Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

опытный

  • 1 опытный

    опытный (опыт ышташлан йӧ нештарыме, опыт ыштыме дене кылдалтше). Опытный участок опытный участок.
    □ Ме опытный станцийыште дежуритлена. В. Сапаев. Мы дежурим на опытной станции.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > опытный

  • 2 опытан

    опытный; имеющий опыт. Опытан режиссёр опытный режиссёр; опытан механизатор опытный механизатор.
    □ Сергей Петрович опытан еҥ. П. Пайдуш. Сергей Петрович – опытный человек. Мутат уке, курортышто врач-влак кугу опытан улыт. Е. Семёнов. Безусловно, на курортах работают врачи, имеющие большой опыт.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > опытан

  • 3 опытан

    опытный; с опытом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > опытан

  • 4 уста

    1. умелый, искусный, опытный; хорошо знающий своё дело; достигший больших умений в каком-л. деле. Уста ургызо искусная портниха; уста туныктышо опытный учитель; уста кид умелые руки; моткоч уста пашаеҥочень опытный работник.
    □ Уста плотникын товарвондешыже регенче ок шоч. Калыкмут. У искусного плотника топорище не обрастёт мхом. Колхоз пасун уста еҥже-шамыч кинде лектышым ятырлан нӧлталыныт. А. Волков. Опытные хлеборобы колхоза намного повысили урожайность хлеба.
    2. способный, одарённый, талантливый; обладающий выдающимися способностями в каком-л. деле. Уста мурызо талантливый певец; уста поэт семын чапланаш прославиться как талантливый поэт.
    □ Кунам пашалан уста еҥпижеш, лумат лачак тул семын ылыжеш. Калыкмут. Когда за дело берётся талантливый человек, то и снег загорается, как огонь. Уста командирын (Ялпаевын) подвигшым
    1. 45 ий январьыште кумшо орден дене палемденыт. М. Сергеев. Подвиг талантливого командира (Ялпаева) в январе
    1. 45 года был отмечен третьим орденом.
    3. искусный, способный; умеющий искусно делать что-л.; мастер на что-л., в чём-л. Йомаклан моткоч уста мастер рассказывать сказки; кидпашалан уста мастер на рукоделие; мураш уста мастер петь.
    □ Чачавий мурылан пеш уста. А. Юзыкайн. Чачавий очень искусна в пении. Веруш кушташ пеш уста. Й. Ялмарий. Веруш мастерица плясать.
    4. разг. горазд, ловкий, способный, мастер на что-л. Вурседылаш уста горазд ругаться; шойышташ уста мастер лгать.
    □ – А те, вожылдымо-влак, игылташ веле уста улыда, – Мытрий рвезе-ӱдыр тӱ шкаште пӧрдеш. А. Эрыкан. – А вы, бесстыдники, только насмехаться горазды, – крутится Мытрий в толпе молодых. Туманлаш да тӱрлӧ кӱлдымаш пашалан (Элай вате) уста. А. Юзыкайн. Жена Элая горазда ругаться и на разные глупости.
    5. умелый, искусный, талантливый; осуществляемый (осуществлённый), выполняемый (выполненный) искусно, с большим умением. Уста ой искусная речь.
    □ Пӱжвӱд арам огеш йогал, Уста пашаште – чап, пиал. В. Иванов. Не напрасно льётся пот, в искусной работе – слава, счастье. Теве могай уста кусарымашын кугу вий-куатше! М. Казаков. Вот насколько велика сила умелого перевода!
    6. в знач. сущ. мастер, умелец; тот, кто хорошо знает своё дело, достиг большого умения в деле. Паша уста деч лӱдеш. Калыкмут. Дело мастера боится. – Мылам музыкант лияш кӱлеш ыле, ачам мыйын кугу уста лийын, шарманкым шоктен коштын. Я. Ялкайн. – Мне нужно было бы стать музыкантом, мой отец был большим мастером, играл на шарманке. Ср. мастар.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > уста

  • 5 июль

    1. июль (тылзе лӱм). Июль – эн шокшо ояран игече. Н. Лекайн. Июль – самая жаркая ясная погода.
    2. в поз. опр. июльский, июля. Июль тӱҥалтыш начало июля; июль мучаш конец июля; июль тылзыште в июле месяце.
    □ Дмитрий Григорьевич ик умыр июль кечын Козьмодемьянский ял озанлык техникум гыч лектат, учебно-опытный участкыш ошкыльо. «Ончыко». В один тёплый июльский день Дмитрий Григорьевич вышел из Козьмодемьянского сельскохозяйственного техникума и направился на учебно-опытный участок.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > июль

  • 6 тале

    I
    1. смелый, храбрый, отважный, бесстрашный. Тале еҥнигушанат ок йом. Калыкмут. Смелый человек нигде не пропадет. Мемнан тале Акпарсна шукертак шол тидын нерген веле шона. К. Васин. Наш храбрый Акпарс уже давно только об этом и думает. Ср. лӱ ддымӧ.
    2. быстрый, расторопный; споро действующий. Ондранын тарванымашыже але тале, шинчажат писын ончалеш. М. Шкетан. У Ондрана движения еще быстры, глаза смотрят живо. Вӱ д мыняр тале гынат, кол тудын ваштареш кӱ за. Калыкмут. Как ни быстра вода, рыба поднимается против течения. Ср. писе, кожмак.
    3. сильный; интенсивный, значительный по степени проявления. Тале йӱ кан с сильным голосом; тале мардеж сильный ветер.
    □ Адак кенета шолем гае тале йӱ р тӱҥалеш. С. Чавайн. Вдруг опять начинается сильный, словно град, дождь. Ср. виян.
    4. бойкий, ловкий, пробивной. Икманаш, Марина кувалан тале шешке логалын. Ю. Артамонов. Одним словом, бабушке Марине досталась бойкая сноха. Ср. чолга.
    5. способный, искусный, опытный, преуспевающий. Тале студент преуспевающий студент; тале сонарзе опытный охотник; тале оратор способный оратор.
    □ Аймыр – гармонист, весе – тале куштышо. В. Исенеков. Аймыр – гармонист, другой – способный танцор. Ср. уста.
    6. талантливый. Тале шымлызе талантливый ученый.
    □ Тунам тушто (педтехникумышто) тале ученый-филолог В.М. Васильев пашам ыштен. «Мар. ком.». Тогда в педтехникуме работал талантливый ученый-филолог В.М. Васильев. Вокзалыштак Кугу Нолян тале эргыжым, А.П. Шумелевым, вашлийым. М. Сергеев. На вокзале я встретил А.П. Шумелева, талантливого сына деревни Большая Ноля.
    7. жестокий, ожесточенный. Тале кредалмаш жестокое сражение.
    □ Кызыт саржат пеш тале, маныт. С. Чавайн. Сейчас, говорят, война очень жестокая. Ср. шучко.
    8. удалой, лихой, задорный. Тале куштымаш лихая пляска.
    □ Тале мурым муралталын, ме парадыш каена. М.Казаков. Распевая удалую песню, мы идем на парад.
    9. горазд (что-л. делать); охотливый, склонный к чему-л. Йӱ аш тале горазд выпить; кутыраш тале охотливый разговаривать.
    □ Сакар пашалан тале. С. Чавайн. Сакар охоч до работы. Ивук тунемаш тале. М. Казаков. Ивук весьма охотлив учиться.
    II поляна, прогалина; место в лесу, свободное от деревьев. Тальыш лекташ выйти на поляну.
    □ Кожер покшелне тале уло, ала-кунам ожно кожер йӱ лен улмаш. М. Шкетан. Посреди ельника есть прогалина, когда-то давно этот ельник горел. Ой, луй модеш, луй модеш Кугу чодыра тальыштет. П. Ланов. Ой, куница играет, куница играет на поляне посреди большого леса.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тале

  • 7 тошто

    Г. то́шты
    1. прил. старый, ветхий, обветшалый; давно бывший в употреблении, испортившийся от времени. Тошто газет старая газета; тошто йолчием старая обувь; тошто пӧ рт ветхий дом.
    □ Ужга тошто, тумыштыл пытарыме. К. Васин. Шуба старая, вся залатанная. Рельсым кӱ ртньӧ лом дене нӧ лталын, йымачынже тошто шпалым шӱ дырен луктыт, олмешыже у шпалым чыкен шындат. А. Эрыкан. Приподняв железными ломами рельс, вытаскивают старые шпалы, вместо них кладут новые шпалы.
    2. прил. старый, прежний, давний; имевший место в прошлом. Тошто йӧ н прежний метод; тошто кыша старый след; тошто паша прежняя работа; тошто парым старый долг.
    □ Пычалет у, но шинчатше тоштак. М. Шкетан. Ружье у тебя новое, но глаза-то прежние же. Осып ден Эман тошто палыме улыт. М.-Азмекей. Осып и Эман – давние знакомые.
    3. прил. старый; старинный, древний. Тошто йӱ ла старинный обычай; тошто куштымаш старинный танец; тошто сем старинная мелодия.
    □ Окса тошто, кугыжан годсо. В. Бояринова. Деньги старинные, царского времени. Кумалыт, --- чыла тошто марий юмымат каласат. МЭЭ. Совершают моление, упоминают всех древних марийских богов.
    4. прил. старый; устаревший, несовременный, отживший. Тошто жап старые времена; тошто койыш несовременное поведение, пережиток; тошто модо устаревшая мода.
    □ А пьесе-влак садак тоштак улыт. М. Шкетан. А пьесы все равно устаревшие. Прокламацийыште --- тошто стройым сӱ мырал шуаш ӱжмӧ. Н. Лекайн. В прокламации – призыв свергнуть старый строй.
    5. прил. старый; давно занимающийся чем-л., опытный, бывалый. Тошто колызо бывалый рыбак; тошто пашаеҥстарый (опытный) работник.
    □ Тошто кадр шагал. Н. Лекайн. Мало старых кадров. Мемнан ротышто Павловский тошто салтак ыле. М. Шкетан. В нашей роте Павловский был старым солдатом.
    6. прил. старый; имеющий большой возраст; долго хранившийся. Тошто писте старая липа; тошто сад старый сад.
    □ Тошто пушеҥгым вожшо куча. Калыкмут. Старое дерево держат корни. Тошто каванетым ужале, арам пӱ кнен шинча вет. В. Юксерн. Продай свой старый стог, зря ведь стоит, плесневеет.
    7. сущ. старое, былое; нечто минувшее, прошлое, прежнее, давнее. Тоштым пудыраташ ворошить прошлое; тоштым ушештараш припомнить былое; тошто годсо илыш прошлая жизнь.
    □ Чылажат тоштеш кодеш. М.-Азмекей. Все остается в прошлом. Ачажын палымыже-влак толыт. Кутырат, тоштым шарналтат. Г. Чемеков. Приходят знакомые отца. Беседуют, вспоминают былое. Ср. эртыше.
    8. сущ. старое; нечто отжившее. Ял калык илышыште тошто ден у вуя-вуя шогышт. М. Шкетан. В жизни деревенского народа старое и новое боролись друг с другом. Мый тоштым куклем, ум чоҥем. К. Коршунов. Я выкорчевываю старое, строю новое.
    ◊ Тошто марий
    1. древний мариец. Тошто марий деч тӱ рлӧ археологий памятник кодын. «Ончыко». От древних марийцев остались различные археологические памятники. 2) предки, прадеды. Кум кечылан кает гын, арнялан ситыше киндым нал, тошто марий чыным ойлен. В. Сапаев. Предки верно говорили: отправляешься на три дня, бери с собой хлеба на неделю. 3) мертвый, покойник. Омешет тошто марийым ужат – ночкылан. Пале. Во сне увидишь покойника – к ненастью. Тошто мут пословица, поговорка. Тошто мутым шинчет? Корак корак шинчам нигунам ок чӱҥгал. Н. Лекайн. Знаешь пословицу? Ворона вороне глаз никогда не выклюнет. Тошто тылзе ущербная, убывающая луна. У лум тошто тылзын коеш – теле леве лиеш. Пале. Первый снег появится при ущербной луне – зима будет мягкой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тошто

  • 8 баклажан

    бот. баклажан (кечывалвелне кушшо кияр гайрак шем кӱрен тӱсан пакча саска). Баклажаным шинчалташ солить баклажаны, баклажаным погаш собирать баклажаны.
    □ Мом гына тушто (опытный участкыште) огыт кушто: арбузет, дынет, баклажанет. В. Сапаев. Чего только на опытном участке не выращивают: и арбузы, и дыни, и баклажаны.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > баклажан

  • 9 балетмейстер

    балетмейстер (балетым шындыше еҥ). Опытан балетмейстер опытный балетмейстер.
    □ «Музыкальный историйым» балетмейстер А. Бердычев шынден. «Мар. ком.» «Музыкальпую историю» поставил балетмейстер А. Бердычев.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > балетмейстер

  • 10 бетонщик

    бетонщик (бетон паша шотышто специалист). Опытан бетонщик опытный бстонщик; бетонщиклан туиемаш учиться на бетонщика.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > бетонщик

  • 11 библиотекарь

    библиотекарь (библиотека пашаеҥ). Опытан библиотекарь опытный библиотекарь; библиотекарьым ямдылыме курс курсы по подготовке библиотекарей.
    □ Генрихын аваже --- библиотекарьлан пашам ышта. В. Косоротов. Мать Генриха работает библиотекарем.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > библиотекарь

  • 12 боксёр

    снорт. боксер (бокс дене заниматлыше спортсмен). Тале бок-сер сильный боксер; опытан боксер опытный боксер.
    □ Служитлаш толшо коклаште ечызе, боксёр, гимнаст --- иканаште ойыртемалтыч. В. Микишкин. Среди прибывших на службу сразу выделялись лыжники, боксёры, гимнасты.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > боксёр

  • 13 борец

    спорт. борец (спортсмен). Опытан борец опытный борец; куштылго нелытан борец борец лёгкого веса.
    □ Турнирыште эн тале борец-влак кучедалыныт. «Мар. ком.» В турнире участвовали самые сильные борцы. Ср. кучедалше.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > борец

  • 14 бортрадист

    ав. бортрадист (самолёт экинаж член – радист). Опытан бортрадист опытный бортрадист.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > бортрадист

  • 15 бурильщик

    бурильщик (буритлыше еҥ). Опытан бурильщик опытный бурильщик.
    □ (Ибрагимовын) олмешыже тӱҥбурильщиклан Эсымбай шогале. В. Микишкин. Вместо Ибрагимова главным бурильщиком стал Эсымбай.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > бурильщик

  • 16 газосварщик

    газосварщик (газ тул дене левыктен ушышо). Газосварщиклан тунемаш учиться на газосварщика; опытан газосварщик опытный газосварщик.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > газосварщик

  • 17 дегустатор

    дегустатор (дегустацийым ыштыше еҥ). Опытан дегустатор опытный дегустатор.
    □ Шошо южым кеч дегустаторла тамлен-тамлен йӱ. В. Колумб. Хоть пей, как дегустатор, пробуя на вкус, весенний воздух.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дегустатор

  • 18 закономерный

    закономерный (объективный закон почеш лийше, тыгай закон дене негызлалтше). Закономерный явлений закономерное явление.
    □ Илалшырак, опытный поэт-влакын прозыш куснымышт – литературышто закономерный процесс. С. Ибатов. Переход не очень молодых, опытных поэтов в прозу – в литературе закономерный процесс.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > закономерный

  • 19 закройщик

    закройщик (ургышаш материалым пӱчкедыше мастер). Опытан закройщик опытный закройщик.
    □ – А кӧн йоҥылышыжо ок лий! – ойла закройщик. – Утыжым керек-кунамат туртыкташ лиеш. Д. Орай. – А у кого не бывает ошибок! – говорит закройщик. – Лишнее всегда можно укоротить.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > закройщик

  • 20 защитник

    1. юр. защитник (судебный процессыште титаклыме еҥым аралыше адвокат). Защитникын ойлымыжо речь защитника.
    □ Чын, адвокат судебный процессыште титаклыме еҥым защитник семын арала. С. Музуров. Действительно, в судебном процессе адвокат выступает в качестве защитника обвиняемого.
    2. спорт. защитник (спортивный модмаште командыи аралыме зоныштыжо модшо еҥ). Опытан защитник опытный защитник; защитник мечым аутышко чумале защитник отправил мяч в аут.
    □ Кок защитникым ондален, тудо штрафной площадкыш мардежла миен пурыш. В. Косоротов. Переиграв двух защитников, он, словно ветер, ворвался на штрафную площадку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > защитник

См. также в других словарях:

  • ОПЫТНЫЙ — ОПЫТНЫЙ, опытная, опытное; опытен, опытна, опытно. 1. Обладающий большим опытом, практическими знаниями в какой нибудь области. Опытный слесарь. Опытный литератор. Опытный педагог. «Не опытен я по судам то, Степан Семеныч.» А.Н.Толстой. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • опытный — Многоопытный, бывалый, искусный, знающий, сведущий, практичный, привычный, привыклый; старый воробей, стреляная птица, тертый калач; искусившийся, искушенный, изловчившийся, изощрившийся, заматерелый, наторелый, продувной. Умудренный (наученный)… …   Словарь синонимов

  • ОПЫТНЫЙ — ОПЫТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. 1. см. опыт. 2. Обладающий опытом (во 2 знач.). О. врач. | сущ. опытность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • опытный — опытный; кратк. форма тен, тна …   Русский орфографический словарь

  • опытный — • опытный, искушенный, матерый, бывалый, тертый Стр. 0714 Стр. 0715 Стр. 0716 Стр. 0717 Стр. 0718 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • опытный — пробный экспериментальный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы пробныйэкспериментальный EN tentative …   Справочник технического переводчика

  • опытный — прил., употр. сравн. часто Морфология: опытен, опытна, опытно, опытны; опытнее 1. Опытным вы называете человека, который обладает знаниями, навыками, умением в каком либо деле, профессии, ремесле. Опытный педагог, инженер. | Опытный офицер,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Опытный — В Викисловаре есть статья «опытный» Опытный: Опытный посёлок в Кстовском районе Нижегородской области. Опытный посёлок в Бузу …   Википедия

  • опытный — • жутко опытный …   Словарь русской идиоматики

  • Опытный — руч. , пп руч. Безымянного (бассейн р. Мал. Эльги) в Селемджинском р не. В 1916 1926 гг. в долине ручья работался на россыпное золото Опытный прииск, отсюда и название от слова опыт – испытание, проба, попытка, изведка …   Топонимический словарь Амурской области

  • Опытный колесно-гусеничный танк А-20 —        В октябре 1937 г. в связи с появлением новых средств противотанковой обороны (крупнокалиберный пулемет, 37 мм и 45 мм противотанковые пушки) АБТУ РККА заводу № 183 (до второй половины 1936 г. ХПЗ) было выдано задание на разработку нового… …   Энциклопедия техники

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»