-
1 ПОДПИСКУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОДПИСКУ
-
2 открывать подписку на заем
назначать торги; открывать подписку на заем — invite tenders
Русско-английский большой базовый словарь > открывать подписку на заем
-
3 давать подписку
• ДАВАТЬ/ДАТЬ ПОДПИСКУ coll[VP; subj: human; often foll. by infin or a что-clause; often neg]=====⇒ to promise sth. firmly, commit o.s. to do sth.:- X didn't sign a declaration promising (to do sth.);- X didn't sign any paper saying (that he would do sth.).♦ При рождении я не давал подписки одобрять всё то, что они натворили (Зиновьев 1). I didn't sign a declaration the day I was bom promising to approve of everything they do (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать подписку
-
4 дать подписку
• ДАВАТЬ/ДАТЬ ПОДПИСКУ coll[VP; subj: human; often foll. by infin or a что-clause; often neg]=====⇒ to promise sth. firmly, commit o.s. to do sth.:- X didn't sign a declaration promising (to do sth.);- X didn't sign any paper saying (that he would do sth.).♦ При рождении я не давал подписки одобрять всё то, что они натворили (Зиновьев 1). I didn't sign a declaration the day I was bom promising to approve of everything they do (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать подписку
-
5 плата за подписку
плата за подпискуדמֵי מָנוּי ז"ר -
6 возобновлять подписку
Возобновлять подписку-- If you have already renewed your subscription, please disregard this notice.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возобновлять подписку
-
7 вести подписку
to subscribeА в конце июня с. г. нам сообщили из районного узла связи, что договор с нами они расторгают и подписку на 2-е полугодие вести не будут. — In the end of June 2008, we were advised by District Communications Center that they dissolved the agreement and would not subscribe for the 2nd half of the year.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > вести подписку
-
8 освободить под подписку о невыезде
ОСВОБОДИТЬ ПОД ПОДПИСКУ О НЕВЫЕЗДЕto release sb on his/her own recognizance освободить до окончания следствия, получив от подозреваемого официальное обещание в письменном виде не выезжать из страны, города в течение оговариваемого срока to free sb from pre-trial detention with the condition that s/he not leave town См. также подписка о невыездеДополнение к русско-английским словарям > освободить под подписку о невыезде
-
9 затраты на одну подписку
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > затраты на одну подписку
-
10 аннулировать подписку
1) Information technology: unsubscribe (на группу новостей USENET)2) Business: cancel a subscription3) Makarov: cancel a subscription (на журнал и т.п.), cancel a subscription (на журнал и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > аннулировать подписку
-
11 аннулировать свою подписку
1) General subject: cancel subscriptionУниверсальный русско-английский словарь > аннулировать свою подписку
-
12 быть освобождённым под подписку о невыезде
Law: be released in (one's) own custody, to be released in ( one's) own custodyУниверсальный русско-английский словарь > быть освобождённым под подписку о невыезде
-
13 взять с присутствующих подписку не разглашать тайну
General subject: pledge hearers to secrecyУниверсальный русско-английский словарь > взять с присутствующих подписку не разглашать тайну
-
14 возобновить подписку
General subject: renew subscriptionУниверсальный русско-английский словарь > возобновить подписку
-
15 возобновлять подписку
Economy: renew a subscriptionУниверсальный русско-английский словарь > возобновлять подписку
-
16 давать подписку
General subject: acknowledge in writing (http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-5652818/Energy-Department-employees-and-contractors.html) -
17 давать подписку о невыезде
General subject: give a written undertaking not to leave a place (Vereschagin)Универсальный русско-английский словарь > давать подписку о невыезде
-
18 давать подписку о неразглашении
General subject: sign a non-disclosure agreement (http://www.wisegeek.com/what-is-a-non-disclosure-agreement.htm)Универсальный русско-английский словарь > давать подписку о неразглашении
-
19 дать подписку о непринадлежности к подрывным организациям
Diplomatic term: sign a loyalty oathУниверсальный русско-английский словарь > дать подписку о непринадлежности к подрывным организациям
-
20 дать подписку о согласии работать
General subject: sign onУниверсальный русско-английский словарь > дать подписку о согласии работать
См. также в других словарях:
подписку — взять подписку • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Подписку дать — (иноск.) поручиться подписью за вѣрность чего либо (въ видѣ подтвержденія). Ср. Я вѣрю собственнымъ глазамъ... Подписку дамъ... Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 9. Чацкій. См. Видеть собственными глазами … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
подписку дать — (иноск.) поручиться подписью за верность чего либо (в виде подтверждения) Ср. Я верю собственным глазам... Подписку дам... Грибоедов. Горе от ума. 1, 9. Чацкий. См. видеть собственными глазами … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Опцион На Подписку — право на покупку ценных бумаг нового выпуска у эмитента. При этом приобрести можно только часть выпущенных ценных бумаг, а на остаток взять опцион. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
кидавший подписку — прил., кол во синонимов: 1 • поддерживавший (73) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
затраты на одну подписку — — [http://www.lexikon.ru/rekl/a eng.html] Тематики реклама EN CPScost per subscription … Справочник технического переводчика
бросить подписку — за кого дать ручательство, поручиться. Возм. из уг … Словарь русского арго
ОПЦИОН НА ПОДПИСКУ — право дилера купить ценные бумаги нового выпуска у эмитента, причем предполагается, что дилер может приобрести только часть выпущенных ценных бумаг, а на остаток взять опцион … Большой экономический словарь
право на подписку — Право существующих акционеров корпорации или лиц, которым они передали эти права, приобретать обыкновенные акции нового выпуска прежде, чем они предлагаются в открытой продаже. См. также preemptive right; subscription right … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Бульбов, Александр — Бывший начальник департамента оперативного обеспечения Госнаркоконтроля Начальник департамента оперативного обеспечения Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков (2004 2010 годы). В октябре 2007 года был задержан в московском… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Call of Duty Elite — URL … Википедия