Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

подольстить

  • 1 hår

    волосы
    волос ; ворс
    волос
    * * *
    [ha] sb. -et, =, -ene
    волосы
    hun har rødt hår она рыжая/рыжеволосая
    det fik hårene til at rejse sig på mit hoved от этого волосы у меня встали дыбом
    han har hår på brystet у него растут волосы на груди; в переноси, смысле - он мужественный человек
    hun river sig i håret, men det hjælper ikke она рвёт на себе волосы, но всё без толку
    prøv at stryge hende lidt med hårene попробуй подольстить ей »jegslod med håret ned ad nakken я чувствовал себя брошенным на произвол судьбы
    du må prøve at trykke dig selv op ved hårene ты должен сам попытаться выйти из безнадёжного положения

    Danish-russian dictionary > hår

См. также в других словарях:

  • подольстить — льщу, льстишь; св. кому. Разг. Польстить, чтобы добиться чьего л. расположения, доверия …   Энциклопедический словарь

  • подольстить — льщу/, льсти/шь; св. кому разг. Польстить, чтобы добиться чьего л. расположения, доверия …   Словарь многих выражений

  • беспардонный — (иноск.) отчаянный, несговорчивый, неуступчивый, нещадный, жестокий Ср. Продолжать на эту тему в присутствии такого беспардонного хлыща было бы излишне. Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 12. Ср. Чему тут нравиться! Мамай какой то! беспардонный совсем:… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Беспардонный — Безпардонный (иноск.) отчаянный, несговорчивый, неуступчивый, нещадный, жестокій. Ср. Продолжать на эту тему въ присутствіи такого безпардоннаго хлыща было бы излишне. Б. М. Маркевичъ. Бездна. 3, 12. Ср. Чему тутъ нравиться! Мамай какой то!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»