-
1 ПЛЕВЕЛЫ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПЛЕВЕЛЫ
-
2 плевелы
tares имя существительное: -
3 плевелы
библ.(ядовитый злак, сорняк) taresотделить плевелы от пшеницы — to sift the wheat from the chaff, to separate the husk from the grain
-
4 плевелы
-
5 плевелы
ngener. Unkraut -
6 плевелы
das Unkraut -
7 плевелы
перен.konkoly -
8 отделить плевелы от пшеницы
• ОТДЕЛЯТЬ/ОТДЕЛЯТЬ ПЛЕВЕЛЫ ОТ ПШЕНИЦЫ lit[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to separate what is valuable from what is worthless:- X отделил плевелы от пшеницы≈ X separated < sifted> the wheat < the grain> from the chaff.—————← From the Bible (Matt. 13:24-30).Большой русско-английский фразеологический словарь > отделить плевелы от пшеницы
-
9 отделять плевелы от пшеницы
• ОТДЕЛЯТЬ/ОТДЕЛЯТЬ ПЛЕВЕЛЫ ОТ ПШЕНИЦЫ lit[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to separate what is valuable from what is worthless:- X отделил плевелы от пшеницы≈ X separated < sifted> the wheat < the grain> from the chaff.—————← From the Bible (Matt. 13:24-30).Большой русско-английский фразеологический словарь > отделять плевелы от пшеницы
-
10 отделить плевелы от зёрен
Makarov: separate the husk from the grainУниверсальный русско-английский словарь > отделить плевелы от зёрен
-
11 отделить плевелы от пшеницы
vbible.term. aen Weizen von der Spreu sichtenУниверсальный русско-немецкий словарь > отделить плевелы от пшеницы
-
12 отделять плевелы от пшеницы
v1) liter. Spreu vom Weizen scheiden2) bible.term. die Spreu vom Weizen scheiden, die Spreu vom Weizen sondern, die Spreu vom Weizen sondernУниверсальный русско-немецкий словарь > отделять плевелы от пшеницы
-
13 отделить плевелы от пшеницы
vDictionnaire russe-français universel > отделить плевелы от пшеницы
-
14 отделять плевелы от пшеницы
vbible.term. separare il grano dalla pulaUniversale dizionario russo-italiano > отделять плевелы от пшеницы
-
15 Отделять плевелы от пшеницы
(‣ Библия, Матфей, 13, 24-30) "Die Spreu vom Weizen sondern", d. h. Schädliches vom Nützlichen, Schlechtes vom Guten absondern (‣ Bibel, Matth., 13, 24-30). Пле́велы (veralt., nur im Pl. gebräuchlich) svw. сорняки́ Unkraut.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Отделять плевелы от пшеницы
-
16 ПШЕНИЦЫ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПШЕНИЦЫ
-
17 П-170
-
18 плевел
1 (род. п. мн. ч. плевел) С м. неод.1. bot. raihein ( Lolium); многолетний \плевел karjamaa- v inglise raihein ( Lolium perenne), многоцветковый \плевел mitmeniiteline v itaalia raihein ( Lolium multiflorum), опьяняющий \плевел uimastav raihein ( Lolium temulentum), расставленный v льновый \плевел lina-raihein ( Lolium remotum); -
19 отделять зерна от плевел
1) General subject: separate the wheat from the tares (уточнение к переводу "плевелы"), sort the wheat from the chaff2) Bible: separate the wheat from the chaffУниверсальный русско-английский словарь > отделять зерна от плевел
-
20 ОТДЕЛИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТДЕЛИТЬ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
плевелы — плевелы, род. плевел (неправильно плевелы, плевел) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Плевелы — (полова) см. Земледелие (IV) … Библейская энциклопедия Брокгауза
Плевелы — (Мат.13:25 ,27). Под означенным словом вообще разумеются все сорные травы, как то: куколь, дикий овес и другие растущие среди пшеницы. Отцы Церкви описывают плевелы как особое растение, несколько похожее на пшеницу, но вредное по своим семенам.… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ПЛЕВЕЛЫ — Отделять/ отделить плевелы от пшеницы (пшеницу от плевел). Книжн. Отделять вредное от полезного, хорошее от плохого. /em> Восходит к Евангелию. БМС 1998, 450; Ф 2, 30; Мокиенко 1989, 184 … Большой словарь русских поговорок
Плевелы — (сорная трава), которые враг посеял между пшеницею (Мат. 13:25 и дал), по гречески названы «цицания» (веревка безумия) (Lolium temulentum ), пока плевелы еще не выколосились, они имеют поразительное сходство с пшеницей, но легко отличаются от нее … Словарь библейских имен
Плевелы — сорные травы, похожие на пшеницу, но непригодные в пищу. В притче Господа о плевелах слуги просили своего господина разрешить им выполоть их. Но господин ответил: «Нет, чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, оставьте… … Православная энциклопедия
плевелы — пл’евелы (Мат.13:25 27,29,30,36,38,40) сорняк, очень похожий на пшеницу в раннем возрасте, но с черными зернами по созревании … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Плевелы — мн. Что либо вредное, ненужное, губительное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плевелы — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. ζιζάνια) растение Lolium temulentum, опьяняющий куколь … Словарь церковнославянского языка
Плевелы — плевелие сорная трава, негодная трава … Краткий церковнославянский словарь
плевелы — пл евелы, ел (что н. вредное, дурное, засоряющее; отдел ить зёрна от пл евел) … Русский орфографический словарь