Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

плечо

  • 1 плечо

    Słownik polsko-rosyjski > плечо

  • 2 ramię przy ramieniu

    плечо́(м) к плечу́

    Słownik polsko-rosyjski > ramię przy ramieniu

  • 3 ramię w ramię

    плечо́(м) к плечу́

    Słownik polsko-rosyjski > ramię w ramię

  • 4 ramię

    сущ.
    • власть
    • лопатка
    • обочина
    • ответвление
    • плечо
    • рука
    • сила
    • филиал
    * * *
    rami|ę
    1. плечо;

    wzruszać \ramięonami пожимать плечами; \ramię dźwigni физ. плечо рычага;

    2. рука ž (от локтя до плеча); плечо anaL;

    wziąć pod \ramię взять под руку;

    3. ответвление;

    \ramię rzeki рукав

    реки;
    4. мат. сторона ž;

    \ramię kąta сторона угла; ● \ramię w \ramię, \ramię przy \ramięeniu плечо(♂) к плечу; brać (pochwycić, wziąć) w \ramięona заключать (заключить) в объятия; z otwartymi \ramięonami с распростёртыми объятиями;

    na \ramię broni на плечо! (команда)
    +

    3. odnoga

    * * *
    с
    1) плечо́

    wzruszać ramionami — пожима́ть плеча́ми

    ramię dźwigniфиз. плечо́ рычага́

    2) рука́ ż ( от локтя до плеча); плечо́ anat.

    wziąć pod ramię — взять по́д руку

    3) ответвле́ние

    ramię rzeki — рука́в реки́

    4) мат. сторона́ ż

    ramię kąta — сторона́ угла́

    - ramię przy ramieniu
    - brać w ramiona
    - pochwycić w ramiona
    - wziąć w ramiona
    Syn:
    odnoga 3)

    Słownik polsko-rosyjski > ramię

  • 5 ramię

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > ramię

  • 6 chlebak

    сущ.
    • ранец
    • рюкзак
    • сумка
    • хлебница
    * * *
    1. туристическая сумка (на ремне через плечо};
    2. вещевой мешок (для продуктов)
    * * *
    м
    1) туристи́ческая су́мка ( на ремне через плечо)
    2) вещево́й мешо́к ( для продуктов)

    Słownik polsko-rosyjski > chlebak

  • 7 przy

    предл.
    • в
    • вопреки
    • для
    • за
    • из
    • к
    • на
    • об
    • обо
    • от
    • при
    • про
    • против
    • с
    * * *
    предлог. с П 1. при; у;

    \przy oknie у окна; mieszkać \przy rodzicach жить у родителей (с родителями); \przy domu возле дома;

    2. при; в; под;

    \przy pomocy при помощи, с помощью; \przy świadkach при свидетелях; zostać \przy życiu остаться в живых; \przy dźwiękach orkiestry под звуки оркестра;

    3. в; за;

    \przy kolacji, obiedzie за ужином, обедом; \przy końcu zimy в конце зимы;

    4. на, по;

    \przy ulicy Małej на (по) улице Малой;

    5. к;

    głowa \przy głowie голова к голове; ramię \przy ramieniu плечо(♂)к плечу

    * * *
    1) при; у

    przy oknie — у окна́

    mieszkać przy rodzicach — жить у роди́телей (с роди́телями)

    przy domu — во́зле до́ма

    2) при; в; под

    przy pomocy — при по́мощи, с по́мощью

    przy świadkach — при свиде́телях

    zostać przy życiu — оста́ться в живы́х

    przy dźwiękach orkiestry — под зву́ки орке́стра

    3) в; за

    przy kolacji, obiedzie — за у́жином, обе́дом

    przy końcu zimy — в конце́ зимы́

    4) на, по

    przy ulicy Małejна (по) у́лице Ма́лой

    5) к

    głowa przy głowie — голова́ к голове́

    ramię przy ramieniu — плечо́(м) к плечу́

    Słownik polsko-rosyjski > przy

  • 8 spocząć

    глаг.
    • класть
    • лежать
    • отдохнуть
    • отдыхать
    • покоиться
    * * *
    spocz|ąć
    сов. книжн. 1. отдохнуть;
    2. опуститься, сесть;

    niech pan(i) \spocząćnie!, proszę \spocząć! садитесь, пожалуйста!;

    З. прилечь;
    4. na czym лечь, опереться на что;

    ręka \spocząćęła na ramieniu рука легла (опустилась) на плечо;

    5. (о wzroku) остановиться, задержаться;
    ● nie \spocząć aż (do)póki... не успокоиться, пока...;

    \spocząć na laurach почить на лаврах;

    \spocząćnij! вольно! (команда)
    +

    1. odpocząć, wytchnąć 2. siąść 3. położyć się 5. zatrzymać się

    * * *
    сов. книжн.
    1) отдохну́ть
    2) опусти́ться, сесть

    niech pan(i) spocznie!, proszę spocząć! — сади́тесь, пожа́луйста!

    3) приле́чь
    4) na czym лечь, опере́ться на что

    ręka spoczęła na ramieniu — рука́ легла́ (опусти́лась) на плечо́

    5) ( o wzroku) останови́ться, задержа́ться
    - nie spocząć dopóki…
    - spocząć na laurach
    - spocznij!
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spocząć

  • 9 bark

    сущ.
    • кора
    • лопатка
    • обочина
    • плечо
    * * *
    см. barki
    * * *
    м см. barki

    Słownik polsko-rosyjski > bark

  • 10 dźwignia

    сущ.
    • домкрат
    • плечо
    • рычаг
    * * *
    dźwign|ia
    ♀, мн. Р. \dźwigniai рычаг ♂;

    \dźwignia dwuramienna (dwustronna) двуплечий рычаг; \dźwignia rozruchowa пусковой рычаг; \dźwignia postępu перен. двигатель прогресса

    * * *
    ж, мн P dźwigni
    рыча́г m

    dźwignia dwuramienna (dwustronna) — двупле́чий рыча́г

    dźwignia rozruchowa — пусково́й рыча́г

    dźwignia postępuперен. дви́гатель прогре́сса

    Słownik polsko-rosyjski > dźwignia

  • 11 łopatka

    сущ.
    • затвор
    • крыло
    • ласт
    • лезвие
    • лист
    • лопата
    • лопатка
    • обочина
    • плечо
    • совок
    • стабилизатор
    • шпатель
    * * *
    łopat|ka
    ♀, мн. Р. \łopatkaek 1. лопатка;
    2. тех. лопасть;

    ● położyć (powalić) na (obie) \łopatkaki положить на(обе) лопатки

    * * *
    ж, мн Р łopatek
    1) лопа́тка
    2) тех. ло́пасть
    - położyć na obie łopatki
    - położyć na łopatki
    - powalić na obie łopatki
    - powalić na łopatki

    Słownik polsko-rosyjski > łopatka

  • 12 na ramię broń!

    на плечо́! ( команда)

    Słownik polsko-rosyjski > na ramię broń!

  • 13 odnoga

    сущ.
    • ветвь
    • ветка
    • власть
    • область
    • ответвление
    • отдел
    • отделение
    • отрасль
    • отросток
    • плечо
    • подразделение
    • рука
    • сила
    • сук
    • филиал
    * * *
    odn|oga
    ♀, мн. Р. \odnogaóg 1. ответвление ň;
    2. геогр. a) (morza) залив ♂; б) (rzeki) рукав ♂; в) (łańcucha górskiego) отрог ♂
    +

    1. odgałęzienie

    * * *
    ж, мн Р odnóg
    1) ответвле́ние n
    2) геогр.
    а) ( morza) зали́в m
    б) ( rzeki) рука́в m
    в) ( łańcucha górskiego) отро́г m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odnoga

  • 14 plecy

    сущ.
    • спина
    * * *
    anat. plecy анат. спина
    anat. ramię, bark анат. плечо
    * * *
    plec|y
    мн. Р. \plecyów 1. спина ž;
    2. спинка ž (часть одежды); ● robić coś za czyimiś \plecyami делать что-л. за чьёй-л. спиной;

    mieć \plecy разг. иметь связи (протекцию)

    * * *
    мн, P pleców
    1) спина́ ż
    2) спи́нка ż ( часть одежды)
    - mieć plecy

    Słownik polsko-rosyjski > plecy

  • 15 pobocze

    сущ.
    • лопатка
    • обочина
    • плечо
    * * *
    pobocz|e
    ☼, мн. Р. \poboczeу обочина ž, край ♂ (дороги etc.)
    * * *
    с, мн Р poboczy
    обо́чина ż, край m (доро́ги и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > pobocze

  • 16 ręka

    сущ.
    • власть
    • ладонь
    • плечо
    • подлокотник
    • рука
    • сила
    * * *
    ręk|a
    ♀,
    +

    ręce, мн. И. ręce, Р. rąk, T \rękaami/\rękaoma рука;

    rozkładać ręce разводить руками;
    po lewej, po prawej ręce по левую, по правую руку; с левой, с правой стороны;

    ● \ręka sprawiedliwości рука правосудия;

    ręce do pracy рабочие руки;
    ręce opadają руки опускаются; ktoś ma lepkie ręce кто-л. на руку нечист;

    dać wolną \rękaę предоставить свободу действий;

    iść komuś na \rękaę идти кому-л. навстречу;
    jeść z \rękai komuś по струнке ходить у кого-л.;

    od \rękai сразу, немедленно; z \rękaą na sercu положа руку на сердце;

    prosić kogoś o \rękaę просить чьёй-л. руки;
    złapać kogoś za \rękaę поймать с поличным (за руку) кого-л.; —ę myje (noga nogę wspiera) погов. рука руку моет
    * * *
    ж, П ręce, мн И ręce, Р rąk, T rękami / rękoma
    рука́

    rozkładać ręce — разводи́ть рука́ми

    po lewej, po prawej ręce — по ле́вую, по пра́вую руку; с ле́вой, с пра́вой стороны́

    - ręce do pracy
    - ręce opadają
    - ktoś ma lepkie ręce
    - jeść z ręki komuś
    - od ręki
    - złapać kogoś za rękę
    - ręka rękę myje
    - ręka rękę myje noga nogę wspiera

    Słownik polsko-rosyjski > ręka

  • 17 wesprzeć się

    сов.
    1) na czym, o co опере́ться на что; подпере́ться чем

    wesprzeć się się na czyimś ramieniu — опере́ться на чьё-л. плечо́

    2) перен. ( wzajemnie) поддержа́ть друг дру́га, помо́чь друг дру́гу
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wesprzeć się

  • 18 wesprzeć\ się

    сов. 1. na czym, о со опереться на что; подпереться чем;
    \wesprzeć\ się się na czyimś ramieniu опереться на чьё-л. плечо; 2. перен. (wzajemnie) поддержать друг друга, помочь друг другу; ● \wesprzeć\ się się pod boki подбочениться
    +

    1. oprzeć się

    Słownik polsko-rosyjski > wesprzeć\ się

  • 19 prawy bark

    правое плечо

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > prawy bark

  • 20 przekręcić ramię

    перевернуть плечо

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przekręcić ramię

См. также в других словарях:

  • плечо — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? плеча, чему? плечу, (вижу) что? плечо, чем? плечом, о чём? о плече; мн. что? плечи, (нет) чего? плеч, чему? плечам, (вижу) что? плечи, чем? плечами, о чём? о плечах 1. Плечом называется часть… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПЛЕЧО — ПЛЕЧО, плече ср. (в сложных словах также плёко; одноплёкий, подоплёка) рамо; вообще, место соединенья плечевой (раменной) кости, лопатки и ключицы; о человеке часть тела от шеи до локтя, или до половины, трети раменной кости. | Плечо… …   Толковый словарь Даля

  • ПЛЕЧО — плеча, мн. плечи (плеча устар.), плеч (плечей устар.), плечам (плечам обл.), плечами (плечьми устар.), плечах (плечах обл.), ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. Правое, левое плечо. Взвалить ношу на плечо. Посадить ребенка на плечи. Правое… …   Толковый словарь Ушакова

  • плечо — а; мн. плечи, плеч, плечам; ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. Худые плечи. Широкий в плечах. Ранить в п. Нести на плечах. Закинуть мешок за плечи. Левое, правое п. Больное п. Перевязать п. Перекинуть ремень через п. Левое п. вперёд! (воен.;… …   Энциклопедический словарь

  • плечо — плечо, плечи, плеча, плеч, плечу, плечам, плечо, плечи, плечом, плечами, плече, плечах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Плечо — (brachium) Плечо́ — наиболее проксимальный сегмент руки, прикрепляющийся к туловищу посредством плечевого сустава. Плечо располагается между плечевым суставом и локтевым суставом. Каркасом плеча служит плечевая кость, окруженная… …   Атлас анатомии человека

  • ПЛЕЧО — ПЛЕЧО, brachium, часть верхней конечности в границах между поперечной линией, проведенной по нижнему краю большой грудной мыш тгы, широкой мышцы спины и большой круглой мышцы (сверху), и такой же линией, проведенной на два поперечных пальца выше… …   Большая медицинская энциклопедия

  • плечо — ПЛЕЧО1, а, мн плечи, плеч, плечам, ср Верхняя часть руки человека или передней конечности некоторых животных до локтевого сустава. Студенты медики изучали строение плеча. ПЛЕЧО2, а, мн плечи, плеч, плечам. Часть туловища от тела до руки. Абуталип …   Толковый словарь русских существительных

  • плечо — укр. плече, др. русск. плече, ст. слав. плеште ὦμος, νῶτον (Супр.), болг. плещи мн., стар. дв. (Младенов 429), сербохорв. пле̏ħи ж. мн., словен. рlečе, чеш., слвц. рlесе, польск. рlесе, мн. рlесу, в. луж. рlесо, н. луж. рlасо. Ввиду форм… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ПЛЕЧО — ПЛЕЧО, а, мн. плечи, плеч, плечам, ср. 1. Часть туловища от шеи до руки (у животных верхняя часть передней конечности). Нести узел на плече. Закинуть рюкзак за плечи и за плечи. Расправить плечи (также перен.: обрести уверенность в себе).… …   Толковый словарь Ожегова

  • плечо — лежать на плечах, не по плечу, сбыть с плеч долой.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плечо сущ., кол во синонимов: 4 • плечико …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»