-
1 азу
I неперех.1) разну́здываться/разнузда́ться; станови́ться/стать, де́латься/сде́латься разну́зданным (плутова́тым, ворова́тым) (о скотине и т. п.)2) ( в половом отношении) развраща́ться/разврати́ться; станови́ться/стать распу́тным (похотли́вым, развра́тным, развращённым, блудли́вым прост., беспу́тным) || развраще́ние, развра́т3) кра́йне распуска́ться/распусти́ться, си́льно разбалова́ться, разну́здываться/ разнузда́ться, развраща́ться/разврати́ться, разба́лтываться/разболта́ться, станови́ться/ стать разну́зданным (кра́йне распу́щенным, доне́льзя озорны́м, беспу́тным, дурны́м) (об испорченных подростках и т. п.) || кра́йняя распу́щенность; разну́зданность; разбо́лтанность4) ( в моральном отношении) развраща́ться/разврати́ться, совраща́ться/соврати́ться, растлева́ться/растли́ться, кра́йне распуска́ться/распусти́ться, станови́ться развра́тным (развращённым, кра́йне распу́щенным) || развраще́ние, развращённость, развра́т, совраще́ние, кра́йняя распу́щенность; растлева́ние, растле́ние5) разну́здываться/разнузда́ться, зарыва́ться/ зарва́ться, станови́ться/стать разну́зданным (о хулиганах, наглецах, рвачах, хапугах и т. п.), сли́шком обнагле́ть || разну́зданность6) растравля́ться, растра́вливаться/растрави́ться (о ране, экземе, язве и т. п.) || растра́вливание, растравле́ние, растра́ва7) запуска́ться, быть запу́щенным (о болезни, ране)•- азып җитү
- азып китү II1) коренно́й зуб2) зуб му́дрости3) разг. клык, клыки́ (у волка, собаки, кабана)•• -
2 талымсыз
прил.1) непривере́дливый, неразбо́рчивый, неприхотли́вый ( в отношении еды)тамакка талымсыз — непривере́дливый к еде́
талымсызга тозсыз умач — (погов.) неприхотли́вому затиру́ха без со́ли
2) неприхотли́вый, нетре́бовательный (в отношении условий жизни - о людях или условий существования - о животных и растениях)кәҗә - талымсыз терлек — коза́ - скоти́на неприхотли́вая
туфракка талымсыз культура — неприхотли́вая, нетре́бовательная к по́чвам культу́ра (культу́рное расте́ние)
талымсыз булу — быть неприхотли́вым
3) беспринци́пный, неразбо́рчивый в сре́дствах ( для достижения низменных целей)• -
3 әрсез
прил.1) беззасте́нчивый, проны́рливыйәрсез малай — проны́рливый ма́льчик
әрсез күзләр — беззасте́нчивые глаза́
2) неприхотли́вый, нетре́бовательный, непритяза́тельный, невзыска́тельный, неразбо́рчивый (в отношении жизненных удобств, нужд, условий существования)ашауга әрсез — неприхотли́вый в еде́; невзыска́тельный в ко́рме ( о животных)
кура бик әрсез үсемлек — мали́на неприхотли́вое расте́ние
••әрсез алабай — проны́ра, пройдо́ха; бе́стия
әрсезгә кия торган — для повседне́вной но́ски, бу́дничный (об одежде, обуви)
-
4 базар
сущ.1) база́р, ры́нок: торг, то́ржище || база́рный, ры́ночныйбазарга бару — е́хать (идти́) на база́р
колхоз базары — колхо́зный ры́нок
ат базары — ко́нский ры́нок
2) перен.; разг.а) цена́ на ры́нке; ры́ночная цена́б) возмо́жности прода́жи на ры́нке; спросбазары югары — спрос высо́к
в) перен. авторите́т, прести́ж (в какой-л. области, в каком-л. отношении)3) экон. ры́нок || ры́ночныйбөтендөнья базары — всеми́рный ры́нок
тышкы базар — вне́шний ры́нок
базар мөнәсәбәтләре — ры́ночные отноше́ния
•- базар баганасы
- базар бәясе
- базар бәяләре
- базар кертү
- базар кич
- базар алды
- базар кору
- базар ясау
- базар көне
- базар күчтәнәче
- базар кычкыру
- базар кычкыручы
- базар оегы
- базароны
- базар продукциясе
- базар тору
- базар хакы
- базар халкы
- базар чабу
- базарга чыгару
- базарга чыгу••базар кору — устро́ить каварда́к
базар тоту — име́ть спро́с и ма́рку; быть в цене́
базар тоткан товар — то́вар, по́льзующийся спро́сом и до́брой сла́вой
базар юлы таптау — ча́сто е́здить, ходи́ть на база́р, на ры́нок
базары күтәрелү — повыша́ться - об авторите́те, прести́же ( кого)
базары төшү (базары калмау) — теря́ть прести́ж, и́мидж
- базар бозубазары арзан булса, алучыдан оят кача — погов. (букв. е́сли це́ны на ры́нке дешёвые, покупа́тели теря́ют стыд)
- базар йөрү
- базары калмау
- базар ы төшү
- базары узу
- базарын күтәрү -
5 бала кеше(се)
малы́ш, дитя́, подро́сток (при разговоре о снисходительном отношении к слабостям кого-л.)бала кеше(се) бит, онытып җибәргән — дитя́ ведь, ма́лость позабы́л(а)
-
6 бала кеше(се)
малы́ш, дитя́, подро́сток (при разговоре о снисходительном отношении к слабостям кого-л.)бала кеше(се) бит, онытып җибәргән — дитя́ ведь, ма́лость позабы́л(а)
-
7 берәр
числ.; разд.1) по одно́й шту́ке, по одному́һәр кешегә берәр бүлмә — ка́ждому по (одно́й) ко́мнате
берәр дәфтәр тарату — разда́ть по одно́й тетра́ди
2) в знач. неопр. мест. како́й-нибудь, ка́к-нибудьберәр җылы сүз әйтү — сказа́ть како́е-нибудь тёплое сло́во
3) (о чём-л.; неопред. подразумеваемом) что́-нибудь, что́-либоберәр хәл булмагае — не случи́лось бы чего́(-нибудь)
берәр сүз әйт инде син дә — и ты скажи́ что́-нибудь
4) в знач. нареч. (при указании на приблизительную меру чего-л. в отношении времени, счёта, веса, количества) приблизи́тельно, почти́, о́коло, сберәр пот булыр төсле — похо́же, что (бу́дет) с пуд
берәр айдан кайтырлар — прие́дут приблизи́тельно че́рез ме́сяц
• -
8 игътибарсызлык
сущ.1) невнима́тельность, невнима́ниемөхәррирнең игътибарсызлыгы — невнима́тельность реда́ктора
2) нечу́ткость (в отношении к другу, к членам семьи)3) небре́жность, неаккура́тностьигътибарсызлык аркасында хата җибәрү — допусти́ть оши́бку по небре́жности
• -
9 инсафка килү
= инсафка кайту испра́виться ( в нравственном отношении); образу́миться -
10 йомыкый
прил.; разг.1) за́мкнутый, необщи́тельный, засте́нчивый2) ограни́ченный, нера́звитый ( в умственном отношении) -
11 күңел күзе
духо́вное ви́дение, духо́вный взгляд (о внимательном отношении, внутреннем интересе к чему-л.)күңел күзе күрмәсә, маңгай күзе - ботак тишеге — (посл.) е́сли нет интере́са, глаза́ - ды́рки от сучко́в
-
12 күплек
сущ.1) мно́жество, мно́жественность, многочи́сленность; превосхо́дство ( в количественном отношении)фактларның күплеге — мно́жество фа́ктов
теләүчеләрнең күплеге — многочи́сленность жела́ющих
сан ягыннан күплек — чи́сленное превосхо́дство
2) изоби́лие, оби́лие, избы́токикмәкнең күплеге — изоби́лие хле́ба
кыргый кошларның күплеге — изоби́лие ди́чи
су күплеге — многово́дье
3) мат. мно́жествочиксез күплек — бесконе́чное мно́жество
4) лингв. мно́жественное число́ || мно́жественныйкүплектә — во мно́жественном числе́
күплек саны — мно́жественное число́
-
13 нәзакәт
сущ.; книжн.1) изя́щество, гра́ция, грацио́зность, утончённость; изы́сканность, пласти́чность, то́нкость (о внешности, движениях, жестах)башындагы яулыгы йөзенә нәзакәт өсти — головно́й плато́к придаёт ей изя́щество
үз-үзеңне тотыштагы нәзакәт — изы́сканность в поведе́нии
2) утончённость; такти́чность, делика́тность, ве́жливость (в манере, обращении, отношении к кому-л.)егет нәзакәт белән кызны биергә чакырды — ю́ноша ве́жливо пригласи́л де́вушку танцева́ть
-
14 нәзакәтле
1. прил.1) изя́щный, грацио́зный, пласти́чный, то́нкий (о внешности, движении, жесте и т. п.)нәзакәтле адымнар — грацио́зные шаги́
нәзакәтле кыяфәт — изя́щный вид
малайның нәзакәтле хәрәкәтләре игътибарны җәлеп итте — изя́щные движе́ния ма́льчика привлекли́ внима́ние
2) изы́сканный, утончённый, то́нкий; делика́тный, корре́ктный, ве́жливый (о манерах, обращении, отношении к кому-л.)нәзакәтле гадәтләренә барсы да гаҗәпләнәләр — изы́сканным мане́рам его́ все удивля́ются
2. нареч.нәзакәтле аңлашу — корре́ктное объясне́ние
1) изя́щно, грацио́зноүзеңне нәзакәтле тоту — грацио́зно держа́ть себя́
2) изы́сканно, утончённо, делика́тно, ве́жливо -
15 падишаһе-әгъзам
сущ.вы́сший мона́рший ти́тул ( применялся и в отношении русского царя)падишаһе-әгъзам хәзрәтләре (фәлән) — его́ вели́чество импера́тор ( имярек)
-
16 пәрвайсыз
прил.1) невнима́тельный, беззабо́тный; хала́тный (в отношении кого-л.)балага карата шулай пәрвайсыз булмыйлар — нельзя́ быть таки́м беззабо́тным в отноше́нии ребёнка
2) неблаговоспи́танный, невоспи́танный; несоблюда́ющий пра́вил прили́чия3) безнадзо́рный -
17 табакка төкерү
плева́ть, наплева́ть на ча́шу (о святотатственном поступке в отношении семьи друга Родины и т. п.), плева́ть Христу́ в бо́роду; не уважа́ть хозя́ина ( о госте) -
18 талым
сущ.привере́дливость, разбо́рчивость ( в отношении еды); гастрономи́ческие при́хотитәмлегә дә талым бар — (посл.) и из вку́сного выбира́ют то, что нра́вится
-
19 тискәре
1. прил.1) обра́тный, изна́ночныйтискәре як — обра́тная (изна́ночная) сторона́
уң ягы булганның тискәре ягы да була — (посл.) е́сли есть лицева́я сторона́, зна́чит есть и изна́ночная
2) проти́вный, встре́чныйтискәре җил — встре́чный ве́тер, ве́тер в лицо́ ( идущему)
3) в разн. знач. отрица́тельный, нехоро́шийтискәре як (ягы) — отрица́тельная сторона́ (чего-л.)
тормышның тискәре күренешләре — отрица́тельные явле́ния жи́зни
тискәре типлар — отрица́тельные ти́пы
4) физ.; мат. отрица́тельныйтискәре сан — отрица́тельное число́
тискәре температура — отрица́тельная температу́ра
тискәре заряд — отрица́тельный заря́д
5) перен. реакцио́нныйтискәре көчләр — реакцио́нные си́лы
6) перен. негати́вный, отрица́тельныйтискәре бәяләмә — негати́вная оце́нка (кого-л. в отношении чего, кого)
7) разг. упря́мый, непослу́шный2. нареч.тискәре тиледән яман — упря́мый ху́же дурака́
1) про́тивтискәре сыйпау — гла́дить про́тив ( чего)
2) отрица́тельнотискәре сөйләү — говори́ть отрица́тельно
3. сущ.; разг.тискәре тәэсир итү — влия́ть отрица́тельно
1) се́вер, се́верная сторона́тискәредән (искән) җил — ве́тер с се́вера (се́верной стороны́)
2) изна́нкатискәрегә әйләндерү — переверну́ть наизна́нку
•••тискәре бару (килү) — упря́миться, выступа́ть/вы́ступить про́тив, (ре́зко) не соглаша́ться/не согласи́ться
тискәре тибү — ре́зко отверга́ть/отве́ргнуть
тискәренең тискәресе — до невозмо́жности упря́м; упря́мый из упря́мых
-
20 төр
сущ.1) вид, разнови́дность ( в классификации)туфрак төрләре — разнови́дности по́чвы
продукт төре — разнови́дность проду́кта
кыяк - яфракның бер төре — злак - э́то вид листа́
яңа төр товарлар — това́ры но́вого ви́да
2) лог.; филос. вид ( в отношении к роду)музыка -сәнгать төре — му́зыка - вид иску́сства
3) биол. вид || видово́йтөр иммунитеты — видово́й иммуните́т
•- төрен төргә аеру
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Россия. Экономический отдел: Россия в сельскохозяйственном отношении — I Вступление. Российская империя простирается от 34° до 77° с. ш. и от 35° до 203° в. д. Такая громадная территория не может не представлять чрезвычайного разнообразия. В общем можно сказать, что чем далее двигаться от западной границы, тем, при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии — Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии государственный договор, заключённый между Германской Демократической Республикой и Федеративной Республикой Германия, а также Францией, США, Великобританией и СССР в Москве 12… … Википедия
ГОСТ Р 41.13-H-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей в отношении торможения — Терминология ГОСТ Р 41.13 H 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей в отношении торможения: 2.1 антиблокировочная система: Элемент системы рабочего тормоза, который во время торможения автоматически … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Уголовные дела в отношении глав регионов и их заместителей — Проводятся следственные действия, направленные на установление всех обстоятельств совершенного преступления. В ноябре 2009 года заместитель губернатора Брянской области Николай Симоненко был взят под стражу прямо в зале заседаний Останкинского… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Россия. Население: Россия в антропологическом отношении — Антропологическое изучение известной страны подразумевает выяснение типов ее населения, их распределения в пространстве, изменения с течением времени, смешения между собою, соотношения с географическими и культурными условиями. Под… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 41.13-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий M, N и O в отношении торможения — Терминология ГОСТ Р 41.13 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий M, N и O в отношении торможения оригинал документа: 2.11 автоматическое торможение: Торможение одного из нескольких… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.24-2003: Единообразные предписания, касающиеся: I. Сертификации двигателей с воспламенением от сжатия в отношении дымности; II. Сертификации автотранспортных средств в отношении установки на них двигателей с воспламенением от сжатия, сертифицированных по типу конструкции; III. Сертификации автотранспортных средств с двигателями с воспламенением от сжатия в отношении дымности; IV. Измерения мощности двигателей — Терминология ГОСТ Р 41.24 2003: Единообразные предписания, касающиеся: I. Сертификации двигателей с воспламенением от сжатия в отношении дымности; II. Сертификации автотранспортных средств в отношении установки на них двигателей с воспламенением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.48-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации — Терминология ГОСТ Р 41.48 2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации оригинал документа: 2.7.17. аварийный сигнал: Одновременное включение всех… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.49-2003: Единообразные предписания, касающиеся сертификации двигателей с воспламенением от сжатия и двигателей, работающих на природном газе, а также двигателей с принудительным зажиганием, работающих на сжиженном нефтяном газе, и транспортных средств, оснащенных двигателями с воспламенением от сжатия, двигателями, работающими на природном газе, и двигателями с принудительным зажиганием, работающими на сжиженном нефтяном газе. В отношении выбросов вредных веществ — Терминология ГОСТ Р 41.49 2003: Единообразные предписания, касающиеся сертификации двигателей с воспламенением от сжатия и двигателей, работающих на природном газе, а также двигателей с принудительным зажиганием, работающих на сжиженном нефтяном… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин — В 1999 году Генеральная Ассамблея ООН объявила 25 ноября Международным днем борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин и предложила правительствам, международным и неправительственным организациям проводить в этот день мероприятия,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Обвинения в отношении мэров российских городов в 2008-2013 гг — 2013 13 ноября стало известно, что мэр Астрахани Михаил Столяров задержан сотрудниками правоохранительных органов. 1 ноября был задержан глава администрации тувинского города Ак Довурак Шолбан Ооржак, который был объявлен в розыск по подозрению в … Энциклопедия ньюсмейкеров