Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

пожалуйста

  • 1 prosić

    глаг.
    • запрашивать
    • запросить
    • молить
    • молиться
    • нуждаться
    • попросить
    • приглашать
    • просить
    • сзывать
    • спрашивать
    • спросить
    • требовать
    • умолять
    • упрашивать
    • упросить
    • ходатайствовать
    * * *
    pro|sić
    \prosićszę, \prosićszony несов. просить;
    \prosić o coś просить чего-л., о чём-л.;

    \prosić do tańca просить (приглашать) на танец; \prosić о ciszę просить соблюдать тишину; \prosić do stołu просить к столу; nie dać się długo \prosić не заставить долго просить себя;

    ● \prosić о czyjąś rękę просить чьей-л. руки;

    \prosić na obiad, kolację приглашать обедать, ужинать (на обед, на ужин); \prosićszę а) пожалуйста; \prosićszę mi wybaczyć простите меня, пожалуйста;

    б) (zaproszenie do wejścia) войдите;

    \prosićszę pana (pani, państwa) вежливая форма обращения, напр.: \prosićszę pana, która jest godzina? скажите, пожалуйста, который час?

    * * *
    proszę, proszony несов.
    проси́ть

    prosić o coś — проси́ть чего́-л., о чём-л.

    prosić do tańca — проси́ть (приглаша́ть) на та́нец

    prosić o ciszę — проси́ть соблюда́ть тишину́

    prosić do stołu — проси́ть к столу́

    nie dać się długo prosić — не заста́вить до́лго проси́ть себя́

    - prosić na obiad
    - kolację
    - proszę
    - proszę pana
    - proszę pani
    - proszę państwa

    Słownik polsko-rosyjski > prosić

  • 2 bardzo

    нареч.
    • весьма
    • очень
    • сильно
    * * *
    bardz|o
    \bardzoiej очень;

    \bardzo zdolny очень способный; \bardzo dużo błędów очень много ошибок; proszę \bardzo пожалуйста; za \bardzo слишком, чересчур; nie za \bardzo не слишком, не очень; nie \bardzo się czuję я неважно себя чувствую

    * * *
    о́чень

    bardzo zdolny — о́чень спосо́бный

    bardzo dużo błędów — о́чень мно́го оши́бок

    proszę bardzo — пожа́луйста

    za bardzo — сли́шком, чересчу́р

    nie za bardzo — не сли́шком, не о́чень

    nie bardzo się czuję — я нева́жно себя́ чу́вствую

    Słownik polsko-rosyjski > bardzo

  • 3 by

    с личными окончаниями глаголов в прош, пишется слитно 1. частица бы;
    chciałbym я бы хотел; może on by to zrobił dla mnie он, может быть, сделал бы это для меня; 2. союз чтобы; proszę, byś do mnie napisał напиши мне, пожалуйста; poszedł, by go zobaczyć он пошёл, чтобы увидеться с ним
    +

    2. aby, żeby

    * * *
    с личными окончаниями глаголов в прош. пишется слитно

    chciałbym — я бы хоте́л

    może on by to zrobił dla mnie — он, мо́жет быть, сде́лал бы э́то для меня́

    2) союз что́бы

    proszę, byś do mnie napisał — напиши́ мне, пожа́луйста

    poszedł, by go zobaczyć — он пошёл, что́бы уви́деться с ним

    Syn:
    aby, żeby 2)

    Słownik polsko-rosyjski > by

  • 4 niech

    пусть;

    proszę, \niech pan wejdzie (siądzie) пожалуйста, войдите (садитесь); ● \niech mi wolno będzie высок. разрешите мне; \niech się dzieje со chce будь что будет; \niech żyje! да здравствует!

    + niechaj

    * * *

    proszę, niech pan wejdzie (siądzie) — пожа́луйста, войди́те (сади́тесь)

    - niech się dzieje co chce
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niech

  • 5 pozwolić

    глаг.
    • давать
    • дозволить
    • дозволять
    • допускать
    • изволить
    • оставлять
    • позволить
    • позволять
    • пропускать
    • пускать
    • разрешать
    • разрешить
    • упускать
    * * *
    pozw|olić
    \pozwolićól сов. разрешить; позволить;
    \pozwolić coś (na coś) разрешить что-л.; \pozwolić sobie na coś позволить себе что-л.;

    pan \pozwolići do gabinetu

    проходите, пожалуйста, в кабинет
    +

    zgodzić się, zezwolić

    * * *
    pozwól сов.
    разреши́ть; позво́лить

    pozwolić coś (na coś) — разреши́ть что́-л.

    pozwolić sobie na coś — позво́лить себе́ что́-л.

    pan pozwi do gabinetu — проходи́те, пожа́луйста, в кабине́т

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pozwolić

  • 6 przeszkadzać

    глаг.
    • беспокоить
    • беспокоиться
    • вмешиваться
    • докучать
    • заграждать
    • запутывать
    • затормозить
    • затруднять
    • мешать
    • надоедать
    • надоесть
    • нарушать
    • обеспокоить
    • перервать
    • перерывать
    • побеспокоить
    • помешать
    • предотвратить
    • предотвращать
    • препятствовать
    • прервать
    • прерывать
    • расстраивать
    • стеснять
    • тормозить
    • тревожить
    * * *
    przeszkadz|ać
    несов. мешать, препятствовать;

    ● proszę sobie nie \przeszkadzać, niech pan sobie nie \przeszkadzaćа пожалуйста, не беспокойтесь (не обращайте внимания)

    * * *
    несов.
    меша́ть, препя́тствовать
    - niech pan sobie nie przeszkadza

    Słownik polsko-rosyjski > przeszkadzać

  • 7 spocząć

    глаг.
    • класть
    • лежать
    • отдохнуть
    • отдыхать
    • покоиться
    * * *
    spocz|ąć
    сов. книжн. 1. отдохнуть;
    2. опуститься, сесть;

    niech pan(i) \spocząćnie!, proszę \spocząć! садитесь, пожалуйста!;

    З. прилечь;
    4. na czym лечь, опереться на что;

    ręka \spocząćęła na ramieniu рука легла (опустилась) на плечо;

    5. (о wzroku) остановиться, задержаться;
    ● nie \spocząć aż (do)póki... не успокоиться, пока...;

    \spocząć na laurach почить на лаврах;

    \spocząćnij! вольно! (команда)
    +

    1. odpocząć, wytchnąć 2. siąść 3. położyć się 5. zatrzymać się

    * * *
    сов. книжн.
    1) отдохну́ть
    2) опусти́ться, сесть

    niech pan(i) spocznie!, proszę spocząć! — сади́тесь, пожа́луйста!

    3) приле́чь
    4) na czym лечь, опере́ться на что

    ręka spoczęła na ramieniu — рука́ легла́ (опусти́лась) на плечо́

    5) ( o wzroku) останови́ться, задержа́ться
    - nie spocząć dopóki…
    - spocząć na laurach
    - spocznij!
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spocząć

  • 8 uprzejmie

    нареч.
    • вежливо
    • любезно
    * * *
    \uprzejmiej вежливо;

    dziękuję \uprzejmie очень благодарен, большое спасибо; proszę \uprzejmie пожалуйста

    * * *
    ве́жливо

    dziękuję uprzejmie — о́чень благода́рен, большо́е спаси́бо

    proszę uprzejmie — пожа́луйста

    Słownik polsko-rosyjski > uprzejmie

  • 9 usiąść

    глаг.
    • рассесться
    • сажать
    • сесть
    • сидеть
    • усаживать
    • усаживаться
    • усесться
    * * *
    usi|ąść
    \usiąśćądę, \usiąśćądzie, \usiąśćądź, \usiąśćadł, \usiąśćedli сов. сесть;
    \usiąść na czymś сесть на что-л.; \usiąść do czegoś сесть за что-л.;

    \usiąść w kucki присесть на корточки; proszę \usiąść пожалуйста, садитесь; ● (tylko) \usiąść i płakać разг. хоть плачь

    + siąść

    * * *
    usiądę, usiądzie, usiądź, usiadł, usiedli сов.

    usiąść na czymś — сесть на что́-л.

    usiąść do czegoś — сесть за что́-л.

    usiąść w kucki — присе́сть на ко́рточки

    proszę usiąść — пожа́луйста, сади́тесь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > usiąść

  • 10 wybaczyć

    глаг.
    • извинить
    • оправдать
    • оправдывать
    • отпускать
    • простить
    • прощать
    * * *
    wybacz|yć
    \wybaczyćony сов. komu простить кому, кого;

    proszę mi \wybaczyć а) простите меня;

    б) извините, пожалуйста
    +

    darować, przebaczyć

    * * *
    wybaczony сов. komu
    прости́ть кому, кого

    proszę mi wybaczyć — 1) прости́те меня́; 2) извини́те, пожа́луйста

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wybaczyć

  • 11 zaczekać

    глаг.
    • выжидать
    • дожидаться
    • ждать
    • обождать
    • ожидать
    • погодить
    • поджидать
    • подождать
    • помедлить
    * * *
    сов. подождать, обождать;
    \zaczekać na kogoś, coś подождать кого-л., чего-л.;

    proszę \zaczekać подо-жди(те), пожалуйста

    + poczekać

    * * *
    сов.
    подожда́ть, обожда́ть

    zaczekać na kogoś, coś — подожда́ть кого́-л., чего́-л.

    proszę zaczekać — подожди́(те), пожа́луйста

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaczekać

  • 12 zawitać

    глаг.
    • пожаловать
    * * *
    zawita|ć
    сов. do kogo книжн. пожаловать к кому; посетить кого; прийти к кому;

    \zawitaćała wiosna пришла весна; proszę \zawitać do nas навестите нас (приходите к нам), пожалуйста

    + zjawić się

    * * *
    сов. do kogo книжн.
    пожа́ловать к кому; посети́ть кого; прийти́ к кому

    zawitaała wiosna — пришла́ весна́

    proszę zawitać do nas — навести́те нас (приходи́те к нам), пожа́луйста

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zawitać

  • 13 krępować\ się

    несов. стесняться;

    proszę się nie \krępować\ się пожалуйста, не стесняйтесь

    + wstydzić się

    Słownik polsko-rosyjski > krępować\ się

  • 14 poczeka

    ć сов. подождать;

    \poczeka na autobus подождать автобус(а); proszę \poczeka! подождите, пожалуйста!; \poczekaj (no)! погоди же!, подожди же!

    + zaczekać

    Słownik polsko-rosyjski > poczeka

  • 15 poczęstować\ się

    сов. 1. разг. угоститься, принять угощение;

    proszę się \poczęstować\ się пожалуйста, угощайтесь;

    2. (wzajemnie) угостить друг друга

    Słownik polsko-rosyjski > poczęstować\ się

  • 16 trudzić\ się

    trudz|ić się
    несов. трудиться; корпеть;

    ● niech się pan (pani) nie \trudzić\ sięi не беспокойтесь, пожалуйста

    Słownik polsko-rosyjski > trudzić\ się

См. также в других словарях:

  • ПОЖАЛУЙСТА — [лос]. Частица, употр. в качестве 1) вежливого обращения в знач. прошу вас. Дайте мне, пожалуйста, воды. Возьмите, пожалуйста, еще кусок. 2) вежливого выражения согласия. Можете передать мне нож? Пожалуйста! 3) вежливой просьбы или приказания не… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЖАЛУЙСТА — [лус ]. 1. Выражение вежливого обращения, просьбы, согласия, ответа на благодарность. Принесите, п., словарь. Спасибо за чай. П. 2. Выражение неожиданности наступления, появления чего н. (обычно с оттенком неодобрения) (разг.). Целый год не был и …   Толковый словарь Ожегова

  • пожалуйста — См …   Словарь синонимов

  • пожалуйста —     ПОЖАЛУЙСТА1, прошу     ПОЖАЛУЙСТА2, пожалуйте, прошу     ПОЖАЛУЙСТА3, ерунда, пустяки …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • пожалуйста — пожалуйста, частица. Произносится [пожалуста] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • пожалуйста — служ., употр. очень часто 1. Пожалуйста употребляется как вежливое обращение при просьбе, приказании, разрешении какого либо действия. Пожалуйста, извините! | Пожалуйста, не надо. 2. Слово пожалуйста выражает вежливое согласие кого либо сделать… …   Толковый словарь Дмитриева

  • пожалуйста — вводное слово и частица 1. Вводное слово. Используется при вежливом обращении или просьбе для привлечения внимания собеседника. Выделяется знаками препинания (запятыми). Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) …   Словарь-справочник по пунктуации

  • пожалуйста — частица. 1. (употребляется как вежливое обращение при просьбе, приказании, разрешении). Прошу тебя, вас. П., извините! Поешь, п.! П., не надо. 2. Выражает вежливое согласие. Может, дадите взаймы? П. 3. Употр. как форма вежливого ответа на… …   Энциклопедический словарь

  • пожалуйста — частица. см. тж. и пожалуйста, скажи пожалуйста, смотри пожалуйста, здрасьте, пожалуйста 1) (употребляется как вежливое обращение при просьбе, приказании, разрешении) Прошу тебя, вас …   Словарь многих выражений

  • пожалуйста —   Скажи(те) пожалуйста (разг. фам.) употребляется при выражении удивления, возмущения, негодования.     Ну, скажите пожалуйста: ну, не совестно ли вам? оголь …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОЖАЛУЙСТА — Скажи пожалуйста! Разг. Выражение удивления, негодования. ФСРЯ, 426 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»