-
1 откатиться
1) wégrollen vi (s); zurückrollen vi (s) -
2 место
с1. Platz m, Stelle f2. Ort m3. ( в турнирной таблице) Platz m, Tabellenplatz m, Rang m, Stelle f, Tabellenposition f4. ( занятое в соревновании) Plazierung f, Placierung fвыйти на третье место — auf den dritten Platz kommen, den dritten Rang erreichen;
занять первое место — den ersten Platz belegen, den ersten Platz einnehmen
обеспёчить себе первое место — sich den ersten Platz sichern;
отстоять первое место — den ersten Platz behaupten, den ersten Platz verteidigen
поменяться местами — Plätze tauschen, Plätze wechseln; ( воротами) Seiten [Spielfeldhälften] tauschen, Seiten [Spielfeldhälften] wechseln
сменить место — den Platz wechseln, den Platz tauschen; die Position wechseln, die Position tauschen;
место бивака — Biwakstelle f, Lagerplatz m
место в финале — Platz m im Finale, Finalplatz m
место входа в воду — Eintauchstelle f; Eintauchpunkt m
место в чемпионате — Plazierung f in der Meisterschaft
место выхода на поверхность воды — Auftauchstelle f; Auftauchpunkt m
место гребца в лодке, рабочее — Ruderplatz m
место для огибания (знака) — парус Raum m zum Runden
место для прохождения (знака, препятствия) — парус Raum m zum Passieren
место для судьи у ворот — Platz m für den Torrichter
место для удара на теле боксёра, уязвимое — schlagempfindliche Körperstelle f, К.-о.- Punkt m des Boxers
место, зачётное — Wertungsplatz m
место наложения стрелы на тетиву — Aufsetzpunkt m, Aufsetzstelle f, Pfeilbett n
место, опасное (для туристского маршрута) — Gefahrenstelle f
место опоры — Stützfläche f; Stützpunkt m
место отскока мяча — Aufsprungstelle f, Absprungstelle f; Absprungpunkt m
место отталкивания — пр. Absprungstelle f
место падения (снаряда при метании) — Auftreffstelle f, Eintreffstelle f, Einschlagstelle f, Aufschlagstelle f
место погружения (в воду) — Abtauchstelle f; Abtauchpunkt m
место подачи — вол. Aufgabezone f, Aufgaberaum m
место приземления — пр. на лыжах Aufsprungstelle f, Landestelle f; Landepunkt m; пр. с шестом Aufsprunghügel m, Sprunghügel m; Sprungkissen n; пр. в высоту Sprungkissen n
место, призовое — Medaillenplatz m, Medaillenrang m
место проведения соревнований — Austragungsort m; Austragungsstätte f, Wettkampfstätte f; Wettkampfplatz m
место рулевого — греб. Steuerplatz m, Steuersitz m
место, свободное — Gasse f
вывести партнёра на свободное место — den Mitspieler [den Partner] freispielen
выйти на свободное место (об игроке) — sich freispielen, (sich) freilaufen
место соскока — пр. на лыжах Absprungstelle f; Absprungort m
место старта — Startplatz m; Startstelle f
место стоянки — парус Liegeplatz m
место, стрелковое — Schützenstand m
-
3 zurückfallen
падать < упасть> назад; sich zurückfallen lassen повалиться pf., (грузно) опуститься pf. ( aufs Bett на кровать); fig. Besitz: переходить < перейти> (an A к Д); (in einen Zustand) впадать < впасть> вновь (в В); mst Sp. откатиться pf. (auf den... Platz на... место); zurückbleiben -
4 откатываться
см. откатиться -
5 откатить
pf. wegrollen; откатиться zurückweichen; zurückfahren -
6 откатить
pf. wegrollen; откатиться zurückweichen; zurückfahren
См. также в других словарях:
откатиться — отодвинуться, откатить, отплеснуть, отъехать, отхлынуть, отступить, умереть, переместиться, унести ноги, уйти Словарь русских синонимов. откатиться гл. сов. • отхлынуть • откатить быстро отодвинуться от того места, в котором находился (о волне,… … Словарь синонимов
ОТКАТИТЬСЯ — ОТКАТИТЬСЯ, откачусь, откатишься, совер. (к отказываться). 1. Передвинуться, отдалиться, катясь. Бревно откатилось в сторону. 2. перен. Быстро отбежать; отступить (воен. разг.). «Откатилися белые во все стороны.» М.Кольцов. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ОТКАТИТЬСЯ — ОТКАТИТЬСЯ, ачусь, атишься; совер. 1. Катясь, отодвинуться, переместиться в сторону, назад. Колесо откатилось. Мяч откатился за черту. Орудие откатилось после выстрела. Волна откатилась от берега (отхлынула). 2. перен. О наступающих в бою: быстро … Толковый словарь Ожегова
откатиться — ОТКАТЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься, несов. (сов. ОТКАТИТЬСЯ, ачусь, атишься). 1. откуда. Уходить, уносить ноги. Еле откатились. Откатываемся отсюда! 2. от чего, с чего и без доп. Испытывать какое л. сильное чувство. Откатиться можно, какой идиот. 3. без… … Словарь русского арго
Откатиться — сов. неперех. см. откатываться 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
откатиться — откатиться, откачусь, откатимся, откатишься, откатитесь, откатится, откатятся, откатясь, откатился, откатилась, откатилось, откатились, откатись, откатитесь, откатившийся, откатившаяся, откатившееся, откатившиеся, откатившегося, откатившейся,… … Формы слов
откатиться — откат иться, ач усь, атится … Русский орфографический словарь
откатиться — (II), откачу/(сь), ка/тишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка
откатиться — качусь, катишься; св. 1. Катясь, переместиться в сторону, назад. Бревно откатилось. Мяч откатился за штрафную линию. Орудие откатилось после залпа. Конькобежец откатился к бровке дорожки. Волна откатилась от берега (отхлынула). 2. Быстро отойти… … Энциклопедический словарь
Откатиться — этот термин применяется для характеристики движения цены. О. означает после роста на некоторое время припасть или после падения на некоторое время подрасти … Русский биржевой жаргон
откатиться — качу/сь, ка/тишься; св. см. тж. откатываться, откат, откатывание, откатыванье 1) Катясь, переместиться в сторону, назад. Бревно откатилось … Словарь многих выражений