова на плечах. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поколе живешь, все жив; а как помер, так и не стало. — Поколе живешь, все жив; а как помер, так и не стало. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поколе молод, потоле и дорог. — Поколе молод, потоле и дорог. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поколе солнце взойдет, а роса глаза выест. — Поколе солнце взойдет, а роса глаза выест. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поколе пьем вместе, так и сваты, а напились - и разошлись. — Поколе пьем вместе, так и сваты, а напились и разошлись. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа