-
1 переобуть
переобуть andere Schuhe anziehen* (кого-л. D) переобуть сапоги ( ботинки и т. п.] die Stiefel( Schuhe usw.] wechseln, andere Stiefel ( Schuhe usw.] anziehen* -
2 переобуть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > переобуть
-
3 переобуть
andere Schuhe anziehen (непр.) ( кого-либо - D)переобуть сапоги ( ботинки и т.п.) — die Stiefel( Schuhe usw.) wechseln, andere Stiefel ( Schuhe usw.) anziehen (непр.) -
4 переобуть
1) ( кого-либо) mettre d'autres chaussures à qn2) ( обувь) см. переобуться -
5 переобуть(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > переобуть(ся)
-
6 переобуть
сов., вин. п.2) ( что-либо) mudar vt (de calzado) -
7 přezout
-
8 pāraut
переобуть -
9 preobuti
переобуть (переобувать) -
10 переобувать
несовер. - переобувать;
совер. - переобуть( кого-л.) change smb.'s shoes, переобуть (кого-л.) change smb.`s shoes, boots;
(что-л.) change (smth.) ;
переобуть детей change the children`s shoes;
переобуть ботинки change one`s shoes, boots;
~ся, переобуться change one`s shoes, boots.Большой англо-русский и русско-английский словарь > переобувать
-
11 переобувать
см. переобуть -
12 переобувать
переобувать(ся) см. переобуть(ся) -
13 переобувать
см. переобуть -
14 más
• другой прилагательное• иной* * *1. формы прилагательного: mások, mástдруго́й, и́ной2. формы существительного: mása, mások, mástmás szóval — други́ми, ины́ми слова́ми; ина́че говоря́
друго́й мmások előtt — при други́х (лю́дях)
ez (a) másé — э́то чужа́я вещь
ez (már) más — э́то друго́е де́ло
* * *Imn. другой, иной;\más helyen — на другом месте; \más nemzetiségű (külföldi) — инонациональный; \más nyelvű — иноязычный; \más vallású — иноверный, иноверческий; \más vallású ember — человек иной веры; иноверный; \más vallású nő — иноверная; \más időpontra helyez — переносить/перенести на другой срок; \más körülménynek tulajdonít jelentőséget — переносить/перенести центр тяжести на что-л.; \más lábbelit ad/húz a kisfiúra — переобувать/переобуть мальчика; \más nevet vesz fel — назваться чужим именем; \más szándékat. voltak — у него были другие намерения; \más tárgyra tér át — перескочить к новой теме v. на новую тему; szól.\más körülmények között — при других условиях; \más módon — по-другому, по-иному, по-новому; другим/иным образом; на другой лад; иначе; иным путём; иными путями; \más szóval — другими/иными словами; иначе говори; \más nótát kezd fújni — настраиваться/настроиться на другой лад; \más szemmel nézi a dolgot — он смотрит на это по-иному; II\más alkalommal — в другой раз;
\mások előtt — при других; при/на людях; egyesek — …, \mások … одни …, другие …; кто …, кто …; a \másé v. a \más birtoka — чужой; ez vki \másnak a könyve — это—книга кого-то другого; это чужая книга; \másnak — а szavai.слова кого-то другого; чужие слова; vmit \másnak a szavai alapján mond el — рассказать что-л. с чужих слов; \más véleménye — чужое мнение; senki \más, mint — не кто (v. никто) иной; как; mennyire \más vagy ma, mint tegnap — насколько ты иной стал сегодня, чем был вчера; \más dolgába ártja magát — чужую кровлю/ крышу крыть; \más kárán örül — радоваться чужой беде; злорадствовать, ехидствовать; \más számlájára/költségére — на чужой счёт; \mással kapartatja ki a gesztenyét — чужими руками жар загребать;fn.
[\mást, \más, \mások] 1. (személy) — кто-то другой; другие;2.egy s \mást — кое-что; того-сего; vett egy s \más apróságot — он купил кое-какие мелочи; egy s \mást megtudtam — я кое-что узнал; beszélt egy s \másról — он поговорил кое о чём; \mást gondol — одумываться/одуматься; \mást határoz — перерешать/перерешить; semmi \más v. nem \más mint — не что иное, как; ez semmi \mással nem magyarázható — это ничем иным не объясняется; nincs \más hátra — больше ничего не остаётся; szól. ez (teljesen) \más (kérdés) v. ez egészen \más lapra tartozik — это особая статьи; это (дело) само по себе; ez már \más — это другое/иное дело; tréf. музыка не та; другая музыка; это не из той оперы; это из другой оперы(dolog) egy s \más — кое-что;
-
15 pāraut
гл.общ. переобувать, переобуть -
16 pāraut bērnam kājas
гл.общ. переобуть ребёнка -
17 pāraut zābakus
гл.общ. переобуть сапоги -
18 cambiar de calzado
гл.общ. переобувать (a), переобуть (a) -
19 mudar
гл.1) общ. (êîãî-ë.) переодеть, (о животных) вылинять (la piel, el pelo), (переселить) выселить, (сменить лошадей и т. п.) перепрягать (los caballos, etc.), (сменить лошадей и т. п.) перепрячь (los caballos, etc.), (÷áî-ë.) переобувать (de calzado), (÷áî-ë.) переобуть (de calzado), изменить, изменять, перемениться, перемещать, переселить, переселять, разнообразить, переменить (de), пересесть (de sitio), смениться (se), переменять (бельё, платье), сменять (караул и т.п.), измениться, варьировать, заменять, менять, ломаться (о голосе), линять (о животных и птицах), переезжать (с квартиры на квартиру)2) разг. (о животных) облезать, (о животных) облезть, (облезть) облинять, (с квартиры) съехать (de)3) воен. сменить4) тех. сменять (напр., подшипник), изменять (напр., свойства, форму) -
20 poner otro calzado
гл.общ. (êîãî-ë.) переобувать, (êîãî-ë.) переобуть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕРЕОБУТЬ — ПЕРЕОБУТЬ, переобую, переобуешь, совер. (к переобувать). 1. кого что. Снять с кого нибудь обувь и надеть на него другую. Переобуть мальчика. 2. что. Снять с себя обувь и надеть вновь (ту же или другую). Переобуть сапоги. Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕОБУТЬ — ПЕРЕОБУТЬ, ую, уешь; утый; совер. 1. кого (что). Одеть в другую обувь. П. ребёнка. П. ноги (переобуться). 2. что. Надеть взамен одной обуви другую или, сняв обувь, надеть её удобнее, иначе. П. сапоги. | несовер. переобувать, аю, аешь. | возвр.… … Толковый словарь Ожегова
Переобуть — сов. перех. см. переобувать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переобуть — переобуть, переобую, переобуем, переобуешь, переобуете, переобует, переобуют, переобуя, переобул, переобула, переобуло, переобули, переобуй, переобуйте, переобувший, переобувшая, переобувшее, переобувшие, переобувшего, переобувшей, переобувшего,… … Формы слов
переобуть — переоб уть, ую, ует … Русский орфографический словарь
переобуть — (I), переобу/ю(сь), бу/ешь(ся), бу/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
переобуть — бую, буешь; переобутый, бут, а, о; св. Обуть в другую обувь. П. детей. П ноги в сухие сапоги. // Надеть взамен одной обуви другую или, сняв обувь, снова надеть её. П. сапоги. ◁ Переобувать, аю, аешь; нсв. Переобуваться, ается; страд. Переобувание … Энциклопедический словарь
переобуть — бу/ю, бу/ешь; переобу/тый, бу/т, а, о; св. см. тж. переобувать, переобуваться, переобувание а) Обуть в другую обувь. Переобу/ть детей … Словарь многих выражений
переобуть(ся) — пере/об/у/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Переобуть из поршней в лапти — кого. Народн. Ирон. Обмануть, перехитрить кого л. ДП, 638 … Большой словарь русских поговорок
Переобуться, переобуть кого из сапог в лапти. — Из сапог да в лапти. Переобуться, переобуть кого из сапог в лапти. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа