-
1 некыдз
никак;некыдз оз узьсьы — (мне) никак не спится; некыдз ог вермы помавны — никак не могу кончить; некыдз оз вермыны воны ӧти кывйӧ — они никак не могут прийти к согласиюнекыдз оз позь — никак нельзя;
-
2 дивуйтчыны
неперех.1) удивляться, дивиться; надивиться разг.;ме дивуйтчи, мый быдмӧ ичӧт пи — я удивлялся, что растёт сынокйӧзыс вылӧ некыдз дивуйтчыны эз вермы — (он) не мог надивиться на людей;
2) недоумевать;сійӧ сулаліс и дивуйтчис, кыдзи тайӧ лоис — он стоял и недоумевал, как это получилось
-
3 кӧвъясьны
неперех.1) привязаться; пристать;зонкаяс кӧвъясисны кӧрпи дінӧ — мальчики привязались к оленёнку; ичӧтик пон кӧвъясис — пристала маленькая собака; мый ме дінӧ кӧвъясин! — что ты ко мне привязался! озырлун эз кӧвъясьлы некор — богатым никогда не был кӧвъясьны тундра бердӧ — привязаться к тундревисьӧм кӧвъясис — болезнь пристала;
2) перен. навязаться, прицепиться;вежӧрӧ кӧвъясис важсяыс и некыдз оз вун — вспомнилось прежнее, и никак не забыть (букв. прицепились воспоминания о прошлом, и никак не отстают)
-
4 мырд
Iприл.1) густой; насыщенный;мырд сир кӧр — густой ( сильный) запах смолымырд чай — густой чай, крепкий чай;
2) тёмный (о красках, цвете);рытъя кыаыс вӧлі тӧвся дорысь мырдджык — вечерняя заря была темнее, чем зимой
3) перен. приторный;IIдиал. см. мырдӧн;IIIмырд вӧчны тшӧктӧны сійӧс, мый вӧчнысӧ некыдз оз ков — насильно заставляют делать то, что ни в коем случае делать не нужно
сущ. запах;чӧскыд мырд — вкусный запахсир мырд — запах смолы;
-
5 некыдзи
см. некыдз -
6 пальӧдчыны
неперех.1) протрезвиться, отрезветь;2) проветриться, освежиться ( на свежем воздухе);3) встряхнуться, рассеяться; развлечься;тырмас шогсьыныд, кад пальӧдчыны — полно тебе горевать, пора встряхнутьсямунны кар сайӧ пальӧдчыны — поехать за город рассеяться;
4) побороть сон, отряхнуть сонливость; -
7 суӧдны
-
8 сідз
так;сідз босьтны — так взять, даром взять; сідз волыны — прийти так ( без цели и дела); вӧч сідз жӧ, кыдзи и мукӧдыс — сделай так же, как и другие; кыв вылын сідз да тадз, а делӧ вылын некыдз — на словах и так и эдак, а на деле никак ◊ И сідз водзӧ — и так далее; мед лоӧ сідз — так и быть; сідз нин шуӧма — на роду написано; сідзтӧ и сідзтӧ — так-то и так-то; сідз шусяна — так называемыйдзик сідз — точно так;
-
9 терпитсьыны
терпеться;некыдз оз терпитсьы — никак не терпитсясылы ӧдва терпитсьӧ — ему едва терпится;
-
10 тігйысьны
возвр.1) биться; колотиться;сьӧлӧмыс тігйысьӧ, некыдз оз инась — у него сердце бьётся, никак не успокоится
2) шевелиться, дёргаться, трепыхаться разг.; -
11 чорыдлун
1) твёрдость; сила воли;2) бездушие, жестокость, бессердечие;3) крепость (вина, раствора); -
12 эндыны
неперех.1) запустеть, стать запущенным, заброшенным; прийти в упадок;2) остаться невыполненным, неосуществлённым, незаконченным, недоделанным;турун эндӧма зэр вӧсна — сено осталось неубранным из-за дождейкӧдздӧдӧм вӧсна пуктас эндіс му вылын — из-за морозов овощи остались неубранными; ру эндіс кӧдзтӧг — поле осталось незасеянным;
3) задержаться, замешкаться, запоздать; запропаститься прост.; застрять;эндыны кыйсьыны заводитӧмӧн — задержаться с началом охотыэндыны кӧдзӧмӧн — задержаться с севом;
4) засидеться в девушках (в парнях); остаться старой девой (старым холостяком);пиныс эндыны кутӧма, некыдз оз гӧтрась — их сын становится старым холостяком, никак не женитсябӧрйысьны кӧ пондан, дзикӧдз эндан — будешь выбирать, засидишься в девушках (в парнях);