Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

погорать

  • 1 погорать

    погореть горіти, погоріти. [Погоріли степи, поля і зелені байраки. Торік ми погоріли].
    * * *
    несов.; сов. - погор`еть
    горі́ти, погорі́ти

    Русско-украинский словарь > погорать

  • 2 погорать

    несовер. разг. гарэць

    Русско-белорусский словарь > погорать

  • 3 погорать

    Новый русско-английский словарь > погорать

  • 4 погорать

    ρ.δ.
    βλ. гореть (1, 2 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > погорать

  • 5 погорать

    несов. см. погореть 1, 2

    Русско-таджикский словарь > погорать

  • 6 ég

    \ég áldja
    Бог \ég с Вами
    небеса божественные
    небо в т.ч. божественное
    * * *
    I ég
    формы: ege, egek, eget
    не́бо с

    az égen — на не́бе

    II égni
    формы глагола: égett, égjen
    1) тж перен горе́ть; пыла́ть
    2) безл. предл. горе́ть; жечь

    ég a sebem — у меня́ жжёт ра́ну

    * * *
    +1
    fn. [eget, ege, egek] 1. небо, költ. эфир;

    bíborszínű \ég — пурпурное небо;

    csillagos \ég — звёз дное небо; derült/felhőtlen/tiszta \ég — безоблачное/ясное/чистое небо; az \ég beborult — тучи закрыли небо; небо затянулось тучами; az \ég derült — небо чисто; \ég és föld között — между небом и землёй; szabad \ég alatt — под открытым небом;

    2. szól.:

    szent egek! — батюшки (мой)! матушки (мой)!;

    adja az \ég! — дай бог!; csak — а jó \ég tudja! бог/господь его знает! одному Аллаху известно !; \ég áldjon ! — счастливо !; az \ég szerelmére! — ради бог! rég. Христа ради! ради всех святых!; \ég és föld a különbség köztük — они отличаются друг от друга как небо от земли v. небо и земля; mint az \ég madarai — как птица небесная; ez (bosszúért) az \égbe kiált — это вопиет к небу; \égbe nyúló — высоко вздымающийся; költ. заоблачный; \égbe nyúló csúcs, — заоблачная высь; \égbe nyúló kémények — устремлённые ввыс трубы; az egekben jár — он парит в небесах; az \égből a földre esik/pottyan — упасть с неба на землю; mintha az \égből pottyant volna — как с неба свалился; nem az\égből pottyant ide — не с неба же он свалился; mint derült \égből a villámcsapás — как гром средь ясного неба; как снег на голову; az egekig magasztal — превозносить до небес; \égig érő — доходящий до небес; \égnek állt a haja — волосы стали дыбом; волосы торчали; \égre-földre esküdözik клясться небом и землёй; божиться; az eget is bőgőnek néztem — мне небо с овчинку показалось; eget-földet ígér ( — по)сулитьзолотые горы; eget verő éljenzés — громкогласное ура; eget verő zaj — шум и гам; шум, доносящийся до небес; gúny. (ez aztán az) eget verő felfedezés! — вот-те открыл Америку! eget verő ostobaság беспредельная глупость

    +2
    ige. [\ég-ett,\égjen, \égne] 1. гореть; (gyengén) теплиться; (láng nélkül, pislogva, pl. nyers fa) тлеть; (bizonyos ideig) погорать/погореть, прогорать/прогореть;

    \égni kezd — разгораться/разгореться;

    hamuvá \ég — перегорать; lobogva \ég — полыхать, пылать; porrá/porig \ég — сгорать/сгореть v. выгорить/выгореть дотла; szénné \ég — прогорать/прогореть; a fa \ég a kályhában — дрова горит в печке; a fa lobogva \ég a kandallóban — дрова в камине полыхают; a falu porig \égett — деревня выгорела дотла; \ég a ház — дом горит; \ég a ház, meneküljetek! — горит, спасайтесь!;

    2. (fűlik, pl. kályha) топиться;

    a gyorsforraló \ég — примус горит;

    a kályha \ég — печь топиться v. горит;

    3. (dohány) куриться;

    a dohány rosszul \ég a pipában — табак плохо горит в трубке;

    4. (fény, lámpa) гореть, светиться; (bizonyos ideig) погореть, прогореть;

    pislákolva \ég — гореть мерцая;

    \ég a lámpa/gyertya — горит свет; az összes lámpák \égnek — все лампочки горят; a lámpa \égett egy darabig, majd kialudt — лампа погорела и погасла; a lámpa egész éjjel \égett — лампа прогорела всю ночь;

    5. átv. гореть/ сгореть, пылать, biz. саднить; (gyengén) теплиться;

    a hidegtől \ég az arca — щёки от мороза горит;

    \égett a-csizmától feltört lába — саднила нога, натёртая сапогом; a seb \ég — рана горит; szemében gyűlölet \ég — ненависть горит в глазах; szeme tűzben \ég v. szemében tűz \ég — его глазагорят огнём: ha ragtól \ég — пылать гневом; \ég a szégyentől — гореть от стыда; \ég a szerelemtől — пламенеть любовю; \ég a tettvágytól — у него руки чешутся (+ inf.); \ég a türelmetlenségtől — гореть/гореть от нетерпения; кипеть v. n. ллать нетерпением; \ég — а vágytól гореть/сгореть от желания; гореть желанием;

    6.

    szól. csak úgy \ég a munka a kezében v. — а keze alatt у него в руках дело огнём горит; работа горит у него в руках;

    \ég a talaj a lába alatt — у него земли/почва горит под ногами; nem \ég a ház ! (nem kell úgy sietni) — не горит! не на пожар! nép. не под дождём-подожём!

    Magyar-orosz szótár > ég

  • 7 tűzvész

    * * *
    формы: tűzvésze, tűzvészek, tűzvészt
    (большо́й) пожа́р м
    * * *
    пожар; átv., szól. красный петух;

    óriási/nagy \tűzvész — пожарище;

    a \tűzvész fénye — зарево (от) пожара; a \tűzvész rőt füstje — багравый дым пожара; a \tűzvész (szín)helye — пожарище; több emberéletet követelő \tűzvész — пожар с человеческими жертвами; (vmi) a \tűzvész martaléka lesz погорать/погореть, сгорать/сгореть; a falu teljesen a \tűzvész martaléka lett — село дотла сгорело

    Magyar-orosz szótár > tűzvész

  • 8 погореть

    I
    vi
    pf ipf
    погорать
    1 brænde ned
    2 miste (alt) ved (ilde)brand; lide brandskade
    3 на + præp
    brænde fingrene på ngt, komme galt af sted med ngt.
    II

    Русско-датский словарь > погореть

  • 9 погореть

    Русско-украинский словарь > погореть

  • 10 пригорать

    пригореть
    1) пригоряти, пригорювати, пригоріти, присмажуватися, присмажитися, присмагнути, присмагнутися. [Пиріжки трохи присмаглися (Звиног.). Печене порося аж присмагле (Греб.)];
    2) (погорать, сгорать) вигоряти, вигорювати, вигоріти, догоряти, догорювати, догоріти, згоріти, погоріти. Свеча -рела - свічка догоріла, вигоріла. Трава, степь -рела - трава погоріла, степ погорів, вигорів. [Погоріли степи, поля і зелені байраки (К. п.)].
    * * *
    несов.; сов. - пригор`еть
    пригоря́ти и пригора́ти, пригорі́ти и попригоря́ти и попригора́ти; ( подгорать) підгоря́ти и підгора́ти, підгорі́ти, присма́жуватися, присма́житися

    Русско-украинский словарь > пригорать

  • 11 befülled

    {széna, gabona) преть/сопреть, перепревать/перепреть; (kissé) подопревать/ подопреть, погорать/погореть, сгорать/ сгореть; {bőr, talaj) перегорать/перегореть;

    a széna (kissé) \befülledt — сено подопрело;

    a nedves széna a boglyában \befülledt — мокрое сено погорело в стогу

    Magyar-orosz szótár > befülled

  • 12 kiég

    1. (elfogy) выгорать/выгореть, перегорать/перегореть, догорать/догореть;

    \kiégett az olaj a lámpából — керосин в лампе выгорел;

    a villanykörte \kiégett — электрическая лампочка перегорела;

    2. (kialszik) выгорать/выгореть;

    ez a vulkán már rég. \kiégett — этот вулкан уже давно потух;

    3. (kilyukad, tönkremegy) прогорать/прогореть, перегорать/перегореть; (szövet) обгорать/обгореть;

    a serpenyő \kiégett — сковорода прогорела;

    \kiégett a kazán fala — стена котла выгорела;

    4. (leég) сгорать/сгореть;

    a ház \kiégett — дом внутри сгорел;

    5. (elszárad) выгорать/выгореть, погорать/погореть;
    (talajról) перегорать/перегореть;

    a növényzet \kiégett — растительность выгорела;

    a virágok — а kertben \kiégtek цветы в саду погорели;

    6. (р/ tégla) выжигаться;
    7. müsz. (kisérő anyag) выгорать/выгореть; 8. átv.:

    szerelme rég. \kiégett — его любовь давно потухла

    Magyar-orosz szótár > kiég

  • 13 leég

    1. сгорать/сгореть; (vmeddig) догорать/догореть; (kiég) выгорать/виг ореть; (földig, teljesen) обгорать/обгореть, погорать/погореть;

    az ág \leégett — сучок отгорел;

    a fa teljesen \leégett a kályhában — дрова в печке прогорели; a falu földig/teljesen \leégett — деревня выгорела дотла v. погорела; a gyertya \leégett — свеча сгорела v. догорела; a gyertya félig \leégett — свеча угорела наполовину; a ház \leégett — дом сгорел;

    2. (vkinek a bőre, ruhája stby.) опаливаться/ опалиться;
    3. (étel) прикипать/прикипеть; 4. (lesül a napon) загорать/загореть, пережариваться/пережариться, biz. напекаться/напечься, нажариваться/нажариться; biz. (erősen) прожариваться/прожариться, поджариваться/поджариться; 5. átv., biz. (pénz nélkül marad) прогореть, истратиться;

    le vagyok égve — я прогорел;

    \leég a tőzsdén — зарваться в игре на бирже

    Magyar-orosz szótár > leég

  • 14 tűzkár

    убыток/убытки от пожара;

    \tűzkárt szenved — погорать/погореть;

    \tűzkár ellen biztosít — застраховывать/застраховать от пожара; \tűzkár elleni biztosítás ld. tűzkárbiztosítás

    Magyar-orosz szótár > tűzkár

  • 15 тылткалташ

    тылткалташ
    -ем
    Г.
    однокр.
    1. погорать, погореть; поблескивать, блеснуть; мерцать, мигать, мигнуть; светиться неровным, колеблющимся огнём

    Шӹргы лошты сӓрӓнӹштӹ тыл тылткалтен. На поляне в лесу мерцал огонь.

    2. перен. гореть, биться, стучать (о сердце)

    Изи шӱмнӓжӹ веле тыллаок тылткалта. Г. Матюковский. Лишь наши маленькие сердца бьются, как огонь.

    Марийско-русский словарь > тылткалташ

  • 16 тылткалташ

    -ем Г. однокр.
    1. погорать, погореть; поблескивать, блеснуть; мерцать, мигать, мигнуть; светиться неровным, колеблющимся огнем. Шӹ ргы лошты сӓрӓ нӹ штӹ тыл тылткалтен. На поляне в лесу мерцал огонь.
    2. перен. гореть, биться, стучать (о сердце). Изи шӱ мнӓ жӹ веле тыллаок тылткалта. Г. Матюковский. Лишь наши маленькие сердца бьются, как огонь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тылткалташ

См. также в других словарях:

  • ПОГОРАТЬ — ПОГОРАТЬ, погореть и пр. см. погарать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПОГОРАТЬ — ПОГОРАТЬ, погораю, погораешь. несовер. к погореть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • погорать — ПОГОРЕТЬ, рю, ришь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Погорать — несов. неперех. разг. 1. Оставаться без крова, лишаться имущества в результате пожара. отт. перен. Терпеть неудачу в чем либо. 2. Гореть, выгорать. отт. Засыхать от зноя, отсутствия воды. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • погорать — погорать, погораю, погораем, погораешь, погораете, погорает, погорают, погорая, погорал, погорала, погорало, погорали, погорай, погорайте, погорающий, погорающая, погорающее, погорающие, погорающего, погорающей, погорающего, погорающих,… …   Формы слов

  • погорать — погор ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • погорать — (I), погора/ю, ра/ешь, ра/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • погорать — см. Погореть …   Энциклопедический словарь

  • погорать — см. погореть 2), 3); а/ю, а/ешь; нсв. Погора/ть во время пожара. Погора/ть со своими планами …   Словарь многих выражений

  • погорать — по/гор/а/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • погоре́ть — рю, ришь; сов. 1. разг. Сгореть (в 1, 3 и 4 знач.) целиком или о всем, многом. Яровые погорели от засухи. Мокрое сено погорело в стогу. □ Беда, ежели вспыхнет пожар, не успеют оглянуться, как все село дотла погорит. Мельников Печерский, На горах …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»