Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

невежественно

  • 1 невежественно

    General subject: ignorantly

    Универсальный русско-английский словарь > невежественно

  • 2 невежественно

    Новый русско-английский словарь > невежественно

  • 3 невежественно

    • nevzdělaně
    • zaostale

    Русско-чешский словарь > невежественно

  • 4 невежественно

    nodonlarcha

    Русско-узбекский словарь > невежественно

  • 5 невежественно

    [nevéžestvenno] avv.

    Новый русско-итальянский словарь > невежественно

  • 6 невежественно до предела

    adv
    gener. crasamente

    Diccionario universal ruso-español > невежественно до предела

  • 7 необразованный

    1. illiteracy
    2. uneducated
    Синонимический ряд:
    1. неучено (прил.) невежественно; неучено
    2. невежественно (проч.) невежественно

    Русско-английский большой базовый словарь > необразованный

  • 8 некомпетентный

    Синонимический ряд:
    1. малограмотно (прил.) безграмотно; малограмотно; неграмотно
    2. несведуще (прил.) малокомпетентно; малосведуще; невежественно; неискушено; несведуще
    3. малокомпетентно (проч.) малокомпетентно; невежественно; неискушенно

    Русско-английский большой базовый словарь > некомпетентный

  • 9 Б-59

    ДО БЕСКОНЕЧНОСТИ PrepP Invar
    1. ( adv
    used with impfv verbs) for a very long time
    to infinity
    endlessly till the end of time forever ad infinitum.
    Пить он мог до бесконечности, но мог и совсем не пить... (Достоевский 3). Не could drink to infinity or not drink at all... (3a).
    «Посмотрите: вот нас двое умных людей, мы знаем заранее, что обо всём можно спорить до бесконечности...» (Лермонтов 1). "Now here we are, two intelligent people, we know in advance that everything can be argued about endlessly..." (1b).
    «Он мне всё рассказал: секретный институт... Вы знаете, Гол ем, они там у вас воображают, будто смогут вертеть генералом Пфердом до бесконечности» (Стругацкие 1). "Не told me everything: a high-security think tank....You know, Golem, your friends over there imagine that they can manipulate General Pferd forever" (1a).
    Надо подать проект, - подумал секретарь, - чтобы в каждом районе было два Учреждения. Тогда первое будет выполнять свои функции, а второе будет наблюдать, чтобы не пропало первое... А кто же будет наблюдать за другим Учреждением? Значит, нужно создать третье, а за третьим -четвёртое и так далее до бесконечности...» (Войнович 2). А resolution should be submitted, thought the Secretary, that there be two Institutions in each district. The first would carry out its usual functions and the second would keep an eye on the first so that it wouldn't disappear....But who's going to keep their eye on the second Institution? That means a third will have to be created, and a fourth for the third and so on, ad infinitum... (2a).
    2. ( modif or adv ( intensif)) extremely
    to the nth degree
    like you wouldn't believe (in limited contexts) unbearably (an unbearable...) abysmally (an abysmal...) as AdjP as they come.
    Повторяю: всё это (рассказы иностранцев о России) в высшей степени преувеличено и до бесконечности невежественно... (Салтыков-Щедрин 2). All this (foreigners' portrayals of Russian life), I repeat, is not only shamelessly exaggerated, but also reveals a quite abysmal ignorance of the conditions in our country (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-59

  • 10 С-571

    В ВЫСШЕЙ СТЕПЕНИ PrepP Invar, intensif fixed WO
    1. (modif) very, excessively, to the greatest possible extent
    extremely
    in (to) the highest degree in the extreme highly utterly extraordinarily most nothing if not (in limited contexts) deeply (offended (sorry etc)) shamelessly (crude (exaggerated etc)).
    ...Вёл он (Хряк) себя в этой в высшей степени выгодной для себя ситуации крайне глупо (Зиновьев 1)....In this extremely advantageous situation for himself, he (Hog) has behaved with extreme stupidity (1a).
    «...Я вижу, что вы искренни в высшей степени, а потому вы и правы...» (Достоевский 1). "...I see that you are sincere in the highest degree, and therefore you are right..." (1a).
    Правдец - интеллигент в высшей степени, хотя о нём нельзя сказать, что он высокообразованный человек... (Зиновьев 1). "Truth-teller is an intellectual to the highest degree, although it cannot be said that he is a highly educated man..." (1a).
    ...(Мадлена) сочинила роман под названием «Клелия (Римская история)»... Роман был галантен, фальшив и напыщен в высшей степени (Булгаков 5)....(Madeleine) composed a novel she titled Clelie, A Roman Story....The novel was elegant, false, and pompous in the extreme (5a).
    Этот поступок, то есть именно присвоение чужих трёх тысяч рублей, и, без сомнения, лишь временное, - поступок этот, на мой взгляд по крайней мере, есть лишь в высшей степени поступок легкомысленный...» (Достоевский 1). "...This action-namely, that is, the appropriation of another person's three thousand roubles, and, no doubt, only temporarily-this action, in my opinion at least, is simply a highly thoughtless action..." (1a).
    ...Назначение Микаладзе было для глуповцев явлением в высшей степени отрадным (Салтыков-Щедрин 1)....The appointment of Mikaladze was...a most happy event for the Glupovites (1b)....Mikaladze's appointment was nothing if not gratifying for the Foolovites (1a).
    Обломов поклонился иронически Захару и сделал в высшей степени оскорблённое лицо... «С глаз долой!» - повелительно сказал Обломов, указывая рукой на дверь (Гончаров 1). Не (Oblomov) made а mocking bow to Zakhar and looked deeply offended...."Out of my sight!" Oblomov commanded, pointing to the door (1b).
    Повторяю: всё это (рассказы иностранцев о России) в высшей степени преувеличено и до бесконечности невежественно... (Салтыков-Щедрин 2). All this (foreigners' portrayals of Russian life), I repeat, is not only shamelessly exaggerated, but also reveals a quite abysmal ignorance of the conditions in our country (2a).
    2. \С-571 наплевать, начхать на кого-что и т. п.
    adv
    not (to саге about sth.) at all, (be) completely (indifferent to sth.): X-y \С-571\С-571 наплевать на Y-a — X couldn't (could) care less (about Y)
    X doesn't give a hoot (a damn) about Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-571

  • 11 до бесконечности

    [PrepP; Invar]
    =====
    1. [adv; used with impfv verbs]
    for a very long time:
    - ad infinitum.
         ♦ Пить он мог до бесконечности, но мог и совсем не пить... (Достоевский 3). He could drink to infinity or not drink at all... (3a).
         ♦ "Посмотрите: вот нас двое умных людей, мы знаем заранее, что обо всём можно спорить до бесконечности..." (Лермонтов 1). "Now here we are, two intelligent people; we know in advance that everything can be argued about endlessly..." (1b).
         ♦ "Он мне всё рассказал: секретный институт... Вы знаете, Голем, они там у вас воображают, будто смогут вертеть генералом Пфердом до бесконечности" (Стругацкие 1). "He told me everything: a high-security think tank....You know, Golem, your friends over there imagine that they can manipulate General Pferd forever" (1a).
         ♦ "Надо подать проект, - подумал секретарь, - чтобы в каждом районе было два Учреждения. Тогда первое будет выполнять свои функции, а второе будет наблюдать, чтобы не пропало первое... А кто же будет наблюдать за другим Учреждением? Значит, нужно создать третье, а за третьим - четвёртое и так далее до бесконечности..." (Войнович 2). А resolution should be submitted, thought the Secretary, that there be two Institutions in each district. The first would carry out its usual functions and the second would keep an eye on the first so that it wouldn't disappear....But who's going to keep their eye on the second Institution? That means a third will have to be created, and a fourth for the third and so on, ad infinitum... (2a).
    2. [modif or adv (intensif)]
    extremely:
    - [in limited contexts] unbearably <an unbearable...>;
    - abysmally <an abysmal...>;
    - as [AdjP] as they come.
         ♦ Повторяю: всё это [рассказы иностранцев о России] в высшей степени преувеличено и до бесконечности невежественно... (Салтыков-Щедрин 2). All this [foreigners' portrayals of Russian life], I repeat, is not only shamelessly exaggerated, but also reveals a quite abysmal ignorance of the conditions in our country (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до бесконечности

  • 12 в высшей степени

    [PrepP; Invar; intensif; fixed WO]
    =====
    1. [modif]
    very, excessively, to the greatest possible extent:
    - most;
    - [in limited contexts] deeply (offended <sorry etc>);
    - shamelessly (crude <exaggerated etc>).
         ♦...Вёл он [Хряк] себя в этой в высшей степени выгодной для себя ситуации крайне глупо (Зиновьев 1)....In this extremely advantageous situation for himself, he [Hog] has behaved with extreme stupidity (1a).
         ♦ "...Я вижу, что вы искренни в высшей степени, а потому вы и правы..." (Достоевский 1). "...I see that you are sincere in the highest degree, and therefore you are right..." (1a).
         ♦ Правдец - интеллигент в высшей степени, хотя о нём нельзя сказать, что он высокообразованный человек... (Зиновьев 1). "Truth-teller is an intellectual to the highest degree, although it cannot be said that he is a highly educated man..." (1a).
         ♦...[Мадлена] сочинила роман под названием "Клелия (Римская история)"... Роман был галантен, фальшив и напыщен в высшей степени (Булгаков 5)....[Madeleine] composed a novel she titled Clelie, A Roman Story....The novel was elegant, false, and pompous in the extreme (5a).
         ♦ "Этот поступок, то есть именно присвоение чужих трёх тысяч рублей, и, без сомнения, лишь временное, - поступок этот, на мой взгляд по крайней мере, есть лишь в высшей степени поступок легкомысленный..." (Достоевский 1). "...This action-namely, that is, the appropriation of another person's three thousand roubles, and, no doubt, only temporarily-this action, in my opinion at least, is simply a highly thoughtless action..." (1a).
         ♦...Назначение Микаладзе было для глуповцев явлением в высшей степени отрадным (Салтыков-Щедрин 1)....The appointment of Mikaladze was...a most happy event for the Glupovites (1b)....Mikaladze's appointment was nothing if not gratifying for the Foolovites (1a).
         ♦ Обломов поклонился иронически Захару и сделал в высшей степени оскоролённое лицо... " С глаз долой!" - повелительно сказал Обломов, указывая рукой на дверь (Гончаров 1). Не [Oblomov] made a mocking bow to Zakhar and looked deeply off ended.... "Out of my sight!" Oblomov commanded, pointing to the door (1b).
         ♦ Повторяю: всё это [рассказы иностранцев о России] в высшей степени преувеличено и до бесконечности невежественно... (Салтыков-Щедрин 2). All this [foreigners' portrayals of Russian life], I repeat, is not only shamelessly exaggerated, but also reveals a quite abysmal ignorance of the conditions in our country (2a).
    2. в высшей степени наплевать, начхать на кого-что и т.п. [adv]
    not (to care about sth.) at all, (be) completely (indifferent to sth.):
    - X doesn't give a hoot (a damn) about Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в высшей степени

  • 13 безграмотно

    1) в соч.

    безгра́мотно напи́санное письмо́ — hata dolu mektup

    2) перен. ( невежественно) bilgisizce, cahilce

    Русско-турецкий словарь > безграмотно

  • 14 безграмотио

    безграмоти||о
    нареч
    1. ἀγράμματα (малограмотно) / λαθεμένα, ἀνορθόγραφα, ἐσφαλμένως (неправильно);
    2. перен (невежественно) ἀδέξια, ἀτεχνα, ἀτζαμίδικα.

    Русско-новогреческий словарь > безграмотио

  • 15 невежественный

    Русско-белорусский словарь > невежественный

  • 16 несведущий

    1. ignorant
    2. incompetent
    3. uniformed
    Синонимический ряд:
    малосведуще (прил.) малокомпетентно; малосведуще; невежественно; неискушено; некомпетентно

    Русско-английский большой базовый словарь > несведущий

  • 17 неученый

    Синонимический ряд:
    необразованно (прил.) невежественно; необразованно

    Русско-английский большой базовый словарь > неученый

  • 18 невежественный

    [nevéžestvennyj] agg. (невежествен, невежественна, невежественно, невежественны)

    быть невежественным — non avere istruzione, esere privo di cultura

    Новый русско-итальянский словарь > невежественный

См. также в других словарях:

  • невежественно — невежественно …   Орфографический словарь-справочник

  • невежественно — неграмотно, жлобски, безграмотно, малограмотно, некомпетентно Словарь русских синонимов. невежественно неизм. 1. • некомпетентно • малокомпетентно • неискушенно 2. • необразованно …   Словарь синонимов

  • Невежественно — I нареч. качеств. обстоят. Так, как характерно для невежд необразованных, несведущих людей. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как свидетельствующих о необразованности, неосведомленности.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • невежественно — нев ежественно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • невежественно — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • невежественно — неве/жественно, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • невежественно — необразованность …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • невежественно — см. невежественный; нареч. Неве/жественно рассуждать об экономике …   Словарь многих выражений

  • безграмотно — См …   Словарь синонимов

  • жлобски — по свински, невежественно, гадко, гнусно, низко, подло, некультурно Словарь русских синонимов. жлобски см. подло Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • малограмотно — невежественно, неграмотно, безграмотно Словарь русских синонимов. малограмотно неизм. 1. • безграмотно • неграмотно 2. • безграмотно • неграмотно • некомпетентно …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»