Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

погрызть

  • 1 погрызть

    муддате хоидан, андаке дандон задан

    Русско-таджикский словарь > погрызть

  • 2 погрызть

    355 Г сов. что (mõnda aega) närima v järama v purema; kõnek. (järjest kõike v. palju) ära närima v järama v purema; \погрызть семечки päevalilleseemneid prõksutama v krõbistama

    Русско-эстонский новый словарь > погрызть

  • 3 погрызть

    сов. что
    1. муддате хоидан, андаке дандон задан
    2. разг. (всё, многое) хоида (шикаста) хӯрдан; погрызть все орехи тамоми чормағзҳоро хоида (шикаста) хӯрдан // (попортить зубами) дандон зада вайрон кардан

    Русско-таджикский словарь > погрызть

  • 4 погрызть

    сов рзг
    roer vt

    Русско-португальский словарь > погрызть

  • 5 погрызть

    v
    colloq. pagrauzt, pakrimst (некоторое время)
    * * *
    pagrauzt, pakrimst; sakrimst, sagrauzt

    Русско-латышский словарь > погрызть

  • 6 погрызть

    сов.
    1) ( нек-рое время) кимереп алу, [бераз] кимерү (мәс. сөякне), [бераз] ярып (ашап) алу (мәс. чикләвекне)
    2) разг. (всё, многое) кимереп бетерү (мәс. сөякне); ярып бетерү (мәс. чикләвекне)

    Русско-татарский словарь > погрызть

  • 7 погрызть

    погризти (деякий час); (орехов, семячек) полузати, полущити, (шутл.) подзьобати (горіхів, насіння).
    * * *
    погри́зти; (семечки, орехи) полуза́ти, полу́щити, полу́скати; ( орехи) покуса́ти; ( источить) поточи́ти

    Русско-украинский словарь > погрызть

  • 8 погрызть

    * * *
    совер. пагрызці, (долго, неоднократно) папагрызаць, папагрызці
    (семечек, орехов) палузаць, палушчыць

    Русско-белорусский словарь > погрызть

  • 9 погрызть

    ρ.σ.μ.
    1. βλ. грызть (1 σημ.) για ένα χρον. διάστημα.
    2. τρωγαλίζω (όλα, πολλά). || χαλνώ δαγκώνοντας.
    (για ζώα)• αλληλοτρώγομαι. || μαλώνω, φιλονικώ, ερίζω, τρωγόμαστε σαν τα σκυλιά.

    Большой русско-греческий словарь > погрызть

  • 10 погрызть

    сов. что
    (бер аҙ) кимереү, кимереп алыу; ярып ашау

    Русско-башкирский словарь > погрызть

  • 11 пураш

    пураш
    I
    Г.: пыраш
    -ам
    1. грызть, погрызть; разгрызать, разгрызть; лузгать

    Кӱчым пураш грызть ногти;

    кечшудым пураш лузгать семечки;

    сукарам пураш грызть сухари.

    Кӱжгӧ пушеҥгым умдыр-влак коктын алмаш-алмаш вашталтын пурыт. «Мар. ком.» Два бобра, сменяя друг друга, грызут толстое дерево. (Сакар:)

    Кырымышт годым, магыраш огыл манын, мый шке кидемым пурынам. М. Шкетан. (Сакар:) Когда меня избивали, я грыз свою руку, чтобы не кричать.

    2. грызть, погрызть; щипать, пощипать (траву, листья)

    Лышташым пураш щипать листья.

    Чевер шудым пуреш сур мераҥже. А. Горинов. Нежную траву щиплет серый заяц.

    Шере ковыштам пураш сур каза шонен аман. Б. Данилов. Серая коза, видимо, надумала пощипать сладкую капусту.

    3. кусать, покусать; кусаться, грызться

    Ваш-ваш пураш кусаться, кусать друг друга;

    пий пурын собака покусала;

    тӱрвым пураш кусать губы.

    Тура кечывалым кече когартен пелта, пормо пуреш. «Ончыко» В полуденный зной солнце палит невыносимо, кусают слепни.

    (Манук:) Кок пий ваш пурыт гын, кумшыжлан сомыл уке. М. Шкетан. (Мачук:) Если грызутся две собаки, то для третьей нет дела.

    4. жевать, пожевать; разжевывать, разжевать; прожевывать, прожевать

    Резинкым пураш жевать резинку;

    сайын пураш хорошо прожевать.

    Вӱд деч посна пурын сеҥашат ок лий. О. Тыныш. Без воды и не прожевать.

    Шордо йошкар калпакан кармывоҥгым нале да кочкаш тӱҥале. Ятыр жап пурын шогыш. В. Исенеков. Лось сорвал мухомор с красной шляпкой и стал есть. Он долго его разжевывал.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: пыраш
    -ем
    1. идя, двигаясь, проникать (проникнуть) внутрь, в пределы чего-л.; входить, войти; заходить, зайти

    Кудывечыш пураш входить во двор;

    вӱдыш пураш войти в воду;

    калык тӱшкаш пураш войти в толпу людей;

    келге лумыш пураш входить в глубокий снег;

    пӧртыш пураш зайти в дом;

    унала пураш зайти в гости;

    шекланен пураш осторожно входить.

    Мало дене пырля мыят волгыдо кугу залыш пурышым. М. Казаков. Вместе с другими я тоже вошёл в большой светлый зал.

    Йолгорно лоп верыш, тыгыде арама лоҥгаш пура. А. Эрыкан. Тропинка входит в мелкий ивняк на низине.

    2. въезжать (въехать) внутрь; заезжать, заехать куда-л.

    Йортен пураш въехать рысью;

    машина дене пураш въехать на машине.

    Тушан имньым пукшен, эрдене олаш пурышна. Н. Лекайн. Покормив там лошадей, утром мы въехали в город.

    Чашкерыш яраимньын пурен от керт. К. Васин. В чащобу верхом не въедешь.

    3. влетать (влететь) внутрь чего-л.; летя, проникать (проникнуть) куда-л.; впорхнуть; залетать, залететь куда-л.

    Пӧрткайык пурен влетел воробей;

    шуко шыҥа пурен залетело много комаров.

    Шырчык кашка дене ыштыме омарташке кумылынрак пура, манын возымо. В. Косоротов. Написано, что скворцы охотнее влетают в скворечник, сделанный из ствола дерева.

    Иктышкыже шукырак мӱкш пураш тӱҥалеш гын, тудо омартам умбакырак кораҥдена. «Ончыко» Если в один из ульев начинают залетать много пчёл, то его мы ставим подальше.

    4. ползком проникать (проникнуть) куда-л.; вползать, вползти; заползать, заползти

    Кишке рожыш пурыш змея вползла в дыру;

    нушкын пураш вползти.

    Тиде чашкерыш нушкын пурыштат, маскироватлалташ тӱҥальыч. С. Вишневский. Они ползком вошли в эту чащу и начали маскироваться.

    5. вступать, вступить; становиться (стать) членом, участником чего-л.; поступать, поступить; устраиваться, устроиться куда-л.; зачисляться, зачислиться; включаться (включиться) в состав кого-л.

    Кооперативыш пураш вступить в кооператив;

    пайыш пураш вступить в пай;

    пашаш пураш поступить на работу;

    тунемаш пураш поступить учиться.

    Терентей кугыза колхозыш эн ондак пурен. Г. Ефруш. Дядя Терентей вступил в колхоз раньше всех.

    – Мый июнь тылзыште марий ротышко шке кумыл дене пуренам. С. Чавайн. – В июне месяце я добровольно вступил в марийскую роту.

    Еренте моло йоча семын пионер отрядыш пураш тоштын огыл. М. Шкетан. Еренте, подобно другим детям, не смел вступать в пионерский отряд.

    Сравни с:

    возалташ
    6. проникать (проникнуть) куда-л.; преодолев какую-л. преграду, пройдя сквозь что-л., оказаться внутри чего-л.; просачиваться, просочиться; пробираться, пробраться; попадать, попасть; доноситься, донестись

    Волгыдо пура проникает свет;

    йӱштӧ пура проникает холод;

    мардеж пура проникает ветер;

    пылышыш пура доносится до слуха (букв. проникает в уши).

    Нерыш когар пуш пура. Ала-кушто мо-гынат йӱла, шикшыже мардеж почеш камерыш пура. А. Тимофеев. В нос попадает запах гари. Где-то что-то горит, дым по ветру проникает в камеру.

    Тушто кычкырыме йӱк шергылте: – Гриша! Пуш вола, вӱд пурен. М. Евсеева. Там послышался крик: – Гриша! Лодка тонет, вода просочилась.

    Сравни с:

    шуаш, шыҥаш
    7. вмещаться, вместиться во что-л., куда-л.; помещаться, поместиться внутри чего-л.; умещаться, уместиться в чём-л.

    Чемоданыш пура в чемодан вмешается:

    кӱсеныш ок пуро в кармане не умещается.

    (Алгаев:) Мом ойлаш, залыш шӱдӧ витле еҥ пура. Н. Арбан. (Алгаев:) Что и говорить, в зал вмещается сто пятьдесят человек.

    Ведра воктен кок кугу кружкам шындыш. Кажнышкыже пел бутылка пура. С. Чавайн. Рядом с ведром он поставил две большие кружки. В каждую вмещается полбутылки.

    Кормыжыш пура, пудапкаш ок пуро. Тушто. В горсть умещается, а в пудовку не умещается.

    Сравни с:

    шыҥаш
    8. входить, войти; лезть, пролезать, пролезть (с силой или тайком); проникать, проникнуть во что-л. (с силой или тайком); залезать, залезть (тайком); налезать, налезть; быть впору, по размерам (об обуви)

    Вор пурен вор залез;

    келгыш пураш глубоко войти;

    куштылгын пураш легко войти;

    садыш пураш пролезть в сад.

    Вася помыш кӱсенышкыже кидшым чыка, кӱсен изи, а кид кугу, пыкше пура. Г. Чемеков. Вася засунул руку во внутренний карман, карман маленький, а рука большая, кое-как входит.

    Но кем йолышкыжо нигузеат ок пуро: шыгыр. К. Васин. Но сапоги никак не налезают на ноги – тесны.

    Имыже кушко пура, шӱртыжат тушкак кая. Калыкмут. Куда пролезает иголка, туда же и нитка.

    9. появляться, появиться; проявляться, проявиться; выступать, выступить; обнаруживаться, обнаружиться (о цвете, силе и т. п.)

    Ал пура появляются силы;

    вес тӱс пура обнаруживается другой облик;

    чал пурен появилась седина.

    Чыла вереат шыже тӱс пурен. О. Тыныш. Везде проявляется осенний вид.

    Рвезе еҥын виян кап-кылже колымашым сеҥа. Эркын вийже пураш тӱҥалеш. А. Березин. Сильное тело молодого человека побеждает смерть. У него постепенно начинают появляться силы.

    Сравни с:

    палдырнаш
    10. входить, войти (в город и т. п.); вступать, вступить (в какие-л. пределы); врываться, ворваться (с боем); занимать, занять (города и т. п.)

    Селаш пураш вступить в село;

    керылт пураш войти с боем.

    Озаҥ олашке Михельсон шке войскаже дене сеҥен пурыш. К. Васин. Михельсон со своим войском вошёл в город Казань.

    А шке эрла-кумышто тулан сӧйыш пурена. А. Ягельдин. А мы сами завтра-послезавтра вступаем в страшный бой.

    11. входить, войти; включаться (включиться) в состав чего-л.; являться (явиться) составной частью чего-л.; относиться к какому-л. разряду, виду и т.п

    Киров областьыш пураш входить в Кировскую область;

    ик тӱшкашке пураш относиться к одной группе.

    Карт гыч вигак койын: шушаш Марий автономийыш Чарла уезд пӱтынек пурышаш, Вӱрзым, Яраҥ, Чыкма уездла гычат ятыр волостьшо пура. К. Васин. Из карты сразу видно: в будущую Марийскую автономию Царевококшайский уезд должен войти полностью, входят также многие волости из Уржумского, Яранского, Козьмодемьянского уездов.

    Тиде ломыжын составышкыже йӱлыдымӧ вещества-шамыч пурат. «Ботаника» В состав этой золы входят несгораемые вещества.

    12. входить (войти) в жизнь, практику, обычай и т. п.; внедряться, внедриться; укореняться, укорениться; получать (получить) распространение

    Техника пурен внедрилась техника;

    у йӧн пура внедряются новые методы.

    (Марий-влак) утларакше ош мыжерым чиеныт, шем мыжер варарак пураш тӱҥалын. МДЭ. Марийцы больше носили белые кафтаны, чёрные кафтаны получили распространение позже.

    Варарак электропила илышыш пурыш. В. Исенеков. Попозже вошла в жизнь электропила.

    13. поступать (поступить) в место назначения; оказаться доставленным куда-л., прибыть по назначению; попасть в распоряжение кого-чего-л.; дойти

    Мемнан редакцийыш кажне кечын шуко почеламут пура. «Мар. ком.» В нашу редакцию каждый день поступает много стихотворений.

    Райисполкомыш вуйшиймаш пурен. П. Корнилов. В райисполком поступила жалоба.

    14. попадать, попасть; впадать, впасть; оказаться в каких-л. обстоятельствах, условиях (обычно неблагоприятных)

    Йоҥылышыш пураш впасть в ошибку;

    намысыш пураш попасть в позорное положение, опозориться.

    Мыйын верч вожылмашке огыда пуро. Б. Данилов. Из-за меня вам не будет стыдно (букв. вы не попадёте в стыд).

    Стапан Иыванын имньыже ок коло гын, тыгай ӧрмашыш ок пуро ыле. Н. Лекайн. Если бы не пала лошадь Стапан Йывана, то он не попал бы в такое затруднительное положение.

    Сравни с:

    логалаш
    15. пойти (о времени, возрасте); наступать (о каком-л. периоде, сезоне и т. п.); вступать, вступить (в какой-л. период, сезон и т. п.)

    – Латкок ийыш пуренам. Н. Арбан. – Мне пошёл двенадцатый год.

    Колхозна уржа-сорла пашаш пурыш. А. Фёдоров. Наш колхоз вступил в жатву.

    Сравни с:

    тошкалаш
    16. перен. проникать, проникнуть; доходить, дойти; входить, войти (в душу, сердце и т. п.)

    Айдемын кӧргышкыжак пураш проникнуть до глубины души человека.

    Ӱдыр тудын шумышкыжӧ пурен, Натальыланат каче келшен. П. Корнилов. Девушка вошла в его сердце, и Наталье парень понравился.

    Автор айдемын шӱм-чонышкыжо пурен, тудын эн ныжыл кумылжым тарватен мошта. С. Черных. Автор умеет проникать до самого сердца, души человека, трогать самые нежные струны его.

    17. в сочет. с деепр. формой глагола обозначает направленность действия внутрь;

    куржын пураш вбежать;

    миен пураш прийти, приехать (туда);

    толын пураш прийти, приехать (сюда);

    йоген пураш втекать.

    Нуно йолгорно дене чодыра коклаш шекланен ошкыл пурат. Н. Лекайн. Они осторожно, шагая по тропинке, входят в лес.

    Юл вӱд ташлен, коремла ден ялла дек шумеш чакнен пурен. М.-Азмекей. Волжская вода разлилась, она, вплотную приблизилась до оврагов и деревень.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пураш

  • 12 полущить

    полузати, полускати, полущити що.
    * * *
    1) полуза́ти, полу́щити; (пощёлкать, погрызть) полу́скати
    2) ( почву) с.-х. полу́щити

    Русско-украинский словарь > полущить

  • 13 пощёлкать

    см. Пощёлкивать.
    * * *
    1) ( зубами) покла́цати; ( языком) поцмо́кати, покло́кати; ( каблуками) поцо́кати; (кнутом, пальцами) поля́скати
    2) ( о птицах) поляща́ти, потріща́ти; ( о соловье) потьо́хкати
    3) (погрызть семечки, орехи) полу́скати, злу́скати, полуза́ти, злуза́ти, полу́щити

    Русско-украинский словарь > пощёлкать

  • 14 пощёлкать

    палузаць; палускаць; паляскаць
    * * *
    совер.
    (кнутом, зубами) паляскаць
    (пружиной, замком) пашчоўкаць
    (шпорами, каблуками) пацокаць
    3) (погрызть орехи и т.п.) палузаць
    4) (попетьо птицах) пацёхкаць, пашчоўкаць

    Русско-белорусский словарь > пощёлкать

  • 15 пурыштын налаш

    покусать, погрызть, пощипать

    Пурышт нале (кролик) кочкышемым, угыч ӧрдыш тӧршталта. А. Бик, М. Большаков. Кролик погрыз корм и вновь отскочил в сторону.

    Составной глагол. Основное слово:

    пурышташ

    Марийско-русский словарь > пурыштын налаш

  • 16 поглодать

    1. сов.; разг.
    что, чего
    погрызть немного
    кимереп алыу
    2. сов.; разг.
    что
    сглодать всё, многое
    кимереп ҡуйыу (бөтөрөү)

    Русско-башкирский словарь > поглодать

См. также в других словарях:

  • ПОГРЫЗТЬ — ПОГРЫЗТЬ, погрызу, погрызёшь, прош. вр. погрыз, погрызла, совер., кого что. 1. Провести некоторое время, грызя что нибудь. Любил вечером на завалинке погрызть семечки. Собака погрызла кости и бросила. 2. Испортить зубами (разг.). Мыши погрызли… …   Толковый словарь Ушакова

  • Погрызть — сов. перех. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • погрызть — погрызть, погрызу, погрызём, погрызёшь, погрызёте, погрызёт, погрызут, погрызя, погрыз, погрызла, погрызло, погрызли, погрызи, погрызите, погрызший, погрызшая, погрызшее, погрызшие, погрызшего, погрызшей, погрызшего, погрызших, погрызшему,… …   Формы слов

  • погрызть — погр ызть, з у, зёт; прош. вр. ыз, ызла …   Русский орфографический словарь

  • погрызть — (I), погрызу/, зёшь, зу/т …   Орфографический словарь русского языка

  • погрызть — грызу, грызёшь; погрыз, ла, ло; св. что. Грызть некоторое время. П. семечек, сухарей …   Энциклопедический словарь

  • погрызть — грызу/, грызёшь; погры/з, ла, ло; св. что Грызть некоторое время. Погры/зть семечек, сухарей …   Словарь многих выражений

  • погрызть(ся) — по/грыз/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • НАГРЫЗТЬСЯ — НАГРЫЗТЬСЯ, нагрызусь, нагрызёшься, прош. вр. нагрызся, нагрызлась, совер. (к нагрызаться) (разг.). 1. Вдоволь погрызть; грызя, насытиться, удовлетвориться. 2. перен. Вдоволь побраниться, погрызть друг друга (фам.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • погры́зть — грызу, грызёшь; прош. погрыз, ла, ло; сов., перех. Грызть некоторое время. Александра Михайловна погрызла карандаш, подумала и, отложив задачник, потянулась. Вересаев, Два конца. Одна радость в воскресенье погрызть семечки на Екатерининском… …   Малый академический словарь

  • пощёлкать — аю, аешь; сов., перех. разг. 1. также без доп. Щелкать некоторое время. Капитан пощелкал несколько минут на счетах. Короленко, История моего современника. Обойдя вокруг загона, они [волки] пощелкали голодными зубами и побежали дальше. А.… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»