Перевод: с английского на русский

с русского на английский

по-летнему

  • 1 летнему

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > летнему

  • 2 по-летнему

    нареч. as in summer, as for summer
    нареч. as in summer.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > по-летнему

  • 3 wear (one's) summer clothes

    Общая лексика: одеться по-летнему (I'm wearing my summer clothes today. - Я сегодня оделась по-летнему.)

    Универсальный англо-русский словарь > wear (one's) summer clothes

  • 4 wear summer clothes

    Общая лексика: (one's) одеться по-летнему (I'm wearing my summer clothes today. - Я сегодня оделась по-летнему.)

    Универсальный англо-русский словарь > wear summer clothes

  • 5 standard time

    Универсальный англо-русский словарь > standard time

  • 6 Chicago Seven Trial

    ист
    суд над "чикагской семеркой"
    Судебный процесс (1970) над семью участниками антивоенных демонстраций, состоявшихся во время Национального съезда Демократической партии [Democratic National Convention] в Чикаго в 1968. В числе подсудимых (которых в начале процесса было восемь человек) были двое членов партии "Йиппи" [ Yippies (= Youth International Party)], трое членов "Национального мобилизационного комитета", организовавшего демонстрации, двое участников демонстрации и член организации "Черные пантеры" [ Black Panthers] (последний еще в ходе процесса был приговорен судьей к 4-летнему тюремному заключению за неуважение к суду, и суд стал известен как суд над "чикагской семеркой" [Chicago Seven, The]). В результате пятеро из "чикагской семерки" были осуждены на разные сроки "за пересечение границ штата с целью подстрекательства к нарушению общественного порядка". Однако все семеро были оправданы по главному пункту обвинения - "подстрекательство к беспорядкам"

    English-Russian dictionary of regional studies > Chicago Seven Trial

  • 7 Wright, Frances

    (1795-1852) Райт, Фрэнсис
    Радикальная общественная деятельница. Родилась в Великобритании в семье богатого шотландца радикальных взглядов, рано осталась без родителей. К 18-летнему возрасту под влиянием философии Эпикура сложились ее материалистические взгляды. В 1818-20 первый раз посетила США. Результатом этой поездки стала восторженная брошюра "Взгляд на общество и нравы в Америке" ["Views of Society and Manners in America"] (1821). В 1824 переехала в США. Была представлена Лафайеттом [ Lafayette, Marie Joseph Paul] Т. Джефферсону [ Jefferson, Thomas] и Дж. Мэдисону [ Madison, James], получила от них одобрение своего плана постепенного освобождения негров-рабов путем их выкупа и поселения на свободных землях за рубежом. Потратила значительную часть своих средств на покупку большого участка земли близ г. Мемфиса, шт. Теннесси, где основала кооперативную колонию Нашоба [ Nashoba]. Покупала негров-рабов, которые в течение нескольких лет отрабатывали там затраченные на их освобождение средства, затем отпускала их на свободу и обустраивала на Гаити. Сотрудники Райт в Нашобе потворствовали свободной любви, что серьезно подорвало репутацию как колонии, так и ее лично. В 1828 переехала в колонию Р. Д. Оуэна [ Owen, Robert Dale] "Новая гармония" [ New Harmony] в штате Индиана, была соредактором "Нью-Хармони газетт" [New Harmony Gazette]. Совершила продолжительную поездку по стране с курсом лекций, в которых резко выступала против религии, влияния церкви на политику и авторитарного характера образования, проповедовала равноправие женщин и замену юридического брака свободным союзом мужчины и женщины, основанным на моральных обязательствах. С 1829 обосновалась в Нью-Йорке, редактировала журнал "Фри инкуайрер" [Free Enquirer], в котором, как и в ее лекциях, пропагандировалось бесплатное государственное образование, содержались призывы к политическому объединению рабочих. После 1835 выступала за более справедливое распределение богатства, а также пропагандировала свой старый план постепенного освобождения рабов и их свободного поселения за пределами США (этот план в 1862-63 серьезно обдумывал президент А. Линкольн)

    English-Russian dictionary of regional studies > Wright, Frances

  • 8 last

    1. I
    1) how long will the meeting last? сколько [времени] будет продолжаться / длиться/ собрание?; how long does this show /this performance/ last? сколько [часов] идет этот спектакль?, когда кончается этот спектакль?; how long does your leave last? на сколько дней у вас отпуск?; if the good weather (this wet weather, the frost, etc.) lasts если удержится / простоит/ хорошая погода и т.д.; this strike (the fashion, their friendship, etc.) won't last эта забастовка и т. д. долго не продлится; while his life lasts пока он жив; will his strength last? хватит ли ему сил?; it is too good to last это так прекрасно, что не может длиться долго, все прекрасное скоротечно
    2) while our money lasts пока у нас есть деньги, пока мы не истратили все деньги; how many days will our food last? на сколько дней нам хватит продовольствия?
    2. II
    1) last [for] some time last briefly (interminably, etc.) не долго и т. д. продолжаться; the meeting won't last long собрание не будет продолжительным; he won't last long он долго не протянет /не проживет/: could we make this hour last for ever? если бы можно было продлить этот час навечно
    2) last some time the boots (garments, these fabrics, etc.) will last long эти башмаки и т. д. будут долго носиться; this sole will make your shoes last longer ваши ботинки на этой подошве проносятся дольше; fuel (provisions, etc.) lasted long топлива и т. д. хватало надолго; this soap lasts longer это мыло более экономно этого мыла хватит на более долгий срок; last in some manner these flowers (these cakes, apples, etc.) last very well эти цветы и т. д. хорошо сохраняются /стоят/; this colour (the paint, etc.) lasts well это очень стойкий цвет и т. д.
    3. III
    1) last two days (a month, three weeks, full six months, about an hour, all night, etc.) длиться /продолжаться/ два дня и т. д.; the exhibition will last another week выставка продлится еще неделю; the frost lasted three days морозы стояли три дня; the rain lasted all day дождь не переставал /лил/ весь день; this furniture will last a lifetime эта мебель простоит вечность; my hair wave didn't last two days моя прическа не продержалась и двух дней; не прошло и двух дней, как моя завивка разошлась
    2) the supplies (our food, tobacco, these shoes, etc.) will last another month (a year, three days, ten more days, etc.) запасов и т. д. хватит еще на месяц и т. д.; last some distance do you think you can last another kilometer? вы думаете, вы выдержите еще один километр?; вам хватит сил еще на один километр?; only the strongest runners can last the whole course только сильнейшие бегуны могут пройти всю дистанцию
    4. V
    last smb. some time last smb. a month (two years, a lifetime, etc.) хватать кому-л. на месяц и т.д.; we have enough food to last us three days у нас запас продовольствия на три дня; а pound of tobacco only lasts me a fortnight фунта табаку мне хватает только на две недели; the dress will last her many years она проносит это платье много лет
    5. XVI
    1) last for some time last for a whole week (for ten days, etc.) длиться /продолжаться, не прекращаться/ целую неделю и т. д.; the trial lasted for ten consecutive days судебный процесс длился десять дней подряд; last through some time last through the year (through the winter, etc.) длиться / продолжаться, не прекращаться/ в течение года и т.д., last till /until/ some time last till morning (until three o'clock, etc.) длиться /продолжаться, не прекращаться/ до утра и т.д., he can't last till noon он не проживет /не протянет/ до полудня; last from to /until/ some time last from autumn to spring (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc.) длиться /продолжаться, не прекращаться/ с осени до весны и т. д.; last into some time last into spring (into January, etc.) продолжаться до весны и т. д.; the heat of a wonderful summer lasted into September летняя жара захватила и сентябрь, еще в сентябре было по-летнему тепло
    2) last to /till, until/ some time last to the end of the month (till the end of the journey, etc.) хватать до конца месяца и т. д., you must make your money last until next pay-day вы должны экономить, чтобы вам хватило денег /растянуть деньги/ до получки; last for some time last for a year (for a week, etc.) хватать на год и т. д., I have enough tobacco to last for ten more days мне табака хватит еще на десять дней; last through some time we have enough fuel to last through the winter нам хватит /у нас достаточно/ топлива на зиму; he will not last through the night он не переживет эту ночь

    English-Russian dictionary of verb phrases > last

См. также в других словарях:

  • летнему — посвятить летнему юбилею • касательство, адресация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Чемпионат мира по летнему биатлону 2009 — 14 й чемпионат мира по летнему биатлону проходил в немецком Оберхофе с 21 по 27 сентября 2009 года. Было разыграно 9 комплектов медалей: в кроссовой части  по 2 комплекта в спринте и гонке преследования у мужчин и женщин в лыжероллерной… …   Википедия

  • Чемпионат мира по летнему биатлону 2010 — Эмблема турнира 15 й чемпионат мира по летнему биатлону прошёл в польском городке Душники Здруй с 23 по 26 сентября 2010 года. Проведение чемпионата планировалось в болгарском Банско, но катастрофическое наводнение разрушило в Банско мост и ча …   Википедия

  • Чемпионат мира по летнему биатлону — Чемпионат мира по летнему биатлону  международные соревнования по летнему биатлону, проходящие с 1996 года. Современные чемпионаты мира включают в себя только лыжероллерные гонки (с 2010 года) и включают состязания в спринте, гонке… …   Википедия

  • Чемпионат мира по летнему биатлону 2012 — прошел в Уфе в спорткомплексе Биатлон с 18 по 23 сентября 2012 года. Содержание 1 Рассписание 2 Результаты гонок …   Википедия

  • по-летнему —   по ле/тнему   Солнце припекает по летнему.   Но: по летнему, предл. с прил.   Петербуржцы судят о лете обычно по летнему месяцу июлю …   Правописание трудных наречий

  • Чемпионат мира по летнему биатлону 1996 — Первый чемпионат мира по летнему биатлону прошёл в австрийском городе Хохфильцен в 1996 году.Было разыграно 4 комплекта наград в кроссовых гонках у мужчин и женщин в спринте и гонке преследования. Результаты гонок Чемпионата Гонка Мужчины Женщины …   Википедия

  • Чемпионат мира по летнему биатлону 2011 — 16 й чемпионат мира по летнему биатлону прошёл в чешском городке Нове Место с 22 по 25 сентября 2011 года. Содержание 1 Расписание 1.1 Взрослые 1.2 Юниоры …   Википедия

  • по-летнему — по летнему …   Орфографический словарь-справочник

  • По-летнему — нареч. качеств. обстоят. Так, как характерно для лета. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • по-летнему — по л етнему, нареч …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»