-
1 откупорка
ж.débouchage m ( бутылок); ouverture f (ящиков и т.п.) -
2 kidugaszolás
-
3 palackbontás
-
4 atkimšimas
откупорка -
5 Anzapfung
f =, -en1) почин, откупорка, крантование ( бочки)2) тех. ответвление отвод, вывод, отпайка4) лес. подсочка ( деревьев)5)Anzapfung des Grundwassers — геол. каптаж; перехват грунтовых вод6) разг. поддразнивание, разыгрывание -
6 раскупорка
ж.см. откупорка -
7 stura
fоткупорка, откупориваниеdare la stura a qc перен. — 1) откупорить / раскупорить что-либо 2) дать волю чему-либоSyn: -
8 stura
stura f откупорка, откупоривание dare la stura a qc fig а) откупорить <раскупорить> что-л б) дать волю чему-л -
9 stura
stura f́ откупорка, откупоривание dare la stura a qc fig а) откупорить <раскупорить> что-л б) дать волю чему-л -
10 uncorking
Техника: откупорка -
11 unsealing
1) Общая лексика: вскрышка2) Морской термин: распломбировка3) Техника: откупорка4) Нефть: разгерметизация5) Космонавтика: вскрытие баков после дожига6) Логистика: дегерметизация -
12 Anstich
сущ.1) общ. начало земляных работ, открытие (бочки пива, вина), червоточина (в плодах), откупорка (бочки пива, вина)2) мед. прокол, пункция3) тех. первый проход, первый пропуск (полосы при прокатке)4) дор. водозабор5) пищ. выпуск (сусла) из фильтрационного чана, выпускное отверстие (в фильтрационном чане), выпуск (пива) из бочки, пробуравливание (бочки) -
13 Anzapfen
сущ.2) тех. отведение, ответвление, отвод, отбор (напр. пара), отбор (пара, энергии)3) лес. подсочка4) нефт. выдача (нефтепродукта из бочек или резервуаров), получение (нефтепродукта из бочек или резервуаров), отбор (пара)5) пищ. раскупорка, раскупорка бочки, розлив (пива, вина) из бочки6) дер. соединение шипом -
14 anzapfen
сущ.2) тех. отведение, ответвление, отвод, отбор (напр. пара), отбор (пара, энергии)3) лес. подсочка4) нефт. выдача (нефтепродукта из бочек или резервуаров), получение (нефтепродукта из бочек или резервуаров), отбор (пара)5) пищ. раскупорка, раскупорка бочки, розлив (пива, вина) из бочки6) дер. соединение шипом -
15 csap
кран водопроводный* * *I csapформы: csapja, csapok, csapotII csapniформы глагола: csapott, csapjon1) vmire ударя́ть/уда́рить, хло́пать/-пнуть по чему2) разг устра́ивать/-ро́ить (пир, скандал и т.п.)* * *+1ige. [\csapott, \csapjon, \csapna]Itn. 1. бить/гюбить; (üt) ударить/ударить, хлопать/хлопнуть, хлестать/хлестнуть, стукать/стукнуть, ухать/ухнуть, nép. трахать/трахнуть, тукать/ тукнуть, кокать/кокнуть, липнуть; (nagyot) nép., biz. тарарахать/тарарахнуть;homlokára \csap — ударить себя по лбу; kezébe/tenyerébe \csap vkinek (beleegyezés, megegyezés jeléül) — ударить v. бить по рукам с кем-л.; no, \csapjon bele! — ну, по рукам! ököllel az asztalra \csap ударить v. ухать v. стукать v. трахать v. треснуть кулаком по столу; vkinek a vállára \csap — хлопнуть кого-л. по плечу;arcul \csap — дать пощёчину кому-л.; ударить по лицу;
2.az — езб az arcomba \csap дождь бьёт мне в лицо; szárnyával \csap (egyet) — взмахнуть крыльями; a láng felfelé \csap — пламя поднимается вверх; a tenger habjai magasra \csaptak — волны вздулись на море; dohos levegő \csapott ki a szobából — изa villám — а házba \csapott молния ударила в дом;
комнаты повеяло сиростью;IInép.
, durva. а ménkü \csapjon beléd! — разбей тебя громом! átv. egyik végletből a másikba \csap удариться из одной крайности в другую;a földhöz \csap — повалить v. бросить на землю; fülön \csap — цапать кого-л. по уху; szemére \csapja a kalapot — надвинуть шляпу на глаза/брови;ts.
1. arcul/ pofon \csap (vkit) — ударить кого-л. по щеке; дать пощёчину кому-л.;2.itt nem lehet botrányt \csapni — здесь нельзя скандалить; átv. nagy hűhót \csap (vmiért, vmi miatt) — наделать много шуму, устроить базар; поднимать/поднять возню о чём-л.; (nagy) lakomát \csap задать пир; lármát/zajt/zsivajt \csap — шуметь/нашуметь; поднимать/поднять крик/шум/возню/бучу/тревогу; biz. галдеть/нагалдеть, nép. погалдеть, durva. бузить; a gyerekek lármát \csaptak — дети подняли возню;átv.
botrányt \csap — скандалить/ наскандалить, бушевать;3.marhát a legelőre \csap — выгопять/выгнать скот на поле;
4.tex.
gyapjút \csap — бить шерсть;5.\csapja a szelet vkinek — ухаживать, прихлёстывать/прихлестнуть, ухлёстывать/ухлестнуть (mind) за кем-л.; biz. строить куры кому-л.;\csapni kezdi a szelet vkinek biz. — приударить за кем-л. +2fn. [\csapot, \csapja, \csapok] 1. {hordón} кран;hordót \csapra ver — откупоривать/откупорить v. начинать/ начать v. nép. оттыкать/ототкнуть бочку;\csapra ütés/verés (pl. söré) — откупорка;
2. {vízvezetéki, gáz- stb..) кран, краник;\csapot elfordít — повернуть кран; a \csap nyitva van v. el van zárva — кран открыт v. закрыт;\csapot elcsavar/elzár — закручивать кран;
3. müsz. болт, кран, нагель h., палец, стержень h., цапфа, цевка, шип, шпонка, штифт, штырь h.; (rögzítő) шпилька;\csapra erősített — штыревой; \csapokkal megerősít — укреплять/укрепить шипами;leeresztő/ürítő \csap — спускной кран;
4.vasút.
központosító \csap — шкворень, шворень h.;5.orv.
\csapok {a retinában) — колбочки -
16 dugó
* * *формы: dugója, dugók, dugót1) про́бка ж ( в бутылке)2) эл ште́псель м, про́бка ж3) разг про́бка ж, зато́р м ( в уличном движении)* * *1. (palacKban) пробка; (hordón) втулка, затычка;lapos üveg \dugója — фляжная пробка; \dugót tesz az üvegbe — закупоривать/закупорить v. затыкать/заткнуть бутылку пробкой; vminek a \dugóját kihúzza — откупоривать/откупорить; \dugó kihúzása — откупорка; a \dugó nem fér bele az üvegbe — пробка не идет в горлышко;csiszolt \dugó — притертая пробка;
2. vill. (csatlakozó) штепсель h.;villás \dugó — штепсельная вилка;
3. (horgászzsinóron) поплавок;4. müsz. закупорка; 5. orv. запор; 6. sp., biz. (gól) гол; 7. isk., argó. (szekunda) единица, rég. кол; 8. argó., biz. (becézve, kis gyerekről) прыщ; 9. biz. (forgalom fennakadása) пробка -
17 Anzapfen
-
18 восьтӧм
1) открытие, раскрытие || открытый, раскрытый;клуб восьтӧм — открытие клуба; дзирйыв восьтӧм ӧдзӧс — распахнутая дверь; восьтӧм ӧшинь — открытое окногусятор восьтӧм — раскрытие тайны;
2) отпирание || отпертый, отомкнутый;восьтӧм сундук — отпертый сундуктоман восьтӧм бӧрын — отперев замок;
3) вскрытие || вскрытый;4) раскупорка, откупорка || раскупоренный, откупоренный; -
19 felbontás
расторжение брака, договора* * *1. (csomóé) развязывание; (fonaté) расплетание;2. (felfejtés) распарывание, распорка, вспарывание; 3. (kinyitás) вскрывание; (felvágás) вспарывание; (ragasztott tárgyé) отклейка;levél \felbontása — распечатывание; palack \felbontása — откупорка/раскупоривание/раскупорка бутылки; végrendelet \felbontása — вскрытие завещания;bála \felbontása — растюковка;
4. (szétszedés) разборка;5. (állati testé) потрошение; ha!;\felbontása — пластание рыбы;
6. (alkotóelemekre) разложение; (képé televízióban) скандирование, vegy. диссоциация;fiz. színkép \felbontása — спектральное разложение*; mat. (tényezőkre) разложение;kémiai/ vegyi \felbontás — химическое разложение;
7. (kisebb részekre) разбитие; közg. (tervé) распределение;8. (érvénytelenítés) расторжение;munkaviszony \felbontása — расторжение трудовых (право)отношений; szerződés \felbontása — расторжение договора; szerződés egyoldalú \felbontása — односторонний отказ от договораházasság \felbontása — расторжение брака;
-
20 kihúzás
1. вытягивание, вытяжка, вытаскивание, извлечение;2. (kihalászás, kifogás) вылавливание; 3. (eltávolítás) удаление, вытягивание; (kirántás) дёрганье, выдёргивание, orv. (fogé) экстрагирование, экстракция; 4.dugó \kihúzása — откупорка;
5.nyerő sorsjegy \kihúzása — вытаскивание выигрышного билета;
6. (pl. asztalé) раздвижка;7. (kitörlés) вычёркивание, зачёркивание, biz. вымарка; (szövegből) выпуск; 8. {pl. tussal) вычерчивание, обводка; (rajzon) прорисовка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
откупорка — откупоривание, раскрывание, раскрытие, раскупоривание, раскупорка, открывание Словарь русских синонимов. откупорка сущ., кол во синонимов: 7 • открывание (24) • … Словарь синонимов
ОТКУПОРКА — ОТКУПОРКА, откупорки, мн. нет, жен. Действие по гл. откупорить откупоривать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
откупорка — ОТКУПОРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов., что. Открыть (закупоренное, наглухо заделанное). О. бутылку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Откупорка — ж. 1. процесс действия по гл. откупорить 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
откупорка — откупорка, откупорки, откупорки, откупорок, откупорке, откупоркам, откупорку, откупорки, откупоркой, откупоркою, откупорками, откупорке, откупорках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
откупорка — отк упорка, и … Русский орфографический словарь
откупорка — см. Откупорить … Энциклопедический словарь
откупорка — см. откупорить; и; ж. Отку/порка бочек. Штопор для откупорки бутылок … Словарь многих выражений
откупорка — от/купор/к/а … Морфемно-орфографический словарь
открывание — размыкание, раскрытие, откупорка, раскупоривание, распахивание, расколачивание, выказывание, обнажение, откупоривание, отвертывание, демаскирование, раскрывание, вскрывание, растворение, отпирание, вспарывание, отмыкание, взламывание, показывание … Словарь синонимов
раскрывание — вскрывание, приотворение, отворение, распечатывание, приоткрытие, отгадывание, распахивание, открывание, выявление, рассекречивание, разжимание, откупорка, распластовывание, откупоривание, раскрыв, распластывание, развертка, раскупоривание,… … Словарь синонимов