-
1 kokoamismerkki
отметка -
2 tunnus
отметка -
3 apukuvailumerkintä
отметка о вспомогательных описаниях -
4 julkaisuoikeusmerkintä
отметка о закреплении права изданияSuomi-venäjä sanakirja Kirja Business > julkaisuoikeusmerkintä
-
5 tekijänoikeusmerkintä
отметка об авторском правеSuomi-venäjä sanakirja Kirja Business > tekijänoikeusmerkintä
-
6 tunnus
отметка1)logo,embleemi,symboli,tunnus,tunnuskuva,tunnusmerkki,tuntomerkki,vertauskuva -
7 arvolause
arvolause, arvosana оценка, отметка
arvolause, arvosana оценка, отметка numero: numero, arvosana отметка, оценка -
8 ei
; yks.gen. en; yks.part. ei; yks.ill. äläei не ei не, нет, нету ei не- (в сложн. слов.) ei ни
ei ansaitse mainintaa не стоит упоминать
ei askeltakaan takaisin! ни шагу назад!
ei auta itku markkinoilla Москва слезам не верит
ei eduksi не на пользу, корм не в коня (шутл.)
ei hevillä, ei millään ни за что
ei hänelle mitään mahda с ним ничего не поделаешь
ei iki maailmassa ни за что на свете
ei juttua alutonta eikä pukkia parratonta нет дыма без огня
ei kenenkään ничей
ei kenkään( ylät), ei kukaan никто
ei kestä kiittää не стоит благодарностей, не стоит благодарности
ei ketään никого
ei kohtakaan еще не скоро
ei kenkään (ylät), ei kukaan никто
ei kynnen mustuaisen vertaa ни капли, ни чуточки
ei lahjahevosen suuhun katsota дареному коню в зубы не смотрят
ei lainkaan совсем не, вовсе не
ei mahdu päähän не укладывается в голове
ei merkintöjä без маркировки, без отметки о грузовых местах, без отметки о количестве грузовых мест
ei hevillä, ei millään ни за что ei: ei millään никак
ei millään ehdolla ни при каких условиях
ei millään muotoa никоим образом
ei missään nimessä ни в коем случае
ei nimellisarvoa без нарицательной цены
ei ole aihetta riitaan нет повода для ссоры
ei ole ihmettelemistä не удивительно, нет ничего удивительного
ei olisi pahitteeksi неплохо было бы, не мешало бы
ei ollut millä maksaa не было, чем платить
ei ollut valinnan varaa выбора не было
ei puoleen eikä toiseen ни туда, ни сюда
ei riittävästi katetta без достаточного покрытия, нет достаточного покрытия (отметка банка о недостаточной платежеспособности владельца чека)
ei saa нельзя
ei suinkaan вовсе не, ничуть не, отнюдь не, никак не
ei tiliä без счета, "нет счета" (отметка на неоплаченном чеке)
ei vara venettä kaada (sl.) осторожность лодку не перевернет
ei varoja без покрытия, "нет покрытия", "нет средств", "отсутствуют средства" (отметка на неоплаченном чеке)
ei äännähdystäkään ни звука!
ei-poliittinen не политический epäpoliittinen: epäpoliittinen, ei-poliittinen аполитичный
ei-poliittisin menetelmin не политическими методами
ei-venäläinen нерусский
не, нет, нету ~ ни ~ askeltakaan takaisin! ни шагу назад! ~ puoleen, ~ toiseen ни туда, ни сюда ~ не- (в сложн. слов.) ~-venäläinen нерусский -
9 merkki
yks.nom. merkki; yks.gen. merkin; yks.part. merkkiä; yks.ill. merkkiin; mon.gen. merkkien; mon.part. merkkejä; mon.ill. merkkeihinmerkki, enne примета merkki, jälki след merkki знак (торговый), марка (торговая) merkki знак, метка, отметка merkki знак, отметка, обозначение merkki метка, помета merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) merkki, postimerkki почтовая марка, марка merkki, signaali сигнал merkki, symboli значок, символ merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак merkki, tunnus знак, признак merkki (pukuun kiinnitettävä merkki) значок (прикалывающийся к одежде)
merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) oire: oire предвестие, предвестник, примета, признак oire симптом, признак symptomi: symptomi, oire симптом
merkki, postimerkki почтовая марка, марка
merkki, signaali сигнал signaali: signaali сигнал
merkki, symboli значок, символ perikuva: perikuva, symboli символ symboli: symboli символ
merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак tavaramerkki: tavaramerkki товарный знак tehtaanmerkki: tehtaanmerkki, tavaramerkki товарный знак
merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак
vaitiolo on myöntymyksen merkki молчание знак согласия
знак, метка, отметка ~, symboli значок, символ ~ (pukuun kiinnitettävä ~) значок (прикалывающийся к одежде) ~, tavara~, tuote~ марка, товарный знак ~, posti~, fritsu (ark.) почтовая марка, марка ~, signaali сигнал ~, tunnus знак, признак vaitiolo on myöntymyksen ~ молчание знак согласия ~, oire, tunnus~ (myös lääk.) признак, симптом (также мед.) elon merkkejä признаки жизни ~, jälki след kulumisen merkkejä следы потертости ~, enne примета uskoa merkkeihin верить в приметы pahan ~ дурная примета jnk merkkeissä под знаком чего-л. panna merkille помечать -
10 ei
2) ei tiliä без счета, "нет счета" (отметка на неоплаченном чеке)3) ei varoja без покрытия, "нет покрытия", "нет средств", "отсутствуют средства" (отметка на неоплаченном чеке)6) без достаточного покрытия, нет достаточного покрытия (отметка банка о недостаточной платежеспособности владельца чека)7) без маркировки, без отметки о грузовых местах, без отметки о количестве грузовых мест9) вовсе не, ничуть не, отнюдь не, никак не10) выбора не было12) еще не скоро13) не14) не было, чем платить15) не на пользу, корм не в коня (шутл.)16) не политический18) не стоит благодарностей, не стоит благодарности20) не удивительно, нет ничего удивительного22) не, нет, нету23) не- (в сложн. слов.)24) нельзя25) неплохо было бы, не мешало бы26) нерусский29) ни30) ни в коем случае31) ни за чтоei hevillä, ei millään
33) ни капли, ни чуточки35) ни туда, ни сюда36) никак37) никого38) никоим образом39) никтоei kenkään (ylät), ei kukaan
40) ничейei vara venettä kaada (sl.)
43) совсем не, вовсе не* * *1) (отрицательная частица при глагольных формах 3-го лица ед. ч.) не; нетhän ei tiedä — он не зна́ет
2) неei ainoastaan — не то́лько
ei koskaan — никогда́
ei kukaan — никто́
3)ei... eikä... — ни... ни...
ei enempää eikä vähempää — ни бо́льше ни ме́ньше
-
11 laatumerkki
yks.nom. laatumerkki; yks.gen. laatumerkin; yks.part. laatumerkkiä; yks.ill. laatumerkkiin; mon.gen. laatumerkkien; mon.part. laatumerkkejä; mon.ill. laatumerkkeihinlaatumerkki знак качества laatumerkki знак качества laatumerkki знак качества, марка качества (напр.: товара) laatumerkki марка товара laatumerkki отметка категории качества laatumerkki отметка о сортности
знак качества, марка качества (напр.: товара) -
12 nelonen
yks.nom. nelonen; yks.gen. nelosen; yks.part. nelosta; yks.ill. neloseen; mon.gen. nelosten nelosien; mon.part. nelosia; mon.ill. nelosiinnelonen четверка (цифра, отметка)
четверка (цифра, отметка) -
13 päiväkirjamerkintä
yks.nom. päiväkirjamerkintä; yks.gen. päiväkirjamerkinnän; yks.part. päiväkirjamerkintää; yks.ill. päiväkirjamerkintään; mon.gen. päiväkirjamerkintöjen päiväkirjamerkintäin; mon.part. päiväkirjamerkintöjä; mon.ill. päiväkirjamerkintöihinpäiväkirjamerkintä, päiväkirjamerkintö запись в дневнике, запись в журнале, отметка в журнале
päiväkirjamerkintä, päiväkirjamerkintö запись в дневнике, запись в журнале, отметка в журнале -
14 välttävä
yks.nom. välttävä; yks.gen. välttävän; yks.part. välttävää; yks.ill. välttävään; mon.gen. välttävien välttäväin; mon.part. välttäviä; mon.ill. välttäviinvälttävä посредственный, приемлемый välttävä (arvosana) посредственно (отметка, оценка)
посредственный, приемлемый, сносный, терпимый ~ посредственно (отметка, оценка) -
15 merkki
1) знак (торговый), марка (торговая)2) знак, метка, отметка3) знак, отметка, обозначение4) знак, признак6) значок, символ7) марка, товарный знакtavaramerkki, tuotemerkki
8) метка, помета10) почтовая марка, марка11) признак, симптом (также мед.)oire, tunnusmerkki (myös lääk)
12) примета13) сигнал14) след* * *1) ме́тка, отме́тка2) ( pukuun kiinnitettävä) значо́к3) ма́ркаauton merkki — ма́рка автомоби́ля
4) знак, сигна́л; при́знакvanhuuden merkki — при́знак ста́рости
antaa merkki kädellä — пода́ть знак руко́й
-
16 laatumerkki
2) знак качества, марка качества (напр.: товара)3) марка товара -
17 B
B, basso бас (муз.) B, Belgia (moottorlajoneuvojen kansallisuustunnus) Бельгия (принадлежность транспортного средства) B, boori бор B, Helsinki (moottoriajoneuvojen tunnus) обозначение на номерных знаках автотранспортных средств, зарегистрированных в Хельсинки B., Benin (maan kansainvälinen tunnus) Бенин b, barni барн
b, barni барн
B, basso бас (муз.) basso: basso бас
B.C., Brittiläinen Kolumbia (Kanadan provinssi) Британская Колумбия (провинция в Канаде)
B, Belgia (moottorlajoneuvojen kansallisuustunnus) Бельгия (принадлежность транспортного средства) BE: BE, Belgia (maan kansainvälinen tunnus) Бельгия BEL: BEL, Belgia (maan kansainvälinen tunnus) Бельгия
B., Benin (maan kansainvälinen tunnus) Бенин BEN: BEN, Benin (maan kansainvälinen tunnus) Бенин
B, boori бор boori: boori бор
B.C., Brittiläinen Kolumbia (Kanadan provinssi) Британская Колумбия (провинция в Канаде)
B, Helsinki (moottoriajoneuvojen tunnus) обозначение на номерных знаках автотранспортных средств, зарегистрированных в Хельсинки Helsinki: Helsinki Хельсинки HKI: Hki, Helsinki (rautatieasema) Хельсинки (обозначение железнодорожной станции) HKL: HKL, Helsinki (postitoimipaikka) Хельсинки (почтовая отметка; почтовый индекс) -
18 HKL
HKL, Helsinki( postitoimipaikka) Хельсинки (почтовая отметка; почтовый индекс) -
19 HL
Hl, Hämeenlinna (rautatieasema) Хяменлинна (железнодорожная станция) HML: HML, Hämeenlinna (postitoimipaikka) Хяменлинна (почтовая отметка; почтовый индекс)
hl, höyrylaiva пароход hl., höyrylaiva пароход -
20 HML
HML, Hämeenlinna (postitoimipaikka) Хяменлинна (почтовая отметка; почтовый индекс)
См. также в других словарях:
Отметка — численное значение абсолютной или относительной высоты точки. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отметка — См. знак... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отметка знак, метка, пятно, пометка, метина, мета, отметина; обозначение, ярлык, запись; оценка, балл; замечание; риска,… … Словарь синонимов
ОТМЕТКА — отметки, жен. 1. только ед. Действие по глаг. отметить в 1, 3 и 3 знач. отмечать (разг.). Отметка присутствующих. 2. Знак, сделанный на чем н. Отметка на полях книги. 3. Установленное обозначение степени знаний ученика, выставляемое… … Толковый словарь Ушакова
Отметка — Отметка: Отметка (знак) Отметка (педагогика) … Википедия
ОТМЕТКА — ОТМЕТКА, и, жен. 1. см. отметить. 2. Знак, сделанный на чём н. О. в ведомости. О. на карте, плане. 3. Принятая в учебной системе оценка знаний, поведения учащихся. Выставить отметку в журнал. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
ОТМЕТКА — ОТМЕТКА. То же, что оценочный балл. Условное выражение оценки знаний, навыков и умений, а также поведения учащихся (школьников). Успеваемость учащихся оценивается также по результатам тестирования с использованием шкал оценок … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
отметка — замечание примечание сноска тон — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы замечаниепримечаниесноскатон EN note … Справочник технического переводчика
отметка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? отметки, чему? отметке, (вижу) что? отметку, чем? отметкой, о чём? об отметке; мн. что? отметки, (нет) чего? отметок, чему? отметкам, (вижу) что? отметки, чем? отметками, о чём? об отметках 1 … Толковый словарь Дмитриева
Отметка — Имена существительные ДВО/ЙКА, два, неудовлетвори/тельно, пло/хо, разг. не/уд, разг. па/ра. Отметка успеваемости учащихся – два балла (по пятибалльной системе), означающая «плохо», «неудовлетворительно». ЕДИНИ/ЦА, разг. кол.… … Словарь синонимов русского языка
отметка — I. ОТМЕТКА ОТМЕТКА, балл, оценка II. обозначение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отметка — (оценка степени знаний и поведения учащихся) за что и по чему. Хорошая отметка за сочинение. Выставлены отметки по всем предметам. Ср. конкретное выражение оценок: двойка, тройка и т. д. за что и по чему. Мать бегло просмотрит отметки, увидит… … Словарь управления