-
1 право (конгресса , суда) наказывать без судебного разбирательства лиц, обвиняемых в оскорблении конгресса или суда
American: the contempt powerУниверсальный русско-английский словарь > право (конгресса , суда) наказывать без судебного разбирательства лиц, обвиняемых в оскорблении конгресса или суда
-
2 судебный приказ по делу об оскорблении личности
Law: personal writУниверсальный русско-английский словарь > судебный приказ по делу об оскорблении личности
-
3 право наказывать без судебного разбирательства лиц, обвиняемых в оскорблении конгресса или суда
American: (конгресса, суда) the contempt powerУниверсальный русско-английский словарь > право наказывать без судебного разбирательства лиц, обвиняемых в оскорблении конгресса или суда
-
4 мучить
1) General subject: agonize, ail, anguish, bedevil, chivy, crucify, curse, devour, distress, eat, excruciate, fester, fret, gnaw, grill, grind (чрезмерной требовательностью), hag-ride (о кошмарах), hang up, harrow, harry, herry, kill by inches, lacerate, lancinate (о боли), make squirm (вопросами, насмешками и т. п.; кого-л.), martyr, martyrize, nag (о боли, раскаянии и т.п.), nagnag (о боли, раскаянии и т.п.), obsess, obsess (об идее, страхе и т.п.), pain, pincer, plague, play up, press, prey, prick, rack, rankle, smart (об обиде, оскорблении), spitchcock, tantalize, torment, torture (he is tortured with headaches - его мучают головные боли), try, vex, victimize, whip, worry, eat crow, eat dirt, hang up hat, lead, harrow feelings (кого-л.), make squirm (кого-л., вопросами, насмешками и т. п.), give gip (кого-л., о зубной боли и т. п.), give gyp (кого-л., о зубной боли и т. п.), give gyp (о зубной боли и т.п.; кого-л.), harrow feelings (терзать, кого-л.), rankle with, wrench2) Medicine: trouble4) Dialect: hatter5) Religion: tribulate6) Psychology: obsess (о навязчивой идее и т. п.)7) Scottish language: fash9) Psychoanalysis: obsess (о навязчивой идее и т.п.) -
5 терзать
1) General subject: bedevil, devour pass, distress, excruciate, fester, fret (ся), gnaw, harrow, lacerate, maul, prey, prick, rankle (the memory of the insult still rankles in his heart - воспоминание об оскорблении все гложет его сердце), rankle in, sting, tear, tear to pieces, torment, torture, worry, wring, harrow feelings (кого-л.), rankle with2) Religion: devour -
6 В-136
С УБИТЫМ ВИДОМ coll PrepP, Invar adv fixed WOexhibiting a despairing expressionwith a crushed (crestfallen) looklooking crushed (dejected, depressed, crestfallen, like misery itself).Лукашин с убитым видом выслушал эту директиву (Абрамов 1). Lukashin listened to that directive with a crushed look (1a)....Он прямо обвинил Раскольникова в преднамеренном оскорблении Петра Петровича (Лужина)... «Он ещё до болезни это придумал», - прибавил он. «Я тоже так думаю», -сказала Пульхерия Александровна с убитым видом (Достоевский 3)....Hе accused Raskolnikov directly of having planned in advance to insult Mr. Luzhin....wHe planned it before his illness," he added. "I think so too," said Mrs. Raskolnikov, looking crushed (3a).Даже Петра, вышедшего из горницы с убитым видом, на минуту развеселил смех (Шолохов 4). Even Petro, who had come out of the front room looking like misery itself, was cheered for a minute by the laughter (4a). -
7 переносить
1. перенести (вн.)1. carry somewhere else (d.); (об учреждениях и т. п.) transfer somewhere else (d.)переносить с одного места на другое, куда-л. и т. п. — carry / transfer from one place to another, somewhere, etc. (d.)
переносить огонь (на вн.) воен. — shift / switch / lift the fire (to)
2. ( о слове) carry over to the next line (d.)2. перенести (вн.; терпеть — о боли и т. п.)заседание было перенесено (на вн.) — the meeting was adjourned (till)
endure (d.), bear* (d.), stand* (d.); (об оскорблении, наказании и т. п.) take* (d.)перенести много горя — go* through much sorrow
он этого не переносить — he can't bear / stand it
-
8 переносить
I (кого-л./что-л.)
1) transfer, carry, transport (куда-нибудь)
2) (o слове)
carry over to the next line
II (что-л.)
bear, endure, stand; take (об оскорблении); survive, withstand (устоять, выдержать)* * *1) transfer; 2) carry* * *transfer, carry, transport* * *bearcarryjibshiftstandtransferundergo -
9 сердечный
1) ( связанный с работой сердца) heart (attr); cardiac научн.серде́чная мы́шца — heart muscle [mʌsl]
серде́чный припа́док — heart attack
серде́чная недоста́точность — cardiac insufficiency
серде́чная боле́знь — heart disease
специали́ст по серде́чным боле́зням — heart specialist
серде́чное лека́рство — cardiac
2) ( искренний) warm-hearted; (о чувствах тж.) cordialсерде́чный челове́к — warm-hearted person
серде́чная благода́рность — sincere / heartfelt gratitude; hearty thanks pl
оказа́ть серде́чный приём (дт.) — extend a cordial / warm-hearted welcome (to)
3) ( любовный) amorous; of the heart (после сущ.)дела́ серде́чные — affairs of the heart
чей-л серде́чный друг — smb's beloved one, sweetheart
4) (глубокий - об обиде, оскорблении) profound, deepему́ нанесли́ серде́чное оскорбле́ние — he was deeply / grossly insulted
-
10 переносить
I (кого-л./что-л.)несовер. - переносить; совер. - перенести1) transfer, carry, transport (куда-нибудь)2) (o слове)3) (на какой-л. срок; откладывать)postpone (till), put off (till)переносить обсуждение какого-л. вопроса на будущее — to reserve the discussion for the future
4) ( распространять на)extend (to)II (что-л.)несовер. - переносить; совер. - перенестиbear, endure, stand; take (об оскорблении); survive, withstand (устоять, выдержать)
См. также в других словарях:
Воротников, Олег — Лидер арт группы Война Лидер арт группы Война со времени ее создания в 2007 году. Осенью 2010 года в связи с одной из акций группы против него было возбуждено уголовное дело по статье хулиганство, совершенное группой лиц по предварительному… … Энциклопедия ньюсмейкеров
«МОЛЬЕР» — Роман. При жизни Булгакова не публиковался. Впервые: Булгаков М. Жизнь господина де Мольера. М.: Молодая гвардия, 1962 г. (серия «ЖЗЛ»). Название «Жизнь господина де Мольера», очевидно, было дано вдовой писателя Е.С. Булгаковой при… … Энциклопедия Булгакова
Беранже Пьер Жан — (Beranger) (1780 1857), французский поэт. Завоевал известность сатирой на наполеоновский режим («Король Ивето», 1813). Поднял фольклорный куплет на высоту профессионального искусства. Песни Беранже, проникнутые революционным духом, юмором,… … Энциклопедический словарь
Арт-группа "Война" — Радикальное акционистское объединение Леворадикальная акционистская группа, функционировавшая с начала 2007 года. Получила известность благодаря серии эпатажных и радикальных перформансов. В 2011 году стала лауреатом художественной премии… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Духовенство. — О духовенстве в Западной Европе см. Клир. Духовенство русское православное. История. Еще до принятия христианства велик. кн. Владимиром в Киеве существовала уже церковь св. Илии следов., было и духовенство; один из священников, Григорий,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Суды сеймовые — высшая судебная инстанция в Польше. Возникновение их относится к глубокой древности. Первоначально это были собственно веча (wiecza czyli roki walne = colloquia generalia), которые были собираемы князьями в неопределенные сроки, смотря по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тиберий — (Tib. Claudius Nero) римский император (14 37 по Р. Хр.), сын Т. Кл. Нерона и Ливии Друзиллы, род. 16 ноября 43 г. до Р. Хр. Триумвир Октавиан заставил Ливию развестись с Нероном и женился на ней; через 3 месяца после этого брака родился другой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Духовенство — О духовенстве в Зап. Европе см. Клир. Духовенство русское православное. История. Еще до принятия христианства велик. кн. Владимиром в Киеве существовала уже церковь св. Илии следов., было и духовенство; один из священников, Григорий, сопровождал… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЕЛИЧЕСТВО — • Maiestas, атрибут такого рода лиц и предметов, которым принадлежит наивысшее достоинство и положение, каковы: божество, народ, государство и наконец император. Cic. de or. 2, 39. Кто нарушал это величество римского народа, тот… … Реальный словарь классических древностей
Демократический союз — Дата основания: 8 мая 1988 г. Штаб квартира … Википедия
Оскорбление Величества — Оскорбление Георга III , 1798 год Оскорбление Величества преступление, заключающееся в неуважительном высказывании по отношению к монарху или к его отдельным действиям. Содержание 1 В римском праве 2 … Википедия