Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

перейти

  • 1 el değiştirmek

    перейти́ в други́е ру́ки

    Türkçe-rusça sözlük > el değiştirmek

  • 2 ipi ... eline geçmek

    перейти́ в други́е ру́ки - о руково́дстве

    Türkçe-rusça sözlük > ipi ... eline geçmek

  • 3 kabak çiceği gibi açılmak

    перейти́ вся́кие грани́цы прили́чия

    Türkçe-rusça sözlük > kabak çiceği gibi açılmak

  • 4 karşı sına geçmek

    перейти́ в оппози́цию (партию, группировку)

    Türkçe-rusça sözlük > karşı sına geçmek

  • 5 geçmek

    (geçer)
    1) Исх., В дви́гаться сквозь (че́рез) что, ми́мо чего, ме́жду чем; проходи́ть, пересека́ть; течь, протека́ть (о реке и т. п.); пролета́ть; переплыва́ть

    çaydan geçmek или çayı geçmek — перейти́ [че́рез] ре́чку

    hudutu geçmek — перейти́ грани́цу

    köyü geçmek — пройти́ [че́рез] дере́вню

    kurşun vız diye geçti — просвисте́ла пу́ля

    lokomotif tüneller geçiyordu — локомоти́в проходи́л че́рез тунне́ли

    orman içinden geçmek — идти́ ле́сом

    sokağı geçmek — перейти́ улицу

    2) Исх. Д перемеща́ться; переходи́ть, переезжа́ть; переселя́ться, перебира́ться

    siz şu koltuğa geçin — переся́дьте в то кре́сло

    3) Исх., Д переходи́ть, передава́ться от кого- чего к кому- чему

    bu hastalık kimseye geçmez mi? — э́та боле́знь не зара́зная?

    elden ele geçmek — а) переходи́ть из рук в ру́ки; б) перейти́ в други́е ру́ки, обрести́ но́вого владе́льца

    4) Исх., Д переходи́ть от одного́ де́йствия к друго́му

    avcılıktan çiftçiliğe geçmek — перейти́ от охо́ты к земледе́лию (землепа́шеству)

    savunmadan saldırışa geçmek или savunmadan taarruza geçmek — перейти́ от оборо́ны к наступле́нию

    5) Д переходи́ть, приступа́ть к чему, начина́ть что

    harekete geçmek — приступи́ть (перейти́) к де́йствию, нача́ть де́йствовать

    meselelerin izahına geçmeden evvel — пре́жде чем перейти́ к изложе́нию вопро́сов

    son söze geçmek — перейти́ к заключи́тельному сло́ву

    6) проходи́ть, протека́ть (о времени, событиях); минова́ть; конча́ться, прекраща́ться; перестава́ть

    başının ağrısı geçti — у него́ прошла́ головна́я боль

    geçtiğimiz cumartesi günü — в про́шлую (мину́вшую) суббо́ту

    gün geçmez ki… — не быва́ет (не прохо́дит) дня, что́бы…

    saat dokuzu geçiyor — уже́ деся́тый час

    vakit çabuk geçer — вре́мя идёт (прохо́дит) бы́стро

    vakit geçiyor — вре́мя идёт, вре́мя не ждёт

    vakit geçtikçe или zaman geçtikçe — с тече́нием вре́мени

    7) В оставля́ть позади́, обгоня́ть кого- что, опережа́ть, перегоня́ть; превосходи́ть, превыша́ть

    bizim yelkenli vapuru geçecek — наш па́русник обго́нит парохо́д

    bu hareket saygısızlığı da geçti — э́тот посту́пок бо́льше, чем неуваже́ние

    çocuğun boyu babasınınkini geçti — ребёнок переро́с уже́ своего́ отца́

    gelir gideri geçti — дохо́ды превы́сили расхо́ды

    öğrenci öğretmeni geçti — учени́к превзошёл учи́теля

    8) Д, В переходи́ть (в следующий класс и т. п.)

    sınıfı geçmek — перейти́ в сле́дующий класс

    9) Исх. подверга́ться чему, проходи́ть что (напр. проверку, испытание и т. п.)

    dayaktan geçmek — быть изби́тым, подве́ргнуться па́лочным уда́рам

    zamanın imtihanından geçmek — вы́держать прове́рку вре́менем

    10) Д подня́ться, продви́нуться, дойти́ (до какой-л. должности и т. п.)
    11) Исх. отка́зываться от чего

    hakkından geçmek — отказа́ться от свои́х прав

    12) В проходи́ть ми́мо чего, обходи́ть, не касса́ться, не тро́гать; избега́ть чего

    meskût geçmek — обходи́ть молча́нием что, избега́ть говори́ть о чём

    o bahsi geç — оста́вь э́тот вопро́с

    13) вы́вернуться, отде́латься; вы́йти из какого-л. положе́ния

    görmedim dedi, geçti — что́бы отде́латься, сказа́л, что не ви́дел [ничего́]

    14) Д име́ть си́лу (влия́ние), де́йствовать; начина́ть де́йствовать, входи́ть в си́лу

    benim sözüm ona geçer — мои́ слова́ на него́ де́йствуют

    15) Исх. быть не под си́лу кому
    16) име́ть сбыт, име́ть спрос, быть хо́дким (о товарах)
    17) ходи́ть, быть в обраще́нии, име́ть хожде́ние (о монете)
    18) происходи́ть, име́ть ме́сто (о разговоре, беседе, событиях, совещании и т. п.)
    19) В, Д нагова́ривать, доноси́ть, я́бедничать на кого кому
    20) В, Исх. учи́ться чему, у кого (письму, музыке), разу́чивать под чьим-л. руково́дством (музыкальный отрывок)
    21) перезре́ть (о фруктах и т. п.)

    bu karpuz geçmiş — э́тот арбу́з перезре́л

    22) Д проника́ть; прони́зывать

    alay geçmek — высме́ивать, насмеха́ться

    tembih geçmek — предостерега́ть, предупрежда́ть

    geç! — оста́вь!, не обраща́й внима́ния!, пропусти́ ми́мо уше́й!

    geç onu! — оста́вь э́то!

    çok geçmeden — вско́ре, в ско́ром вре́мени, немно́го погодя́, немно́го спустя́

    geçer, ama deler de geçer — погов. ничего́ бессле́дно не прохо́дит (букв. пройдёт, но просверли́т и пройдёт)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > geçmek

  • 6 atlamak

    вска́кивать выпры́гивать пры́гать соска́кивать
    * * *
    1) пры́гать

    yarışmada en iyi atlayan sporcu — спортсме́н, соверши́вший лу́чший прыжо́к во вре́мя соревнова́ний

    uzun atlamak — пры́гать в длину́

    2) - den пры́гнуть, вы́прыгнуть

    çukura atlamak — пры́гнуть в я́му

    pencereden atlamak — вы́прыгнуть в окно́

    3) -e вскочи́ть, вспры́гнуть

    ata atlamak — вскочи́ть на коня́

    4) - den перепры́гивать

    duvardan atlamak — перепры́гнуть че́рез забо́р

    hendekten atlamak — перемахну́ть че́рез ров

    5) -i пропуска́ть, опуска́ть (при чтении, письме, счёте)
    6) упусти́ть, пропусти́ть (не использовав какую-л. новость в прессе)
    7) разг. [без осо́бого труда́] перейти́ в сле́дующий класс
    8) - de ошиба́ться, заблужда́ться (в ком-чём-л.)
    ••

    Türkçe-rusça sözlük > atlamak

  • 7 çay

    чай (м)
    * * *
    I

    çay ağacı — ча́йный куст

    çay demlemek — зава́ривать чай

    çay kaşığı — ча́йная ло́жка

    çay koymak — налива́ть чай

    çay sürgeci — ча́йное си́течко

    çay tabağı — блю́дце

    çay takımı — а) ча́йный серви́з; б) ска́терть, салфе́тки ( накрывать на стол при чаепитии)

    demli çay — хорошо́ зава́ренный чай

    hafif çay — некре́пкий чай

    koyu çay — кре́пкий чай

    2) приём, чаепи́тие; кокте́йль
    3) разг. музыка́льный ве́чер

    okul çayı — шко́льный ве́чер с му́зыкой

    II
    ре́чка, речу́шка
    ••

    çay kenarında kuyu kazımakпосл. рыть коло́дец на берегу́ ре́чки ( заниматься бесполезным трудом)

    çayı görmeden paçaları sıvamakпосл. не ви́дя ре́чки, зака́тывать штаны́

    çayden geçip derede boğulmakпосл. перейти́ ре́чку, а в ручье́ утону́ть

    Türkçe-rusça sözlük > çay

  • 8 ele geçmek

    = eline geçmek а) получа́ть в ру́ки; перейти́ в чью-л. со́бственность; попа́сть в чьи-л. ру́ки
    б) быть по́йманным

    Türkçe-rusça sözlük > ele geçmek

  • 9 heyamóla

    возглас, употр. при поднятии / передвижении тяжестей: раз-два взя́ли!, ещё раз взя́ли!

    heyamóla ile — с больши́м трудо́м

    çocuk sınıfını heyamóla ile geçebildi — ма́льчик с больши́м трудо́м смог перейти́ в сле́дующий класс

    Türkçe-rusça sözlük > heyamóla

  • 10 karşı

    про́тив
    * * *
    1.
    противополо́жная сторона́

    karşıdan bir araba geliyordu — с противополо́жной стороны́ е́хала кака́я-то маши́на

    karşıya geçmek — перейти́ на противополо́жную сто́рону

    karşıda oturuyor — он живёт напро́тив

    2.
    1) противополо́жный

    karşı mahalle — кварта́л, располо́женный напро́тив

    karşı taraf — противополо́жная сторона́

    2) несхо́дный, противоре́чащий [друго́му]

    karşı davaюр. встре́чный иск

    karşı parti — оппозицио́нная па́ртия

    karşı takımспорт. кома́нда-проти́вник

    karşı teklif — встре́чное предложе́ние, контрпредложе́ние

    3. -e
    1) про́тив, напро́тив кого-чего; пе́ред кем-чем

    parka karşı oturmak — жить напро́тив па́рка

    buna karşı — про́тив э́того

    gripe karşı ilâç — лека́рство про́тив гри́ппа

    2) по отноше́нию к кому-чему, относи́тельно кого-чего

    size karşı söz — а) выска́зывание про́тив вас; б) относи́тельно вас

    ona karşı sempatim var — у меня́ к нему́ симпа́тия

    3) под, к... ( о времени)

    akşama karşı — под ве́чер, к ве́черу

    tren sabaha karşı istasyona geldi — к утру́ по́езд при́был на ста́нцию

    ••
    - karşı durmak
    - karşı sına geçmek
    - karşı gelmek
    - karşı koymak
    - karşı olmak
    - kim karşı?

    Türkçe-rusça sözlük > karşı

  • 11 klâsikleşmek

    стать класси́ческим, стать / перейти́ в разря́д класси́ческих произведе́ний

    Türkçe-rusça sözlük > klâsikleşmek

  • 12 sınıf

    класс (м) разря́д (м) сосло́вие (с)
    * * *
    1) класс, курс ( в учебном заведении)

    sınıf arkadaşı — однокла́ссник, одноку́рсник

    sınıfta kalmak — оста́ться на второ́й год

    sınıfta kalmış — второго́дник

    birinci sınıf öğrencileri — ученики́ пе́рвого кла́сса

    ikinci sınıfa geçmek — перейти́ во второ́й класс

    2) класс, аудито́рия
    3) полит. класс

    sınıf çelişkileri — кла́ссовые противоре́чия

    sınıf mücadelesi — кла́ссовая борьба́

    işçi sınıfı — рабо́чий класс

    varlıklı sınıflar — иму́щие кла́ссы

    4) катего́рия, разря́д, класс ( в классификации); род; сорт

    birinci sınıf — первокла́ссный

    birinci sınıf bir yıldız — звезда́ пе́рвой величины́

    gemi sınıfı — класс корабля́ / су́дна

    ikinci sınıf — второразря́дный

    ikinci sınıf elektrikçi — эле́ктрик второ́го разря́да

    üçüncü sınıf vagon — ваго́н тре́тьего кла́сса

    5) воен. род войск; слу́жба

    asıl sınıf — основно́й род войск

    harita sınıfı — топографи́ческая слу́жба

    muavin sınıf — вспомога́тельный род войск

    Türkçe-rusça sözlük > sınıf

  • 13 taarruz

    воен.
    наступле́ние, ата́ка, нападе́ние

    taarruz etmek — напада́ть

    taarruza geçmek — перейти́ в наступле́ние

    taarruza kalkmak — нача́ть наступле́ние, подня́ться в ата́ку

    taarruza uğramak — подве́ргнуться ата́ке

    karşı taarruz — контрнаступле́ние

    Türkçe-rusça sözlük > taarruz

  • 14 aşkın

    В
    1) преодоле́вший (напр. препятствия); суме́вший пройти́ (прое́хать, перейти́)

    dağı aşkın — перевали́вший (преодоле́вший) го́ру

    2) превыша́ющий (напр. какое-л. число)
    3) превосходя́щий; име́ющий превосхо́дство (преиму́щество)

    aşkın taşkın — легко́ возбуди́мый, с повы́шенной возбуди́мостью

    Büyük Türk-Rus Sözlük > aşkın

  • 15 faaliyet

    (-ti)
    а
    1) де́ятельность; де́йствие

    faaliyete başlamak — а) нача́ть де́йствовать (функциони́ровать); вступи́ть в строй (о промышленных объектах); б) воен. перейти́ к вое́нным де́йствиям

    2) акти́вность, энерги́чность; подви́жность, жи́вость
    3) трудолю́бие; усе́рдие

    Büyük Türk-Rus Sözlük > faaliyet

  • 16 geçirmek

    1) В, Д, Исх. заставля́ть пройти́ (перейти́, перее́хать и. т. п.); проводи́ть, переводи́ть, переключа́ть; переправля́ть, пропуска́ть; переноси́ть
    2) В проводи́ть вре́мя (каким-л. образом)

    eğlenceli bir gün geçirmek — ве́село провести́ день

    geceyi dışarda geçirmek — провести́ ночь на у́лице

    tatlı günler geçirmek — провести́ прия́тные дни

    vakit geçirmek — а) занима́ться, быть за́нятым; б) проводи́ть вре́мя

    3) В, Исх. подверга́ть кого чему; подверга́ть де́йствию чего

    imtihandan geçirmek — экзаменова́ть

    kılıçtan geçirmek — переруби́ть, изруби́ть, заруби́ть мечо́м (са́блей)

    4) В, Исх. заставля́ть отказа́ться (отступи́ться) от чего

    huyundan geçirmek — заста́вить кого измени́ть сво́й хара́ктер, перевоспита́ть кого

    5) В, Д дава́ть возмо́жность взойти́ (сесть, вступи́ть); поднима́ть, сажа́ть тж. перен.

    başa geçirmek — перевести́ на руководя́щую до́лжность, сде́лать нача́льником

    baş tarafa geçirmek — посади́ть на почётное ме́сто

    6) В де́лать что, де́йственным, придава́ть си́лу чему
    7) В, Д продева́ть, вдева́ть, продёргивать

    iğneye iplik geçirmek, ipliği iğneye geçirmek — вдеть ни́тку в иго́лку

    8) В, Д надева́ть, натя́гивать, напя́ливать

    ayağına geçirmek — наде́ть на́ ноги

    pardesüsünü sırtına geçirmek — наде́ть демисезо́нное пальто́

    9) Д завёртывать

    deftere kâğıt geçirmek — оберну́ть тетра́дь в бума́гу

    10) покрыва́ть
    11) В, Д вводи́ть, приводи́ть (в действие и т. п.); проводи́ть (в жизнь)

    harekete geçirmek — привести́ в де́йствие; ввести́ в де́йствие; ввести́ в де́ло

    hayata geçirmek — претворя́ть в жизнь

    12) В, Д заноси́ть что куда

    deftere geçirmek — занести́ в кни́гу, зарегистри́ровать

    envantere geçirmek — заинвентаризи́ровать

    hesaba geçirmek — записа́ть (занести́, включи́ть) в счёт

    zimmete geçirmekа) бухг. дебетова́ть; б) присво́ить; растра́тить

    13) В, Д вставля́ть (в раму, оправу)

    pencereye cam geçirmek — вставля́ть стекло́

    14) В пережива́ть, переноси́ть (трудности, болезни и т. п.)

    (bir) buhran geçirmek — пережива́ть кри́зис, быть в крити́ческом положе́нии

    diş ağrısı geçirmek — терпе́ть зубну́ю боль

    hastalık geçirmek — перенести́ боле́знь, переболе́ть

    inkılâbın geçirdiği merhaleler — эта́пы разви́тия револю́ции

    zatürree geçirmek — перенести́ воспале́ние лёгких

    15) В прекраща́ть, остана́вливать, унима́ть, утоля́ть (боль и т. п.)

    diş ağrısını geçirmek — уня́ть зубну́ю боль

    susuzluğu geçirmek — утоли́ть жа́жду

    16) В, Д вонза́ть

    dişini birinin etine geçirmek — укуси́ть

    17) в сочет. с переходными глаголами служит для усиления их значения

    kırıp geçirmek — а) губи́ть, уничтожа́ть; б) переби́ть, разби́ть

    Büyük Türk-Rus Sözlük > geçirmek

  • 17 hareket

    (-ti)
    а
    1) в разн. знач. движе́ние

    hareketi devraniye — а) враща́тельное (кругово́е) движе́ние; б) физиол. периста́льтика

    2) де́йствие, посту́пок, поведе́ние

    harekete geçmek — перейти́ к де́йствиям, нача́ть де́йствовать

    güzelhareket — а) краси́вое движе́ние; б) краси́вый посту́пок

    kanuna aykırı hareket — противозако́нное де́йствие

    hareket kabiliyeti — а) подви́жность, поворо́тливость; б) воен. манёвренность

    3) движе́ние (на транспорте); отправле́ние, отъе́зд; вре́мя отправле́ния (поездов и т. п.)
    4) муз. темп

    Büyük Türk-Rus Sözlük > hareket

  • 18 karşı

    1.
    то, что нахо́дится напро́тив чего (пе́ред чем)

    karşı dakiler — находя́щиеся напро́тив (чего-л.)

    karşıya geçmek — перейти́ (перепра́виться) на другу́ю сто́рону

    evin karşısı — то, что нахо́дится напро́тив до́ма

    2.
    противополо́жный; проти́вный

    karşı fırka или karşı parti — оппозицио́нная па́ртия

    3.
    1) послелог а) про́тив, напро́тив; пе́ред; к; б) по отноше́нию (к кому-чему-л.); относи́тельно (кого-чего-л.)

    akşama karşı — под ве́чер; к ве́черу

    düşmana karşı zafer kazanmak — одержа́ть побе́ду над враго́м

    sabaha karşı — под у́тро

    yüzüne karşı — в лицо́, пря́мо; пря́мо в лицо́

    birine karşı söylemek — говори́ть про́тив кого́-ли́бо

    2) в функции служ. имени пе́ред (кем-чем-л.); напро́тив (кого-чего-л.)

    - ın karşısına dikilmek — встать (появи́ться) пе́ред кем

    Büyük Türk-Rus Sözlük > karşı

  • 19 kaymak

    I (-ğı)
    сли́вки тж. перен.; крем

    kaymak ağzı — ве́рхний (устоя́вшийся) слой сли́вок

    kaymak altı — снято́е молоко́

    kaymak bağlamak — отстоя́ться — о сли́вках

    kaymak gibi — а) как сли́вки, белосне́жный; б) о́чень мя́гкий и вку́сный

    işler kaymak gibi gidiyor — дела́ иду́т как по ма́слу

    II (kayar)
    1) скользи́ть; сполза́ть, съезжа́ть

    ayağım kaydı — я поскользну́лся

    2) прям., перен. склоня́ться, переходи́ть

    düşmanların tarafına kaymak — перейти́ на сто́рону врага́, переметну́ться к врагу́

    gözü kaymak — а) скользи́ть взгля́дом; б) слегка́ коси́ть глаза́ми

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kaymak

  • 20 taş

    1.
    1) в разн. знач. ка́мень

    taş cıvatası — опра́ва для [драгоце́нного] ка́мня

    atlama taşı — ка́мень, поло́женный в во́ду, по кото́рому мо́жно перейти́ че́рез руче́й

    çakmak taşı — креме́нь

    değerli taş — драгоце́нный ка́мень

    kırma taş — ще́бень

    kireç taşı — известня́к

    temel taşı — а) ка́мень для фунда́мента; б) перен. краеуго́льный ка́мень

    2) геол. го́рная поро́да

    kayağan taş — ши́фер, кро́вельный сла́нец

    kayrak taşı — сла́нец

    3) ша́шка (в шашечной игре); фи́шка (в домино)

    dama taşı — ша́шка

    4) столб [из ка́мня]

    dikili taş — обели́ск; сте́ла

    kilometre taşı — придоро́жный километро́вый столб; пике́т

    2.
    1) ка́менный, из ка́мня

    taş köprü — ка́менный мост

    taş merdiven — ка́менная ле́стница

    taş toprak — камени́стая земля́ (по́чва)

    2) жесто́кий, ка́менный (о сердце и т. п.)

    taş atmak — броса́ть ка́мушки в чей-л. огоро́д, де́лать оби́дные намёки, задира́ться

    taşa bastırmak — закида́ть камня́ми (убить)

    taş bebek gibi — ку́кла, манеке́н (о холодной красавице)

    taş çatlasa — что ни де́лай; хоть тре́сни; от си́лы, са́мое большо́е (букв. е́ сли да́ же тре́ снет ка́мень…)

    -a taş çıkartmak — дать сто очко́в вперёд кому; превзойти́, перещеголя́ть кого; брать верх над кем

    taş devri — ка́менный век

    taşı gediğine koymak — уда́чно (к ме́сту) вста́вить слове́чко

    taş gibi — о́чень твёрдый; как ка́мень

    taş gibi yürek — ка́менное се́рдце

    taş kesilmek — а) окамене́ть; б) остолбене́ть, опе́шить (от удивления)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > taş

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕЙТИ — перейду, перейдёшь, прош. перешёл, перешла; перешедший; перейдя и (простореч.) перешедши, сов. (к переходить (1)). 1. что и через что. Идя, переместиться, переправиться с одной стороны чего–н. на другую, с одного конца на другой. Войска перешли… …   Толковый словарь Ушакова

  • перейти — перейду, перейдёшь; перейди; перешёл, шла, шло; перешедший; перейдённый; дён, дена, дено; перейдя; св. 1. что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л. П. улицу. П. через ручей. П. линию фронта. П. через границу. 2 …   Энциклопедический словарь

  • перейти — перебежать, переметнуться, перекинуться, переброситься; перевестись; переключиться, перескочить, перепрыгнуть; п(е)реступить; перешагнуть, перевалить; нарушить, преступить, переступить, передаться, сообщиться Словарь русских синонимов. перейти 1 …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕЙТИ — ПЕРЕЙТИ, йду, йдёшь; перешёл, шла; перешедший; йдённый ( ён, ена); йдя; совер. 1. что и через что. Идя, переместиться с одной стороны чего н. на другую. П. улицу и через улицу. П. через мост. П. границу (также перен.: выйти за пределы… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕРЕЙТИ — ПЕРЕЙТИ, см. переходить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • перейти́ — перейти, перейду, перейдёшь; перешёл, перешла, перешло, перешли …   Русское словесное ударение

  • Перейти — сов. перех. и неперех. 1. Идя, переместиться, переправиться через что либо, на другую сторону чего либо. отт. Перепрыгнуть на бегу, на ходу и т.п. (в спорте). отт. Передвинуться, переместиться через что либо (о предметах). 2. Пройти какое либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • перейти — перейти, перейду, перейдём, перейдёшь, перейдёте, перейдёт, перейдут, перейдя, перешёл, перешла, перешло, перешли, перейди, перейдите, перешедший, перешедшая, перешедшее, перешедшие, перешедшего, перешедшей, перешедшего, перешедших, перешедшему,… …   Формы слов

  • перейти — глаг., св., употр. часто Морфология: я перейду, ты перейдёшь, он/она/оно перейдёт, мы перейдём, вы перейдёте, они перейдут, перейди, перейдите, перешёл, перешла, перешло, перешли, перешедший, перейдённый, перейдя см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • перейти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • перейти — перейду/, перейдёшь; перейди/; перешёл, шла/, шло/; переше/дший; перейдённый; дён, дена/, дено/; перейдя/; св. см. тж. переходить, переход 1) что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»