-
1 zaciekły
прил.• буйный• бурный• жестокий• настойчивый• неистовый• упорный* * *zaciek|ły\zaciekłyli, \zaciekłylejszy ожесточённый, упорный;\zaciekły spór ожесточённый спор; \zaciekłyłe walki ожесточённые (упорные) бой; \zaciekły wróg заклятый враг
+ zacięty, zawzięty, zażarty* * *zaciekli, zacieklejszyожесточённый, упо́рныйzaciekłe walki — ожесточённые (упо́рные) бои́
zaciekły wróg — закля́тый враг
Syn: -
2 zacięty
zacię|ty\zaciętyci, \zaciętytszy 1. упорный, настойчивый;2. ожесточённый, непримиримый; \zaciętyte walki ожесточённые бой+2. zaciekły, zażarty
* * *zacięci, zaciętszy1) упо́рный, насто́йчивый2) ожесточённый, непримири́мыйzacięte walki — ожесточённые бои́
Syn: -
3 hot
1. [hɒt] a1. 1) горячий, жаркийhot air - нагретый воздух [см. тж. ♢ ]
hot water - горячая вода [ср. тж. ♢ ]
hot soup [stove] - горячий суп [-ая печь]
hot spell - период жары /зноя/
hot test - спец. испытание в горячем состоянии
hot work - тех. горячая обработка
hot blast - метал. горячее дутьё
hot storage - спец. а) хранение материалов в горячем состоянии; б) хранение на отапливаемом складе
hot ductility - метал. пластичность /ковкость, тягучесть/ в горячем состоянии
burning hot - обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot - я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot - нагревать; разогревать
he is hot with fever - у него сильный жар, он весь горит
2) тех. накалённый, перегретыйhot snare - мед. раскалённая петля, прижигательная петля
2. 1) горячий, страстныйhot anger - ярость, бешенство
hot blush - густая краска (стыда и т. п.)
hot gospeller см. gospeller 2
2) разгорячённый, возбуждённый; раздражённыйhot words - резкие выражения /слова/ ( в споре)
hot with rage - в пылу гнева; разъярённый
to grow hot over smth. - возмутиться чем-л.
3) (on, upon) страстно увлекающийсяto be hot upon a topic - с жаром говорить о чём-л.
to be hot upon a cause - с увлечением /с жаром, страстно/ отдаваться какому-л. делу
I'm not so hot on it - разг. я к этому не особенно-то стремлюсь
4) (находящийся) в состоянии творческого подъёма, вдохновенияfinish writing that story while you're still hot - дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение
3. горячий, напряжённыйhot contest - напряжённая /ожесточённая/ борьба (на соревнованиях и т. п.)
hot battle - жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle - в самом огне (боя); в разгар боя
hot argument - жаркий /ожесточённый/ спор
hot job - срочная /спешная/ работа
in hot haste - в страшной спешке; ≅ как на пожар
4. спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot issue - злободневный вопрос [см. тж. ♢ ]
5. 1) свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy - амер. последнее сообщение, сенсационное известие ( в газете)
hot tip - разг. сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from /off/ the press - только что отпечатанный; свеженький (о книге, номере газеты, сообщении и т. п.)
hot treasury bills - фин. казначейские векселя последнего выпуска ( в Великобритании)
hot scent /trail/ - свежий /горячий/ след
2) преследующий, идущий по пятамto be hot on the track /heels/ of smb. - идти по горячему следу /по пятам/ за кем-л.
hot chase - погоня по свежим следам /по горячему следу/
hot pursuit - а) ожесточённая погоня; преследование по пятам; б) юр. право преследования (нарушителя границы, особ. корабля, нарушившего территориальные воды)
6. разг. близкий к целиyou are getting hot - вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели /к истине и т. п./; ≅ горячо! ( в игре)
7. 1) острый, пряный, особ. содержащий много перца2) жгучий8. яркий, резкий, кричащий ( о цвете)9. 1) сладострастный, похотливый, чувственный2) скабрёзный, похабныйhot number - амер. а) забористая песенка, рискованный эстрадный номер; б) секс-бомба
hot dancer - танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
hot piece - сл. а) распутница, шлюха; б) секс-бомба
3) возбуждающий, волнующий, (сладо)страстный ( о джазе или свинге)10. опасный, рискованный; связанный с неудобствами и т. п.hot pilot /амер. rock/ - ав. лихач, сорвиголова ( о лётчике)
hot cargo - опасный груз (принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими)
11. физ. высокорадиоактивныйhot laboratory - «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
hot atom - атом отдачи большой энергии, «горячий» атом
hot (dry) rock - «(сухая) горячая порода» ( возможный источник энергии)
12. сл. скоростной, высокоскоростной13. постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовностиhot telephone line - линия экстренной телефонной связи [см. тж. hot line]
war news kept the wires hot - в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены
14. сл.1) (только что) украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot goods - краденые или контрабандные товары
hot oil - краденая или незаконно добываемая нефть
2) усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town - преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
15. сл.1) отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot - так себе, не ахти какой
hot team - сильная /классная/ команда
hot opponent - достойный /сильный/ противник
2) счастливый, удачный3) пользующийся успехом, популярныйhot favourite - всеобщий фаворит (на скачках и т. п.)
Frank Sinatra was the hot test singer of the 1940s - в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
4) модный, быстро раскупаемый, ходовой ( о товаре)that shirt was a hot item last summer - прошлым летом эти рубашки шли нарасхват
5) смешной, нелепыйthat's a hot one! - какая ерунда!, это просто смешно!
6) невероятный, невозможный16. в грам. знач. сущ. (the hot) сл. усиленно разыскиваемый полицией♢
hot war - горячая /настоящая/ война ( в противоположность холодной)the hot place - сл. пекло, ад
hot chair - амер. сл. электрический стул
hot seat - а) разг. трудное положение; б) амер. сл. = hot chair; в) ав. жарг. катапультирующееся сиденье
hot corner - а) трудное положение; положение загнанного в угол б) сл. третий финиш ( бейсбол)
hot Scotch - амер. виски с горячей водой
hot tiger - унив. жарг. пиво с хересом и специями
hot with - грог или ром с горячей водой и сахаром
hot air - сл. пустозвонство; бахвальство; очковтирательство; пускание пыли в глаза [см. тж. 1]
hot potato - амер. жгучий /злободневный/ вопрос (обыкн. политический)
hot issue - амер. бирж. акции, резко повышающиеся в цене ( сразу же после их появления на бирже) [см. тж. 4]
hot and hot - прямо с плиты /с огня/; с пылу с жару ( о еде)
hot under the collar - взбешённый, возмущённый, вышедший из себя
to get into hot water - попасть в беду; оказаться в неприятном положении [ср. тж. 1]
to make a place too hot for smb. - выкурить /выжить/ кого-л. откуда-л.
the place is getting too hot to hold him - здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ноги /убираться, пока цел/
2. [hɒt] advdon't make it too hot! - не преувеличивай!; ≅ не загибай!
1. горячо, жарко2. горячо, страстно♢
to give it hot to smb. - взгреть кого-л.; задать жару кому-л.to get /to catch/ it hot - получить по шее
3. [hɒt] v разг. (тж. hot up)to blow hot and cold - постоянно менять свои взгляды /мнения/
1. разогревать, подогревать, нагревать2. разжигать, раздувать; усиливать3. оживлять, вливать новую жизнь -
4 encarniçado
-
5 violence
[ʹvaıələns] n1. 1) насилие, принуждениеto use violence - применять силу /насилие/
2) физическое насилие; избиение; буйство; хулиганские действияcrime of violence - юр. насильственное преступление
to handle smb. with violence - применять к кому-л. физическое насилие (избивать и т. п.)
3) изнасилование2. оскорбление (особ. действием)violence to a superior - воен. оскорбление начальника
3. сила, неистовство; ярость, ожесточённостьviolence of passions [of emotions] - неистовство страстей [чувств]
the violence of the storm - ярость /неистовство/ бури
violence of invective - грубые выпады, ожесточённые нападки
violence of an explosive - горн. сила взрывчатого вещества
to attack an enemy with violence - яростно нападать на врага; вести ожесточённое наступление на противника
♢
to do violence to smth. - а) нарушать что-л.; to do violence to reason - идти наперекор рассудку; to do violence to one's conscience - идти против совести; заглушить голос совести; it would do violence to his principles to eat meat - потребление мяса противоречило бы его принципам; б) оскорблять; to do violence to a person's feelings - оскорблять чьи-л. чувства; do violence to no man - библ. никого не обижайте; в) извращать, искажать; to do violence to a text - искажать текст; to do violence to truth - извращать истину; г) портить, наносить ущерб; these boxlike buildings do violence to the city - эти здания-коробки портят вид города -
6 극렬
-
7 айгыш-
драться с остервенением; схватиться не на живот, а на смерть;ит айгышып калды собаки сцепились так, что их не разнять;айгышкан ожесточённый;айгышкан уруштар ожесточённые бои;айгышкан түрдө каршылык көрсөт- оказать ожесточённое сопротивление;алдыңан тосуп чыкпаймын, айгышкан жоону жеңбесең стих. я не выйду тебя встретить, если не победишь остервенелого врага. -
8 ádáz
• грозный жестокий• жестокий ожесточенный• ожесточенный жестокий* * *+1mn. яростный, жестокий, свирепый, ожесточённый;\ádáz harc — жестокая/ожесточённая борьба; \ádáz harcok — ожесточённые бой +2\ádáz ellenség — лютый враг;
fn. [\ádázt, \ádáza, \ádázok] növ. кокорыш, собачья петрушка (Aethusa cynapium) -
9 pitched battle
1) воен. генеральное, решающее сражение2) ожесточённый бой, ожесточённая схваткаFor the next three nights pitched battles were fought with the police. — В течение последующих трёх ночей происходили ожесточённые бои с полицией.
-
10 шадид
1. сильный, крепкиймощныйинтенсивный, напряжённыйборони шадид (сахт) сильный дождьбӯҳрони шадид острый кризис2. строгийсуровый3. жестокийожесточённыйҳарбу зарби шадид жестокая битва, ожесточённое сражениеҷангҳои шадид ожесточённые бои -
11 vehement
[ʹvıəmənt] a1. 1) сильный; страстный, горячийvehement wind - ураганный ветер; буря
2) неистовый; яростный; безумный, бешеныйvehement language - несдержанность в высказываниях, резкие выражения
2. резкий, (слишком) интенсивный (о цвете, запахе) -
12 heißumkämpft
adjeine heißumkämpfte Höhe — высота, за которую шли ( идут) ожесточённые бои -
13 kamp
I -en, -er1) борьбаen kamp på liv og død — борьба не на жизнь, а на смерть
2) спорт. состязание, матч, соревнованияkampen ble uavgjort — спорт. соревнования закончились вничью
vinne kampen — спорт. выиграть состязание
3) воен. бой, сражениеvoldsomme kamper — pl ожесточённые (сильные) бои
II -en, -erдиал.1) булыжник -
14 σκληρός
η, ό [ά, όν ]1) твёрдый; жёсткий; затверделый; 2) перен. жёсткий, суровый; жестокий, ожесточённый; очерствелый, бессердечный, бесчувственный (о человеке);σκληρ νόμος — суровый закон;
γίνομαι σκληρός — ожесточаться;
κάνω κάποιον σκληρό — ожесточать кого-л.;
σκληρές μάχες — жестокие, ожесточённые бои;
3) упрямый, непокорный;4) суровый, трудный, тяжёлый; 5) резкий, грубый, неприятный (о манере говорить и т. п.);§ σκληρό νερό — жёсткая вода
-
15 суостаах
I 1) жаркий, горячий, палящий; суостаах оһох жаркая печь; суостаах күн палящее солнце; 2) перен. жаркий, ожесточённый; өстөөҕү кытта суостаах хапсыһыылар ожесточённые схватки с врагом.II см. суос II. -
16 théâtre
m1. (lieu) теа́тр;un théâtre de marionnettes (de verdure) — ку́кольный (зелёный) теа́тр; le théâtre de l'opéra — о́перный теа́трaller au théâtre — идти́ déterm./пойти́ в теа́тр, ходи́ть ipf. indét. в теа́тр, быва́ть ipf. в теа́тре;
2. (art) театра́льное иску́сство, теа́тр, сце́на;il fait du théâtre — он игра́ет в теа́тре, он — актёр теа́тра; le théâtre de mœurs (de caractères) — теа́тр нра́вов (хара́ктеров); un amateur de théâtre — театра́л; les accessoires de théâtre [— театра́льн|ая] бутафо́рия, -ые аксессуа́ры; un billet de théâtre — биле́т в теа́тр; les costumes (un décor, des jumelles) de théâtre — театра́льн|ые костю́мы (-ая декора́ция, -ый бино́кль); ● un coup de théâtre — неожи́данная развя́зка, -ый поворо́т; сенса́цияil se destine au théâtre — он гото́вит себя́ для сце́ны;
3. (œuvre) драматурги́я, теа́тр;une pièce de théâtre — пье́саle théâtre de Tchékhov — че́ховск|ая драматурги́я, -ий теа́тр;
le théâtre de ses exploits — ме́сто совершённых им по́двигов; cette région fut le théâtre de durs combats — э́ти края́ бы́ли ме́стом ожесточённых сраже́ний; ∑ в э́тих края́х происходи́ли ожесточённые сраже́нияle théâtre des opérations (de la guerre) — теа́тр вое́нных де́йствий;
-
17 çetin
1) твёрдый, тру́дный для распи́ливания или раска́лыванияçetin ceviz — а) кре́пкий оре́х, гре́цкий оре́х с о́чень твёрдой скорлупо́й, тру́дно очища́емые гре́цкие оре́хи; б) перен. кре́пкий (твёрдый) оре́шек (об упрямом человеке, о трудном деле и т. п.)
2) тру́дный, затрудни́тельный; тяжёлый; сло́жныйçetin arazi — воен. труднодосту́пная ме́стность
çetin durum — сло́жная обстано́вка
çetin mesele — тру́дный (сло́жный, запу́танный) вопро́с
çetin vaziyete düşmek — попа́сть в тру́дное положе́ние
çetin yol — тру́дная (тяжёлая) доро́га
3) тяжёлый, тя́жкий, суро́вый; ожесточённый, жесто́кий (о бое и т. п.)çetin çarpışmalar — тяжёлые (ожесточённые) бои́
çetin günler — тру́дные дни
çetin imtihanlardan geçirmek — подве́ргнуть тя́жким испыта́ниям
4) тяжёлый, упря́мый, упо́рный (о человеке, характере) -
18 heißumkämpft
heißumkämpft a явля́ющийся предме́том ожесточё́нной борьбы́; eine heißumkämpfte Höhe высота́, за кото́рую шли [иду́т] ожесточё́нные бои́ -
19 hot
1. a горячий, жаркийburning hot — обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot — я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot — нагревать; разогревать
2. a тех. накалённый, перегретыйhot snare — раскалённая петля, прижигательная петля
3. a горячий, страстныйhot anger — ярость, бешенство
4. a разгорячённый, возбуждённый; раздражённый5. a страстно увлекающийся6. a в состоянии творческого подъёма, вдохновенияhot dog! — ай да он!; вот это да!; вот это здорово!
7. a горячий, напряжённыйhot battle — жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle — в самом огне ; в разгар боя
8. a спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot pepper — острый или жгучий перец, перец стручковый
9. a свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy — последнее сообщение, сенсационное известие
hot tip — сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from the press — только что отпечатанный; свеженький
10. a преследующий, идущий по пятам11. a разг. близкий к целиyou are getting hot — вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели ;
it was so hot I took my coat off — было так жарко, что я снял пиджак
12. a острый, пряный,13. a жгучий14. a яркий, резкий, кричащий15. a сладострастный, похотливый, чувственный16. a скабрёзный, похабныйhot dancer — танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
17. a возбуждающий, волнующий, страстный18. a физ. высокорадиоактивныйhot laboratory — «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
19. a сл. скоростной, высокоскоростной20. a постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовности21. a сл. украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot cockles — детская или деревенская игра «жучок»
22. a сл. усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town — преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
23. a сл. отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot — так себе, не ахти какой
24. a сл. счастливый, удачный25. a сл. пользующийся успехом, популярный26. a сл. модный, быстро раскупаемый, ходовой27. a сл. смешной, нелепый28. a сл. невероятный, невозможный29. adv горячо, жаркоit is infernally hot — чертовски жарко, адская жара
30. adv горячо, страстно31. v разг. разогревать, подогревать, нагреватьhot up — разогревать, нагревать
32. v разг. разжигать, раздувать; усиливать33. v разг. оживлять, вливать новую жизньСинонимический ряд:1. angry (adj.) agitated; angry; excitable; furious; indignant; irascible; passionate; vehement; violent2. ardent (adj.) ardent; baking; blistering; boiling; broiling; burning; fiery; flaming; heated; red-hot; scalding; scorching; sizzling; sultry; sweltering; sweltry; torrid; warm; white-hot3. charged (adj.) charged; electrified; live4. contraband (adj.) banned; contraband5. feverish (adj.) fevered; feverish; flushed; pyretic6. lustful (adj.) aroused; concupiscent; goatish; lascivious; libidinous; lickerish; lustful; prurient; ruttish; rutty; satyric; sensual7. marvelous (adj.) divine; dreamy; glorious; groovy; hunky-dory; marvelous; nifty; peachy; ripping; sensational; super; swell; terrific; wonderful8. spicy (adj.) acrid; biting; peppery; piquant; pungent; sharp; spicy; strongАнтонимический ряд:apathetic; biting; bland; bleak; calm; chilling; chilly; cold; cool; dead; distant; freezing; frigid; indifferent; insensitive; rigid -
20 vehement
1. a сильный; страстный, горячийvehement wind — ураганный ветер; буря
2. a неистовый; яростный; безумный, бешеныйthe vehement denigration by Americans of their own country — яростные нападки американцев на свою собственную страну
3. a резкий, интенсивныйСинонимический ряд:1. emphatic (adj.) emphatic; forceful2. fervent (adj.) ablaze; afire; ardent; burning; extreme; fervent; fiery; impassioned; passionate; torrid; zealous3. intense (adj.) concentrated; desperate; exquisite; fierce; furious; intense; terrible; vicious; violentАнтонимический ряд:dispassionate; indifferent; passionless; stoical; unimpassioned
См. также в других словарях:
ожесточённые — идут ожесточённые бои • действие, субъект, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ожесточённый — ожесточённый, ожесточённая, ожесточённое, ожесточённые, ожесточённого, ожесточённой, ожесточённого, ожесточённых, ожесточённому, ожесточённой, ожесточённому, ожесточённым, ожесточённый, ожесточённую, ожесточённое, ожесточённые, ожесточённого,… … Формы слов
ожесточённый — идут ожесточённые бои • действие, субъект, продолжение идёт ожесточённая борьба • действие, субъект, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Соединённые Штаты Америки — (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США … Большая советская энциклопедия
Вооружённые столкновения в Ливии после окончания гражданской войны (2011 — Вооружённые столкновения в Ливии после окончания гражданской войны … Википедия
Российские укреплённые линии — Российские укреплённые линии система обороны границ и приграничных районов, заключавшаяся в возведении укреплённых пограничных, сторожевых, оборонительных, кордонных, береговых линий и засечных черт на окраинах Российского государства в XVI … Википедия
Вооружённые силы — важнейшая вооружённая организация государства. Назначение В. с., принципы их строительства, обучения и воспитания личного состава определяются общественным, государственным строем и политикой государства. В. с. империалистических… … Большая советская энциклопедия
Вооружённые силы Юга России — Годы существования 8 января 1919 (объединение Добровольческой и Донской армий) 11 мая 1920 (переименованы в Русскую армию) Страна … Википедия
Вооружённые Силы Юга России — Британские танки ВСЮР (Mk.V и Mk.A.) захваченные Красной Армией в 1919 году возле Новороссийска Вооружённые силы Юга России (ВСЮР) оперативно стратегическое объединение белых войск Юга России в 1919 1920, в ходе Гражданской войны. Образованы 8… … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Июль 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Сентябрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия