Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

палец

  • 1 אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

  • 2 אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > אֶצבַּע אֱלוֹהִים

  • 3 אֶצבַּע הַגָלִיל

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > אֶצבַּע הַגָלִיל

  • 4 אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

  • 5 אֶצבַּע צרֵדָה

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    Иврито-Русский словарь > אֶצבַּע צרֵדָה

  • 6 אֶצבָּעוֹת

    אֶצבָּעוֹת

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > אֶצבָּעוֹת

  • 7 בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

  • 8 הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

  • 9 הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > הָאֶצבַּע הַקטַנָה

  • 10 הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

  • 11 עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

  • 12 עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

    в напряжении (держа палец на курке)

    אֶצבַּע נ' [ר' אֶצבָּעוֹת]

    1.палец 2.порция гашиша (сленг)

    אֶצבַּע אֱלוֹהִים

    перст Божий

    אֶצבַּע הַגָלִיל

    район на северо-востоке Галилеи, выдающийся в виде пальца

    הָאֶצבַּע הַקטַנָה

    мизинец

    אֶצבַּע מְשוּלֶשֶת

    кукиш, фига

    בֵּין הָאֶצבָּעוֹת

    (проскальзывает) меж пальцев

    הֶחזִיק אֶצבַּע עַל הַדוֹפֶק

    держал руку на пульсе

    הָאֶצבַּע הַמוֹרָה

    указательный палец

    עַל קצוֹת אֶצבָּעוֹת

    на цыпочки (встать); на цыпочках

    אֶצבַּע צרֵדָה

    средний палец

    Иврито-Русский словарь > עִם אֶצבַּע עַל הָהֶדֶק

  • 13 אצבע

    אֶצבָּעוֹן
    перебирать пальцами

    палец
    пощупать
    носок ботинка
    палец ноги
    * * *

    אצבע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    צָבַע [לִצבּוֹעַ, צוֹבֵעַ, יִצבַּע]

    красить

    Иврито-Русский словарь > אצבע

  • 14 בוהן

    большой палец

    листать
    палец ноги (большой)
    носок ботинка
    носок

    Иврито-Русский словарь > בוהן

  • 15 בְּהוֹנוֹת

    בְּהוֹנוֹת

    בּוֹהֶן נ' [ר' בְּהוֹנוֹת]

    большой палец; палец ноги

    עַל בְּהוֹנוֹת

    на цыпочках

    Иврито-Русский словарь > בְּהוֹנוֹת

  • 16 בּוֹהֶן נ' [ר' בְּהוֹנוֹת]

    בּוֹהֶן נ' [ר' בְּהוֹנוֹת]

    большой палец; палец ноги

    עַל בְּהוֹנוֹת

    на цыпочках

    Иврито-Русский словарь > בּוֹהֶן נ' [ר' בְּהוֹנוֹת]

  • 17 הצביעו

    הצביעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִצבִּיעַ [לְהַצבִּיעַ, מַ-, יַ-]

    1.голосовать 2.указывать пальцем 3.поднять палец (чтобы привлечь внимание)

    ————————

    הצביעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִצבִּיעַ [לְהַצבִּיעַ, מַ-, יַ-]

    1.голосовать 2.указывать пальцем 3.поднять палец (чтобы привлечь внимание)

    Иврито-Русский словарь > הצביעו

  • 18 נקפו

    נקפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נָקַף I [לִנקוֹף, נוֹקֵף, יִנקוֹף]

    ударять, стучать

    לֹא נָקַף אֶצבַּע

    и пальцем не пошевелил, пальцем о палец не ударил

    נְקָפוֹ לִיבּוֹ

    он чувствовал угрызения совести

    ————————

    נקפו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָקַף I [לִנקוֹף, נוֹקֵף, יִנקוֹף]

    ударять, стучать

    לֹא נָקַף אֶצבַּע

    и пальцем не пошевелил, пальцем о палец не ударил

    נְקָפוֹ לִיבּוֹ

    он чувствовал угрызения совести

    ————————

    נקפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נָקַף II [לִנקוֹף, נוֹקֵף, יִנקוֹף]

    истекать, проходить (о времени)

    נָקפָה שָנָה

    прошёл год

    ————————

    נקפו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָקַף II [לִנקוֹף, נוֹקֵף, יִנקוֹף]

    истекать, проходить (о времени)

    נָקפָה שָנָה

    прошёл год

    Иврито-Русский словарь > נקפו

  • 19 עַל בְּהוֹנוֹת

    עַל בְּהוֹנוֹת

    на цыпочках

    בּוֹהֶן נ' [ר' בְּהוֹנוֹת]

    большой палец; палец ноги

    Иврито-Русский словарь > עַל בְּהוֹנוֹת

  • 20 אגודל

    листать

    большой палец
    * * *

    אגודל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    גוּדַל [-, מְגוּדָל, יְגוּדַל]

    был выращен, взращён

    Иврито-Русский словарь > אגודל

См. также в других словарях:

  • ПАЛЕЦ — муж. (палка) вообще, короткая, тычком укрепленная палка; затем: перст, конечный член руки и ноги человека и пальчатых животных, не исключая птиц и гадов. На руке: большой (наладонный) палец, указательный (шиш), средний, четвертый и мизинец; на… …   Толковый словарь Даля

  • ПАЛЕЦ — пальца, м. 1. Одна из пяти подвижных конечных частей кисти руки или ступни ноги у человека. Большой палец. Указательный палец. Средний палец. Безымянный палец. В палец толщиной. По пальцам пересчитать можно кого–что (говорят при указании на малое …   Толковый словарь Ушакова

  • палец — Перст. . .. высосать из пальца, обвертеть дело вокруг пальца, пальца в рот не клади, пальцем не двинуть, пальцем не пошевелить, пальцем не трогать, попасть пальцем в небо, проскочить промеж пальцев, смотреть сквозь пальцы... Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ПАЛЕЦ — ПАЛЕЦ, льца, муж. 1. Одна из отделённых друг от друга подвижных конечностей кисти или стопы (у животных лапы). Пальцы руки, ноги. Большой п. Указательный, безымянный, средний п. (на руке). Пальцы ломать (в волнении сжимать себе пальцы до хруста в …   Толковый словарь Ожегова

  • палец — ПАЛЕЦ, льца, м. 1. (или двадцать первый палец). Мужской половой орган. 2. Худой, тощий человек. 3. Рубль. 4. Шутл. обращение …   Словарь русского арго

  • палец —     ПАЛЕЦ, устар. перст, разг. сниж., шутл. сосиска …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПАЛЕЦ — 1. Короткий цилиндрический стержень, с помощью которого соединяются детали, вращающиеся относительно этого стержня. 2. Ручка у штурвального колеса (Spoke, radius). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство …   Морской словарь

  • палец — Палец, и откуда только в русском языке взялась уродливая и недопустимая форма пальца/ми? Нет и не может быть такого уродства. Не трогай конфеты грязными па/льцами, совершенно правильно говорит мать маленькому сыну …   Словарь ошибок русского языка

  • палец — палец, мн. пальцы, твор. пальцами (неправильно пальцами) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • палец — (1) [ГОСТ 29194 91 (ИСО 6747 88)] Тематики тракторы Обобщающие термины рабочее оборудованиесоставные части поворотного сцепного устройства …   Справочник технического переводчика

  • ПАЛЕЦ — Вдовий (золотой) палец. Арх. Безымянный палец руки. АОС 3, 69; СРНГ 11, 332. Гнуть под свой палец. Арх. Делать что л. по своему, действовать в своих интересах. АОС 9, 166. Двадцать первый палец. Разг. Шутл. Мужской половой орган. Флг., 236; VSEA …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»