Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

подкрепиться

  • 1 подкрепиться

    подкрепиться sich stärken( едой); sich erfrischen( напитками)

    БНРС > подкрепиться

  • 2 подкрепиться

    несовер. - подкрепляться;
    совер. - подкрепиться возвр. (едой) refresh oneself, fortify oneself

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > подкрепиться

  • 3 подкрепиться

    БНРС > подкрепиться

  • 4 подкрепиться

    БФРС > подкрепиться

  • 5 подкрепиться

    подкрепи́ться пе́ред доро́гой — tomar un tentempié antes de partir (de salir)

    БИРС > подкрепиться

  • 6 подкрепиться

    rinfrancarsi, ristorarsi, rifocillarsi; riprendere( più) sicurezza

    Большой итальяно-русский словарь > подкрепиться

  • 7 подкрепиться

    v
    jocul. de inwendige mens versterken (едой, питьём)

    Dutch-russian dictionary > подкрепиться

  • 8 posílit se

    České-ruský slovník > posílit se

  • 9 posilnit se

    České-ruský slovník > posilnit se

  • 10 фæхъæддых уын

    Иронско-русский словарь > фæхъæддых уын

  • 11 rifocillarsi

    * * *
    гл.
    общ. закусывать, подкрепляться

    Итальяно-русский универсальный словарь > rifocillarsi

  • 12 iestiprināties

    подкрепиться; зарядиться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > iestiprināties

  • 13 ieturēties

    подкрепиться; перекусить; заправиться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > ieturēties

  • 14 зыIуIэжьын


    подкрепиться (пищей)

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > зыIуIэжьын

  • 15 refreshment

    rɪˈfreʃmənt сущ.
    1) восстановление сил;
    отдых a season of refreshment ≈ время отдыха She danced next with an officer, and had the refreshment of talking of Henry. ≈ Следующий танец она танцевала с офицером и отдыхала от болтовни Генри.
    2) а) подкрепление;
    что-л. освежающее, восстанавливающее силы to take refreshment ≈ подкрепиться б) обыкн. мн. закуска;
    освежающий напиток to offer refreshmentsпредлагать закуски light refreshments ≈ легкие закуски liquid refreshments ≈ освежительные напитки refreshment bar ≈ буфет, бар - refreshment room
    3) уст. пополнение запасов продовольствия;
    пополнение живой силы
    4) тех. ремонт, восстановление;
    модернизация
    5) компьют. регенерация информации;
    обновление информации refreshment systemсистема регенерации (напр., изображения) ∙ Sunday of Refreshment ≈ четвертое воскресенье Великого поста восстановление сил;
    отдых - to feel * of mind and body отдохнуть душой и телом что-л. освежающее, восстанавливающее силы;
    еда, питье - to take /to have/ some * подкрепиться - to order some * заказать что-л. поесть легкая закуска, завтрак - *s provided питание включается в стоимость билета (на самолете и т. п.) (Refreshments) буфет (надпись) - * car вагон-ресторан - * room буфет refreshment (обыкн. pl) закуска;
    освежающий напиток ~ (что-л.) освежающее, восстанавливающее силы ~ подкрепление;
    восстановление сил;
    отдых ~ attr.: ~ room буфет (на вокзале и т. п.) ;
    refreshment car вагон-ресторан ~ attr.: ~ room буфет (на вокзале и т. п.) ;
    refreshment car вагон-ресторан ~ attr.: ~ room буфет (на вокзале и т. п.) ;
    refreshment car вагон-ресторан

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > refreshment

  • 16 de inwendige mens versterken

    подзаправиться; подкрепиться
    * * *
    гл.
    шутл. подзаправиться, подкрепиться (едой, питьём)

    Dutch-russian dictionary > de inwendige mens versterken

  • 17 нуръясьны

    возвр. поесть; утолить голод; подкрепиться;

    нуръясьны-сёйны — закусить, подкрепиться;

    чӧскыда нуръясис пӧтка яйӧн — со вкусом подкрепился мясом птицы ( дичью)

    Коми-русский словарь > нуръясьны

  • 18 падсілкавацца

    подкрепиться, поесть
    * * *
    гл.
    подкрепиться
    поесть

    || Можна раз-другі падсілкавацца такой стравай падчас паходу, але лапша хуткага прыгатавання — не той прадукт, які павінен прысутнічаць у штодзённым рацыёне чалавека.

    Беларуска-расейскі слоўнік > падсілкавацца

  • 19 кочкын налаш

    поесть, подкрепиться

    Мӱшкырем, манеш (вате), пеш чот шужен, сайынак кочкын налшаш, манеш. М. Шкетан. Сильно проголодалась, говорит жена, вот бы, говорит, хорошенько подкрепиться.

    Составной глагол. Основное слово:

    кочкаш

    Марийско-русский словарь > кочкын налаш

  • 20 кочкаш

    Г. ка́чкаш -ам
    1. есть, кушать; принимать пищу, употреблять что-л. в пищу. Кочкаш шичса садитесь кушать; олмам кочкаш есть яблоко; ӱй дене кочкаш есть с маслом.
    □ (Ава) ок йӱ, ок коч, ок мутлане. А. Федоров. Мать не пьёт, не ест, не разговаривает.
    2. съесть, сожрать, загрызть; уничтожить путём съедания; совершать (совершить) потраву, уничтожение культурных растений. Йомшо шорыкым пире кочкын. Заблудившуюся овцу волк съел. Печыдыме ковыштам каза кочкеш. Калыкмут. Неогороженную капусту коза съест.
    3. кусать, жалить, сосать кровь (о насекомых). Шыҥа кочкеш. Комары кусают.
    4. клевать; хватать насадку, приманку. Йӱштӧ игечыште карп огеш коч. А. Мурзашев. В холодную погоду карп не клюёт. Шереҥге орышо гай кочкеш, луктеден гына шукто. М. Шкетан. Сорожка берёт как бешеная, успевай только вытаскивать.
    5. есть, жечь; причинять неприятное ощущение жжения. Кочо пурак, пужвӱд дене варнен, шӱргым леведеш, шинчам кочкеш. Е. Янгильдин. Горькая пыль, смешиваясь с потом, покрывает лицо, глаза ест.
    6. перен. пожирать, пожрать, уничтожать, уничтожить (об огне). Хохряковын --- заводшо кажне шагатлан ик имне шупшын кертме пум кочкеш. С. Чавайн. Завод Хохрякова ежечасно пожирает целый воз дров.
    7. перен. губить, приводить к гибели; портить, лишать хороших качеств. Сар шуко сай еҥым кочко. Т. Батырбаев. Война загубила многих хороших людей. (Арака) айдемын тӱсшым, чонжым – чыла кочкеш. В. Иванов. Вино губит всё – облик человека, его душу.
    8. перен. заставить истратить, потратить, израсходовать. Тиде садерет мо чоло оксам кочко? С. Николаев. Этот твой сад сколько денег заставил потратить?
    9. перен. мучить, причинять страдание, боль. Ревматизм кочкеш ревматизм мучает.
    □ Аза мӱшкырым пӧшыр кочкаш тӱҥалеш гын, аза чарныде шорташ тӱҥалеш. Д. Орай. Если младенца начнёт мучить грыжа, ребёнок будет беспрестанно плакать.
    10. перен. ругать, есть поедом, изводить руганью, попрёками, мелочными поучениями и т. д. А вате-влак кочкыт веле: Чывет, маныт, кушто? Пу, маныт, чывым! М. Шкетан. А бабы поедом едят: Где, говорят, куры? Верни, говорят, кур!
    11. перен. разъедать, причинять вред, портить чем-л. разъедающим. Кӱртньым рӱдаҥмаш кочкеш. Ржавчина разъедает железо. Ночко лум катам кочкеш. Мокрый снег портит ботинки.
    □ Ава шӧрым кочкынак (впитать) с молоком матери. Вувер (ия) нуным кочкам ылс (кочшо, кочшаш)! Черт бы их побрал! Мо дене тидым кочкыт (мо тиде лиеш?) с чем его едят? (о чём-то неизвестном). Мо тугай рекламаций? Мо дене тудым кочкыт? К. Васин. Что такое рекламация? С чем её едят? Чоным (шӱмым) кочкаш изматывать душу, причинять нравственные страдания. – Молан чоным кочкат, Лёша? –вуйым сакыш Данилова. В. Иванов. – Зачем душу изматываешь, Лёша? – опустила голову Данилова. Ойго кочкеш горе мучает. (Сергейын) шӱмжым кочо ойго чаманыде кочкеш. «Мар. альм.». Тяжкое горе безжалостно мучает сердце Сергея. Шкем шке кочкаш терзаться, мучиться своими мыслями. Эргышт ила манын ӱшана гын, молан (ава) тынар шкенжым шке кочкеш? «Ончыко». А если мать верит тому, что их сыи жив, то почему столь терзается? Кочкаш ок йод не помешает, не будет лишним (букв. есть не просит). Окса кочкаш огеш йод. Калыкмут. Деньги никогда не помешают. Чызым кочкаш сосать грудь, питаться молоком матери. Тыйын изи ӱдырет уло. – Уло, но ынде чызым ок коч. А. Асаев. У тебя ведь маленькая девочка. – Да, но теперь уже грудь не сосёт.
    // Кочкын кияш разг. переводить хлеб, изводить еду, не занимаясь трудом. Киндым яра кочкын кияш, мыйын шонымаште, вожылмаш. В. Косоротов. Попусту переводить хлеб, по-моему, стыдно. Кочкын колташ съесть, проглотить, слопать. Мыят кок-кум пареҥгым кочкын колтыде шым чыте. О. Тыныш. И я не утерпела, съела две-три картофелины. Кочкын лекташ
    1. отобедать, зайти и поесть где-то. Столовыйышто кочкын лекна. Мы пообедали в столовой. 2) прокормиться, находить пропитание, средства к жизни в течение какого-то времени. Телым кайык-влаклан кочкын лекташышт куштылго огыл. Нелегко зимой птицам прокормиться. Кочкын налаш поесть, подкрепиться. Мӱшкырем, манеш (вате), пеш чот шужен, сайынак кочкын налшаш, манеш. М. Шкетан. Сильно проголодалась, говорит жена, вот бы, говорит, хорошенько подкрепиться. Кочкын ончаш попробовать; поесть, чтобы определить, оценить вкус чего-л. Шич, вареньым кочкын ончет. А. Волков. Садись, варенья попробуешь. Кочкын опташ разг. съесть, слопать, сожрать, уничтожить. (Лука) кунарашым ыштен, тунар акашымак кочкын оптыш. Д. Орай. Лука на сколько наработал, на столько и слопал. Кочкын пытараш
    1. доесть, докушать, съесть до конца; дожевать кусок до конца. Тый, Юрка, первый кочкын пытаре, вара иже ойло. А. Айзенворт. Ты, Юрка, сначала доешь, затем говори. 2) проесть, истратить на еду, питание. Колымо деч утлаш манын, кресаньык-влак вольыкыштым, ӱзгарыштым пелыжым утла ужален, кочкын пытарышт. М. Шкетан. Чтобы спастись от голодной смерти, крестьяне проели, распродав, более половины скота и инвентаря. 3) заесть, искусать, измучить (о кровососущих насекомых). Ольошым шыҥа ден ӱвыра векат илышынек кочкын пытарат ыле, йӧра эше Вӧдыр Иваныч суран пинчакшым вачӱмбакыже чиктен. А. Айзенворт. Ольоша наверняка заели бы комары да мошки, хорошо что Вёдыр Иваныч на его плечи надел свой кожаный пиджак. 4) израсходовать, извести, кончить. Вашке мотор пытартыш чӱчалтыш бензиным кочкын пытара, машина шогалеш. Ю. Артамонов. Скоро мотор израсходует последние капли бензина и машина остановится. Кочкын темаш наедаться, иаесться, насытиться, поесть досыта. Кочкын теммек, Йогор книга лудаш пиже. О. Тыныш. Наевшись досыта, Йогор принялся читать книгу. Кочкын шындаш поесть (основательно), набить желудок, налопаться. «Томшыкеш пеш чеслын кочкын шындышым, пеш сай лудо улмаш», – манеш уполномоченный. М. Шкетан. «В охотку я основательно поел, очень неплохая утка, оказывается», – говорит уполномоченный.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кочкаш

См. также в других словарях:

  • подкрепиться — похавать, подзакусить, пожрать, перехватить, перекусить, пожевать, порубать, заморить червячка, подзаправиться, покушать, закусить, пошамать, поесть, навернуть, потрапезовать, обосноваться, похарчиться, подхарчиться, похарчевать, утолить голод,… …   Словарь синонимов

  • ПОДКРЕПИТЬСЯ — ПОДКРЕПИТЬСЯ, подкреплюсь, подкрепишься, совер. (к подкрепляться) (разг.). Закусить, поесть или выпить алкогольного для придания себе бодрости, силы. Подкрепиться перед дорогой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • подкрепиться — ПОДКРЕПИТЬ, плю, пишь; плённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • подкрепиться — подкрепиться, подкреплюсь, подкрепится (не рекомендуется подкрепится) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Подкрепиться — сов. см. подкрепляться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подкрепиться — подкрепиться, подкреплюсь, подкрепимся, подкрепишься, подкрепитесь, подкрепится, подкрепятся, подкрепясь, подкрепился, подкрепилась, подкрепилось, подкрепились, подкрепись, подкрепитесь, подкрепившийся, подкрепившаяся, подкрепившееся,… …   Формы слов

  • подкрепиться — подкреп иться, пл юсь, п ится …   Русский орфографический словарь

  • подкрепиться — (II), подкреплю/(сь), репи/шь(ся), пя/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • подкрепиться — B/A гл см. Приложение II подкреплю/(сь) подкрепи/шь(ся) подкрепя/т(ся) подкреплённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II подкреплён …   Словарь ударений русского языка

  • подкрепиться — плюсь, пишься; св. Придать себе сил, бодрости (едой, напитками и т.п.). П. из фляжки. Очень голоден нужно п. ◁ Подкрепляться, яюсь, яешься; нсв …   Энциклопедический словарь

  • подкрепиться — плю/сь, пи/шься; св. см. тж. подкрепляться Придать себе сил, бодрости (едой, напитками и т.п.) Подкрепи/ться из фляжки. Очень голоден нужно подкрепи/ться …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»