-
1 обращать
обращатьнесов1. (направлять) γυρίζω, στρέφω, μεταστρέφω:\обращать ору́жие против неприятеля στρέφω τά ὅπλα κατά τοῦ ἐχθροϋ· \обращать взоры на кого-л., на что́-либо στρέφω τά βλέμματα μου προς κάποιον (или προς κάτι}· \обращать внимание на что-л. στρέφω τήν προσοχή, ἐφιστῶ τήν προσοχή· \обращать на себя внимание κινῶ τήν προσοχή, προσελκύω τήν προσοχή·2. (убеждать, склонять к чему-л.) προσηλυτίζω·3. (превращать) μεταβάλλω, μεταμορφώνω, μετατρέπω· ◊ \обращать в бегство кого-л. τρέπω εἰς φυγήν κάποιον \обращать в шутку что́-л. τό γυρίζω στό ἀστείο· \обращать на путь истины шутл. ἐπαναφέρω κάποιον στό δρόμο τῆς ἀληθείας, ἐπαναφέρω κάποιον στον ίσιο δρόμο. -
2 обращать
-
3 обращать
ρ.δ.βλ. обратить.1. βλ. обратиться.2. περιστρέφομαι, κινούμαι περί, γύρω•земля -ется вокруг солнца η γη κινείται περί τον ήλιο.
3. κυκλοφορώ• είμαι, βρίσκομαι σε κυκλοφορία.4. (συμπερι)φέρομαΐ-οη•хорошо -ется с подчинёнными αυτός καλά συμπεριφέρεται προς τους υφιστάμενους.-
5. χρησιμοποιώ, δουλεύω•уметь обращать с инструментом ξέρω (μπορώ) να χρησιμοποιώ το εργαλείο.
6. καταγίνομαι, ασχολούμαι.7. κυκλοφορώ, μπαίνω σε κυκλοφορία. -
4 обращать
(изменять вид, форму и т.д.) μετατρέπω, μεταβάλλω, μεταμορφώνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > обращать
-
5 обращаться
обращать||ся1. (поворачиваться) γυρίζω, στρέφομαι:\обращатьсяся лицом к свету στρέφω τό πρόσωπο μου προς τό φῶς·2. (превращаться) μεταμορφώνομαι, μεταβάλλομαι, ἀλλάζω·3. (к науке и т. ἡ) προστρέχω, καταφεύγω:\обращатьсяся к первоисточникам προστρέχω στίς πρώτες πηγές·4. (с какими-л. словами, просьбой и т. п.) ἀπευθύνομαι, ἀποτείνομαι:\обращатьсяся к кому́-л. с улыбкой ἀπευθύνομαι μέ χαμόγελο σέ κάποιον \обращатьсяся за помощью к кому́-л. ζητῶ βοήθεια ἀπό κάποιον \обращатьсяся с призывом к кому́-л. κάνω ἔκκλησιν προς κάποιον \обращатьсяся с вопросом ἐρωτῶ, βάζω ἐρώτημα·5. эк. (оборачиваться) κυκλοφορώ·6. (обходиться с кем-л., с чем-л.) φέρνομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι:хорошо́ \обращатьсяся φέρνομαι καλά, συμπεριφέρομαι καλά· ду́р-но (плохо) \обращатьсяся κακομεταχειρίζομαι, φέρνομαι ἄσχημα, ἀποπαίρνω·7. (пользоваться, применять) (μεταχειρίζομαι, χρησιμοποιώ:умело \обращатьсяся с чем-л. χειρίζομαι κάτι ἐπιδέξια -
6 делать
1. (выполнять) κάνω, εκτελώ 2. (изготовлять, производить) κατασκευάζω, φτιάχνω 3. (действовать) ενεργώ, πράττω 4. (обращать, превращать) μεταμορφώνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > делать
-
7 обратить
см. обращать.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > обратить
-
8 пренебрегать
1. (не обращать внимания) δεν υπολογίζω (κάτι ή κάποιον), παραμελώ, δεν δίνω σημασία, θεωρώ ανάξιο λόγου, θεωρώ ασήμαντο, απαξιώ 2. (относиться с презрением) περιφρονώ, απαξιώνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пренебрегать
-
9 реализовать
1. (осуществлять) πραγματοποιώ 2. (продавать, обращать в деньги) εξαργυρώνω, ρευστοποιώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > реализовать
-
10 бегство
бегствос ἡ δραπέτευση [-ις], ἡ φυγή, ἡ ἀπόδραση:обращать кого-л. в \бегство τρέπω σέ (или είς) φυγή[ν]; спасаться \бегством τό βάζω στά πόδια, τρέπομαι είς φυγήν. -
11 внимание
внимани||ес1. ἡ προσοχή:достойный \вниманиея ἀξιοπρόσεκτος, ἀξιοσημείωτος· обращать \внимание δίνω προσοχή, στρέφω τήν προσοχή μου· ре обращайте \вниманиея (на э́то) μή δίνετε σημασία· привлекать чье-л. \вниманиее τραβάω (или ἐπισύρω) τήν προσοχή· принимать во \внимание παίρνω ὑπ' ὀψη· оставлять без \вниманиея что-л. δέν δίνω προσοχή, δέν δίνω σημασία· \внимание1 προσοχή!·2. (предупредительность) ἡ φροντίδα, ἡ μέριμνα, ἡ περιποίηση:оказывать кому́-л. \вниманиее φροντίζω (или μεριμνώ) γιά κάποιον окружать кого-л. \вниманиеемπεριβάλλω κάποιον μέ φροντίδα, περιποιούμαι. -
12 замечать
замечатьнесов1. (видеть, обращать внимание) παρατηρώ, προσέχω, ἀντιλαμβάνομαι, διαπιστώνω:\замечать чье-л. отсутствие ἀντιλαμβάνομαι τήν ἀπουσία κάποιου· \замечать чье-л. смущение παρατηρώ τήν ταραχή κάποιου·2. (отмечать) σημειώνω, βάζω σημάδι:\замечать время σημειώνω τήν ὠρα·3. (говорить, вставлять в разговор) λέγω, παρατηρώ. -
13 обратить
обратитьсов см. обращать. -
14 отмечать
отмечатьнесов1. (делать знак, пометку на чем-л.) σημειώνω, σημειώ, μαρκάρω:\отмечать в записной книжке σημειώνω στό σημειωματάριο·2. (обращать внимание) ὑπογραμμίζω, τονίζω:\отмечать чьй-либо достижения ὑπογραμμίζω τίς ἐπιτυχίες κάποιου·3. (исключать из списка проживающих) διαγράφω. -
15 пепел
пепелм ἡ στάχτη, ἡ τέφρα:обращать в \пепел ἀποτεφρώνω, κάμνω στάχτη. -
16 пренебрегать
пренебре||гатьнесов1. (относиться с презрением) περιφρονώ, ἀπαξιῶ·2. (не обращать внимания) δέν δίνω σημασία, παραμελώ:\пренебрегать своими обязанностями παραμελώ τά καθήκοντα μου· \пренебрегать опасностью ἀψηφώ τόν κίνδυνο. -
17 христианство
христи||анствос ὁ χριστιανισμός, ἡ χριστιανοσύνη:обращать в \христианствоанство ἐκχριστιανίζω. -
18 шутка
-и θ., γεν. πλθ. шуток.1. αστείο, αστεϊσμός, χωρατό• χαριεντισμός•забавная -φαιδρό αστείο (καλαμπούρι)•
невинная шутка αθώο (άκακο) αστείο•
злая шутка μοχθηρό αστείο•
шутка глупая шутка κουτό αστείο•
мне не до -ток δεν κάνω (δε δέχομαι) αστεία•
он не на -у рассердился αυτός θύμωσε στα σοβαρά (όχι στ αστεία)•
он не понимает -ток αυτός δεν καταλαβαίνει από αστεία•
остроумная шутка πολύ έξυπνο αστείο•
обращать всё в -у τα γυρίζω όλα στ αστείο.
2. μικρό κωμικό έργο.εκφρ.в -у – αστεία (όχι σοβαρά)•не шутка – (ως κατηγ.) δεν είναι αστείο (είναι πολύ σοβαρό)•на (или не в) -у – όχι στ σ.στεία (σοβαρά)•- и в сторону – τ αστεία στη μπάντα (κατά μέρος)•шутка -ой – ήшуткаи -ами τ αστεία ειν αστεία, (όμως...)• радишуткаи χάρη αστειότητας•шуткаи с ним плохи αυτός δε σηκώνει αστεία (παραξηγεί-ται)•шуткаи прочь! άσε τ αστεία•шутка ли – δεν είναι αστεία, δεν είναι παίξε-γέλασε (είναι δύσκολα τα πράγματα).
См. также в других словарях:
обращать — Вращать, оборачивать, поворачивать, направлять, устремлять. Ср … Словарь синонимов
ОБРАЩАТЬ — ОБРАЩАТЬ, обращенье и пр. см. оборачивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ОБРАЩАТЬ — ОБРАЩАТЬ, обращаю, обращаешь. несовер. к обратить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обращать — ОБРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обращать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN invert … Справочник технического переводчика
обращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаю, ты обращаешь, он/она/оно обращает, мы обращаем, вы обращаете, они обращают, обращай, обращайте, обращал, обращала, обращало, обращали, обращающий, обращаемый, обращавший, обращая; св. обратить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
обращать — (не) обратить должного внимания • действие внимание обратить • действие внимание обращать • действие обратить взоры • действие обратить взыскание • действие обратить внимание • действие обратить особенное внимание • действие обратить особое… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обращать внимание — См. заботиться … Словарь синонимов
Обращать на путь правый — кого. ОБРАТИТЬ НА ПУТЬ ПРАВЫЙ кого. Устар. Высок. То же, что Обращать на путь истинный. Тут ближние мои, Не доверяя мне, за должное почли Прибегнуть к строгости. Они с ожесточеньем Меня на правый путь и бранью и презреньем Старались обратить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
обращать в деньги — выбрасывать, продавать, сбывать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обращать стопы — держать путь, направлять свой путь, держать свой путь, направлять свои шаги, направлять стопы, направлять шаги, идти, шагать, направляться, направлять путь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов