Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

погребной

  • 1 погребной

    таҳхона, ӯра

    Русско-таджикский словарь > погребной

  • 2 погребной

    επ.
    υπόγειος, του υπόγειου•

    -ая сырость η υπόγεια υγρασία•

    погребной запах η μυρουδιά του υπόγειου.

    Большой русско-греческий словарь > погребной

  • 3 погребной

    …и таҳхона, …и ӯра; погребной запах бӯи таҳхона (ӯра)

    Русско-таджикский словарь > погребной

  • 4 погребной

    pagraba, pagrabu

    Русско-латышский словарь > погребной

  • 5 погребной

    погребовый льоховий, погрібний, пивничний, склеповий.
    * * *
    погрібни́й; льохови́й

    Русско-украинский словарь > погребной

  • 6 погребной

    Русско-белорусский словарь > погребной

  • 7 погребной

    keldri-

    Русско-эстонский словарь (новый) > погребной

  • 8 карст погребной

    Русско-казахский словарь географических терминов > карст погребной

  • 9 лед погребной

    Русско-казахский словарь географических терминов > лед погребной

  • 10 ледник погребной

    Русско-казахский словарь географических терминов > ледник погребной

  • 11 П-531

    HE В ПРИМЕР coll PrepP Invar
    1. \П-531 кому-чему (the resulting PrepP is adv
    a person may be contrasted only with a person, an object only with an object etc) in contrast to (and usu. better than) s.o. or sth., not as s.o. or sth.: unlike not like (in limited contexts) as distinct from the same cannot be said of (for).... Мы были сначала в полном отчаянии - где взять здесь, в тайге, новые шприцы? А потом Погребной с ветпункта выручил. У него, оказывается, большой запас был, не в пример нам (Гинзбург 2). We had despaired at first of finding any new needles out in the taiga
    but then Pogrebnoy, from the veterinary station, had come to our rescue Unlike us, as it turned out, he had a large stock of needles (2a).
    «Вот, не в пример тебе, с каким форсом свадьбу потомкам справляет!» (Максимов 3). "And here he is marrying his descendants off in high old style, not like you'" (3a).
    Верка) была глубоко принципиальной взяточницей. Взяв что-нибудь, она честно расплачивалась. Не в пример многим другим (Гинзбург 1)... Verka was a high-principled) looter who was scrupulous about giving value for goods taken The same could not be said of most of her colleagues (1a)
    2. (premodif
    foil. by compar form of Adj or Adv, more often denoting a positive quality) considerably (better, more interesting etc): (ever so) much (by) far incomparably a great deal a lot.
    (Василий:) Известно, вы не как другие. (Телятев:) Лучше? (Василий:) Не в пример (Островский 4). (V) You aren't at all like the rest. (T.:) Am I better9 (V.:) Ever so much (4a). (V:) You ain't like the rest of'em, sir (T.:) Better, eh? (V:) Much better, sir (4b).
    В первый раз свободно вздохнули глуповцы и поняли, что жить «без утеснения» не в пример лучше, чем жить «с утеснением» (Салтыков-Щедрин 1). For the first time the Foolovites drew free breath and realized that to live "without oppression" was far better than to live "with oppression" (1a).
    .Мой Бопре очень скоро привык к русской настойке и даже стал предпочитать ее винам своего отечества, как не в пример более полезную для желудка (Пушкин 2)....He (Beaupre) soon grew accustomed to homemade Russian vodka, eventually even preferring it to the wines of his homeland as a drink incomparably better for the stomach (2a)
    «...Он не в пример меня глупее. Сколько денег просвистал без всякого употребления-с» (Достоевский 1). "...He's a lot stupider than me. He's blown so much money, and for nothing, miss" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-531

  • 12 не в пример

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. не в пример кому-чему [the resulting PrepP is adv; a person may be contrasted only with a person, an object only with an object etc]
    in contrast to (and usu. better than) s.o. or sth., not as s.o. or sth.:
    - [in limited contexts] as distinct from;
    - the same cannot be said of (for).
         ♦...Мы были сначала в полном отчаянии -где взять здесь, в тайге, новые шприцы? А потом Погребной с ветпункта выручил. У него, оказывается, большой запас был, не в пример нам (Гинзбург 2). We had despaired at first of finding any new needles out in the taiga; but then Pogrebnoy, from the veterinary station, had come to our rescue Unlike us, as it turned out, he had a large stock of needles (2a).
         ♦ "Вот, не в пример тебе, с каким форсом свадьбу потомкам справляет!" (Максимов 3). "And here he is marrying his descendants off in high old style, not like you'" (За).
         ♦ [Верка] была глубоко принципиальной взяточницей. Взяв что-нибудь, она честно расплачивалась. Не в пример многим другим (Гинзбург 1)... Verka was a high-principled looter who was scrupulous about giving value for goods taken The same could not be said of most of her colleagues (1a)
    2. [premodif; foll. by compar form of Adj or Adv, more often denoting a positive quality]
    considerably (better, more interesting etc):
    - a lot.
         ♦ [Василий:] Известно, вы не как другие. [Телятев:] Лучше? [Василий:] Не в пример (Островский 4). [V ] You aren't at all like the rest. [T.:] Am I better? [V.:] Ever so much (4a). [V.:] You ain't like the rest of'em, sir [T.:] Better, eh? [V.:] Much better, sir (4b).
         ♦ В первый раз свободно вздохнули глуповцы и поняли, что жить "без утеснения" не в пример лучше, чем жить "с утеснением" (Салтыков-Щедрин 1). For the first time the Foolovites drew free breath and realized that to live "without oppression" was far better than to live "with oppression" (1a).
         ♦...Мой Бопре очень скоро привык к русской настойке и даже стал предпочитать ее винам своего отечества, как не в пример более полезную для желудка (Пушкин 2).... Не [Веаиргё] soon grew accustomed to homemade Russian vodka, eventually even preferring it to the wines of his homeland as a drink incomparably better for the stomach (2a)
         ♦ "...Он не в пример меня глупее. Сколько денег просвистал без всякого употребления-с" (Достоевский 1). "...He's a lot stupider than me. He's blown so much money, and for nothing, miss" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не в пример

См. также в других словарях:

  • Погребной — Погребной  фамилия: Погребной, Алексей Иванович  советский режиссёр документалист Погребной, Даниил Кононович  Герой Советского Союза Погребной, Римидалв Иванович  российский архитектор, автор многих проектов и оформления… …   Википедия

  • Погребной — ПОГРЕБНЯК ПОГРЕБНЯК Фамилия из запросов посетителей. В имеющихся в моем распоряжении источниках такая фамилия не объясняется, можно предложить следующий вариант. Фамилии от прилагательных встречаются не так часто но все таки распространены… …   Русские фамилии

  • ПОГРЕБНОЙ — ПОГРЕБНОЙ, погребная, погребное (спец.). прил. к погреб во 2 знач. Погребное хозяйство в винодельческих районах. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • погребной — ПОГРЕБ, а, мн. а, ов, м. Помещение ниже уровня земли (под полом или в отдельной постройке) для хранения припасов в холоде. Вырыть п. Спуститься в п. П. под сенями. П. со льдом. П. во дворе (вырытый в земле и с земляным накатом). Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • Погребной новозеландский паук — ? Погребной новозеландский паук Самец Научная классификация Царство …   Википедия

  • Погребной паук — ? Погребной паук Научная классификац …   Википедия

  • ПОГРЕБНОЙ Алексей Иванович — (р.1947, село Константиновка, Амурская область), . В 1970 окончил Московский институт культуры,в 1978 ЛГИТМиК (заочно). Телережиссер документалист …   Энциклопедия кино

  • Погребной, Алексей Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Погребной. Алексей Погребной Дата рождения …   Википедия

  • Погребной, Алексей — Алексей Иванович Погребной Дата рождения: 14 июня 1947 Место рождения: село Константиновка (Амурская область) Профессия: режиссер документалист …   Википедия

  • Погребной Алексей Иванович — Алексей Иванович Погребной Дата рождения: 14 июня 1947 Место рождения: село Константиновка (Амурская область) Профессия: режиссер документалист …   Википедия

  • Погребной — прил. 1. соотн. с сущ. погреб, связанный с ним 2. Принадлежащий погребу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»