-
1 основная часть
main имя существительное: -
2 основная часть
часть зала, отведённая для делегатов — body of the hall
Русско-английский словарь по информационным технологиям > основная часть
-
3 основная часть
1. bulk2. body -
4 основная часть
•The Sun emits the bulk (or most) of its energy output at optical wavelengths.
•When a new design is required the bulk of the equipment can be used again.
•The basic part of this laser apparatus is a quartz tube.
•Water constitutes the greater part of most organisms.
•The greater part of our work was carried out indoors.
•These components are adding the major por tion of the corrosion products to the system.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > основная часть
-
5 основная часть
Русско-английский новый политехнический словарь > основная часть
-
6 основная часть
1) General subject: body, bulk, hard core, staple (чего-л.), stock, main points (Presentation - AD), centrepiece2) Medicine: main3) American: heft4) Military: basic unit, parent unit5) Engineering: bulk (материала)6) Mathematics: the basic part of, the bulk of, the greater part of, the major portion of7) Railway term: chief part8) Law: body (документа)9) Diplomatic term: main body (чего-л.)10) Information technology: basic component, main part11) Oil: main body12) Astronautics: core vehicle13) Business: above the line14) Programming: essential part15) Makarov: body (чего-л.), major part, obverse (чего-л.) -
7 основная часть
Русско-английский словарь по машиностроению > основная часть
-
8 основная часть
-
9 основная часть
-
10 основная часть
(напр. программы) main body вчт. -
11 основная часть
(напр. программы) main body вчт.Русско-английский словарь по радиоэлектронике > основная часть
-
12 основная часть
-
13 основная часть
body, bulk, main bodyРусско-английский научно-технический словарь Масловского > основная часть
-
14 основная часть статьи
Основная часть статьи (без приложений)As mentioned in the body of the paper, the train under investigation may have application in various operations requiring straight-line motion.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > основная часть статьи
-
15 основная часть (нормативного документа)
основная часть (нормативного документа)
Совокупность положений, составляющих содержание нормативного документа.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
69 основная часть (нормативного документа): Совокупность положений, составляющих содержание нормативного документа.
Примечания:
1 Основная часть стандарта включает общие элементы, относящиеся к объекту и определениям, и основные элементы, передающие основные положения.
2 Главы основной части нормативного документа для удобства могут иметь форму приложений («обязательных приложений»), однако все другие приложения могут быть только дополнительными элементами
cuerpo (de un documento normativo)
Источник: ГОСТ Р 1.12-99: Государственная система стандартизации Российской Федерации. Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > основная часть (нормативного документа)
-
16 основная часть (светильника)
основная часть (светильника)
Часть светильника, которую крепят к монтажной поверхности или устанавливают непосредственно на ней, или подвешивают к ней (в состав этой части могут входить или не входить лампы, патроны для ламп и другие вспомогательные устройства).
Примечание - В светильниках с лампами накаливания часть светильника, содержащая патрон, обычно является основной частью.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > основная часть (светильника)
-
17 основная часть документа
основная часть документа
МСЭ-Т X.1250
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > основная часть документа
-
18 основная часть сообщения (текста)
основная часть сообщения (текста)
(МСЭ-Т Х.440).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > основная часть сообщения (текста)
-
19 основная часть армии
Makarov: gross of the army, the gross of the armyУниверсальный русско-английский словарь > основная часть армии
-
20 основная часть головного щита трилобита без подвижных щёк
Geology: cranidiumУниверсальный русско-английский словарь > основная часть головного щита трилобита без подвижных щёк
См. также в других словарях:
основная часть — главная часть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
основная часть — 1.2.2. основная часть (светильника): Часть светильника, которую крепят к монтажной поверхности или устанавливают непосредственно на ней, или подвешивают к ней (в состав этой части могут входить или не входить лампы, патроны для ламп и другие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
основная часть газотермического покрытия — основная часть Ндп. основной слой Чаcть газотермического покрытия, расположенная над подслоем и выполняющая рабочую функцию покрытия. [ГОСТ 28076 89] Недопустимые, нерекомендуемые основной слой Тематики газотермическое напыление Синонимы основная … Справочник технического переводчика
основная часть земной атмосферы — Газовая оболочка, окружающая Землю и вращающаяся вместе с нею, где сосредоточена основная масса атмосферы. На расстоянии 50 70 км находится уже не основная часть атмосферы, а межпланетное пространство. [ОСТ 45.124 2000] Тематики службы связи … Справочник технического переводчика
основная часть (светильника) — Часть светильника, которую крепят к монтажной поверхности или устанавливают непосредственно на ней, или подвешивают к ней (в состав этой части могут входить или не входить лампы, патроны для ламп и другие вспомогательные устройства). Примечание В … Справочник технического переводчика
основная часть человечества — сущ., кол во синонимов: 9 • быдло (52) • дубье (30) • дурачье (41) • … Словарь синонимов
основная часть (нормативного документа) — Совокупность положений, составляющих содержание нормативного документа. [ГОСТ 1.1 2002] Тематики стандартизация Обобщающие термины содержание и структура нормативных документов EN body (of a normative document) FR corps (d un document normatif) … Справочник технического переводчика
основная часть документа — МСЭ Т X.1250 [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN body of the document … Справочник технического переводчика
основная часть сообщения (текста) — (МСЭ Т Х.440). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN body … Справочник технического переводчика
Основная часть газотермического покрытия — – чаcть газотермического покрытия, расположенная над подслоем и выполняющая рабочую функцию покрытия. [ГОСТ 28076 89] Рубрика термина: Покрытия Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
основная часть (нормативного документа) — 69 основная часть (нормативного документа): Совокупность положений, составляющих содержание нормативного документа. Примечания: 1 Основная часть стандарта включает общие элементы, относящиеся к объекту и определениям, и основные элементы,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации