-
1 διαπιπτω
(aor. διέπεσον)1) распадаться, рассыпаться, разваливаться(διαλύεσθαι καὴ δ. Plat.; ἥ γῆ ὑπερυγραινομένη διαπίπτει Arst.)
2) падать сквозь (что-л.), проваливаться(τὰ στενὰ διαπίπτει Arst.)
3) разбегаться(ἐν τῇ μάχη Xen.)
οἱ διαπεσόντες Plut. — дезертиры4) прорываться, ускользать, убегать(πρός τινα Xen., Plut. и εἰς τόπον τινά Polyb., Plut.)
5) попадать, распространяться6) ошибатьсяὁ δ΄ αὐτός φησιν …διαπίπτων Diog.L. — он сам ошибочно утверждает, будто …
7) проваливаться, не удаваться8) терпеть неудачу(διαπέσοιμι πανταχῆ Arph.)
-
2 ευοδοω
1) вести хорошим путемσφῷν εὐοδοίη (v. l. к εὖ διδοίη) Ζεύς Soph. — пусть ведет вас Зевс дорогой счастья
2) pass. иметь хороший исход, удаваться3) pass. благоденствовать, преуспевать(εὐ. καὴ ὑγιαίνειν NT.)
ὅ τι ἐὰν εὐοδῶται NT. — насколько позволяют средства -
3 ευτυχεω
1) (тж. εὐ. εὐτύχημα Xen. и εὐ. εὐτυχίας Plut.) иметь счастье (в чём-л), преуспевать, иметь успех, иметь удачу(τοῖς γάμοις и εἰς τέκνα Eur.; τῷ πολέμῳ и τοὺς πολέμους Her.; ἔν τινι Xen.; ἐπί τινι Luc.)
ἐς τέν Πύλον εὐτυνῆσαι Thuc. — иметь успех в походе на Пилос;εἴπερ εὐτυχήσομεν ἑλόντες … Eur. — если нам посчастливится поймать …;2) достигать, обретать3) тж. pass. принимать благоприятный оборот, успешно складываться, удаватьсяπόνου χωρὴς οὐδὲν εὐτυχεῖ Soph. — без труда ничто не удается;
εὐτύχηταί τινι Thuc., Luc. кому-л. — повезло;τὸ εὐτυχοῦν Soph., Thuc. и τὸ εὐτυχῆσαι Thuc., Arst.; — успех, удача -
4 ξυμβαινω
(fut. συμβήσομαι, aor. 2 συνέβην, pf. συμβέβηκα; pass.: aor. συνεβάθην, pf. συμβέβασμαι)1) сдвигать ногиσυμβεβηκώς Xen. — со сдвинутыми ногами
2) сходиться, собиратьсяσυμβῆναι ποδί Soph. — сойтись (для боя);
ἐκ τῆς μάχης συμβῆναι Xen. — собраться после боя3) сближаться, вступать в отношенияοὐδαμοῦ συμβέβηκέν μοι Eur. — ничего общего у меня с ним нет;
Ἀθηναίοισιν οὐ συνέβαιν΄ Αἰσχύλος Arph. — Эсхил держался вдали от афинян4) присоединяться, добавляться(τοῖσδε κακοῖς Eur.)
5) сходиться (на чём-л), заключать условие, договариваться(πρός τινα или τινι Thuc.)
ξυμβῆναί τι и περί τινος Thuc. — договориться о чем-л.;λόγοις συμβάς Eur. — договорившись (только) на словах;ξ. καθ΄ ὁμολογίαν Thuc. — приходить к соглашению;οὐδὲν ξυμβάντων Thuc. — не прийдя ни к какому соглашению6) согласовываться, соответствовать, совпадатьσ. τινι Her., Lys.; — соответствовать чему-л., согласовываться с чем-л.;
εἰς ταὐτὸ σ. τινί Aesch. — совершенно точно совпадать с чем-л.7) случаться, приключаться, происходить, складываться(καλῶς Eur.)
αἴ μοι συμβαίνουσ΄ ἆται Eur. — приключившиеся со мной несчастья;Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη αὐτῷ Her. — ему довелось одержать победу на Олимпийских состязаниях;συνέβη βαστάζεσθαι αὐτόν NT. — его пришлось нести на руках;τὰ συμβαίνοντα и τὰ συμβάντα Xen., τὰ συμβεβηκότα Isocr., NT.; — (случайные) обстоятельства, события;8) удаваться, выходитьἢν ξυμβῇ ἥ πεῖρα Thuc. — если бы попытка удалась;
εἴ μοι ξυμβαίνει τοῦτο ; Plat. — выйдет ли у меня это?;χρησμοὴ συμβαίνουσι Arph. — предсказания складываются благоприятно;ξυνέβη αὐτοῖς ἥ τῶν Λακεδαιμονίων κακοπραγία Thuc. — им оказалось на руку бедственное положение лакедемонян9) становиться, оказываться(ταῦτα λαμπρὰ συμβαίνει Soph.)
χαλεπὸν σ. τινί Plat. — оказываться тяжелым для кого-л.;ὀρθῶς ἥ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα Her. — дошедший слух оказался верным10) получаться, следовать, вытекатьτοῦτο συμβαίνει Plat. — выходит так;
ἐξ ἀμφοτέρων συμβαίνει Plat. — из обоих положений следует (что)11) наступать, приходить, являться(εἰ καιρὸς συμβαίνοι Xen.)
τῶν (εἱμαρμένων) ναμέρτεια συμβαίνει Soph. — обнаруживается истинность предсказаний12) ( о числах) доходить, достигать, составлять(σ. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα Xen.)
-
5 ορθοω
1) поднимать(τινα Hom.; κάρα, πρόσωπον Eur.)
ἕζετο δ΄ ὀρθωθείς Hom. — (Агамемнон) поднялся (с постели) и сел;ὀρθωθεὴς ἐπ΄ ἀγκῶνος Hom. — приподнявшись на локте, опершись на локоть2) делать прямым, выпрямлять(τὰ διεστραμμένα Arst.)
ὀρθούμενος Xen. — выпрямившись, держась прямо (ср. 5);ὀρθοῦσθαι Soph. — держаться прямо, т.е. существовать;ὀρθοῦται κανών Soph. — линейка пряма3) воздвигать, сооружать(ἔρυμα λίθοις Thuc.; Ζηνὸς βρέτας Eur.)
ὀ. ὕμνον Pind. — сложить гимн4) направлять в цель, давать нужное направлениеἢν τόδ΄ ὀρθωθῇ βέλος Soph. — если эта стрела попадет в цель;
ὀ. πόλιν Soph. — мудро править государством;ὧδε ποιήσας, ὀρθώσεις μὲν σεωυτόν Her. — сделав это, ты и себя осчастливишь;ὀ. ἀγῶνας Aesch. — обеспечить успех в борьбе;ὀ. συμφοράς τινι Aesch. — даровать счастье (успех) кому-л.5) pass. удаваться, преуспевать(ἢν ἥ διάβασις μέ ὀρθωθῇ Her.)
πόλις ὀρθουμένη Thuc. — процветающий город;τὸ ὀρθούμενον Thuc. — удача, успех6) приводить в порядок, восстанавливать, исправлять, улучшать(πάλιν τὰ πόλεως Soph.; οἶκον πατρῷον Eur.)
νῦν δ΄ ὤρθωσας στόματος γνώμην Aesch. — теперь-то ты высказал правильную мысль;ὀρθοῦσθαι γνώμην Eur. — опомниться, прийти в себя;οἱ ὀρθούμενοι Soph. — соблюдающие порядок, дисциплинированные (ср. 2)7) pass. быть правильным, справедливымοὕτω μὲν ὀρθοῖτ΄ ἂν ὅ λόγος ὅ παρὰ σεῦ εἰρημένος Her. — в таком случае было бы верно то, что ты сказал
8) возвеличивать, прославлять(Σικελίαν Pind.; ἄριστον ἀνδρῶν Plat.)
-
6 προχωρεω
1) идти вперед, проходить, продвигаться(εἰς τέν χώραν Thuc.)
π. καὴ οὐ μένειν Plat. — безостановочно двигаться;προκεχωρηκότες ἄπωθεν τῆς Ὄλπης Thuc. — удалившись от Ольпы2) направляться, быть обращенным3) ( о деньгах) иметь хождение, быть в обращении(νόμισμα προχωροῦν Sext.)
4) ( во времени) проходить, протекатьἐπεὴ δὲ προὐχώρει ὅ πότος Xen. — во время попойки;
τοῦ αἰῶνος προκεχωρηκότος Xen. — с наступлением старости;εὖ π. Eur. — протекать благополучно, благоденствовать;Ἴωσι προχωρησάντων ἐπὴ μέγα τῶν πραγμάτων Thuc. — с усилением могущества ионян;ταῦτα μὲν δέ οὕτω προὐκεχωρήκει Xen. — вот так это и произошло5) благополучно протекать, удаватьсяἄγοντι ἡσυχίην οὔ τι προχωρέειν οἷόν τε ἔσται Her. — у того, кто предается бездействию, никакого успеха не будет;
καὴ τἆλλα προὐχώρει αὐτοῖς ἐς ἐλπίδας Thuc. — все остальное также шло у них благополучно, в соответствии с (их) надеждами;π. ἔς τι δυνάμιος Her. — достигнуть известного могущества;τὰ νῦν προχωρήσαντα Thuc. — достигнутые ныне успехи;ὡς δ΄ αὐτῷ οὐ προὐχώρει impers. Thuc. — так как ему (это) не удалось;προκεχωρηκότων τοῖς Λακεδαιμονίοις Xen. — в то время как лакедемонянам везло;τὰ ἱερὰ προχωρεῖ Xen. — жертвоприношение складывается благоприятно, т.е. сулит успех6) impers. подходить, быть выгодным, удобнымἡνίκ΄ ἂν ἑκάστῳ προχωρῇ Xen. — когда кому будет удобно
-
7 συμβαινω
(fut. συμβήσομαι, aor. 2 συνέβην, pf. συμβέβηκα; pass.: aor. συνεβάθην, pf. συμβέβασμαι)1) сдвигать ногиσυμβεβηκώς Xen. — со сдвинутыми ногами
2) сходиться, собиратьсяσυμβῆναι ποδί Soph. — сойтись (для боя);
ἐκ τῆς μάχης συμβῆναι Xen. — собраться после боя3) сближаться, вступать в отношенияοὐδαμοῦ συμβέβηκέν μοι Eur. — ничего общего у меня с ним нет;
Ἀθηναίοισιν οὐ συνέβαιν΄ Αἰσχύλος Arph. — Эсхил держался вдали от афинян4) присоединяться, добавляться(τοῖσδε κακοῖς Eur.)
5) сходиться (на чём-л), заключать условие, договариваться(πρός τινα или τινι Thuc.)
ξυμβῆναί τι и περί τινος Thuc. — договориться о чем-л.;λόγοις συμβάς Eur. — договорившись (только) на словах;ξ. καθ΄ ὁμολογίαν Thuc. — приходить к соглашению;οὐδὲν ξυμβάντων Thuc. — не прийдя ни к какому соглашению6) согласовываться, соответствовать, совпадатьσ. τινι Her., Lys.; — соответствовать чему-л., согласовываться с чем-л.;
εἰς ταὐτὸ σ. τινί Aesch. — совершенно точно совпадать с чем-л.7) случаться, приключаться, происходить, складываться(καλῶς Eur.)
αἴ μοι συμβαίνουσ΄ ἆται Eur. — приключившиеся со мной несчастья;Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη αὐτῷ Her. — ему довелось одержать победу на Олимпийских состязаниях;συνέβη βαστάζεσθαι αὐτόν NT. — его пришлось нести на руках;τὰ συμβαίνοντα и τὰ συμβάντα Xen., τὰ συμβεβηκότα Isocr., NT.; — (случайные) обстоятельства, события;8) удаваться, выходитьἢν ξυμβῇ ἥ πεῖρα Thuc. — если бы попытка удалась;
εἴ μοι ξυμβαίνει τοῦτο ; Plat. — выйдет ли у меня это?;χρησμοὴ συμβαίνουσι Arph. — предсказания складываются благоприятно;ξυνέβη αὐτοῖς ἥ τῶν Λακεδαιμονίων κακοπραγία Thuc. — им оказалось на руку бедственное положение лакедемонян9) становиться, оказываться(ταῦτα λαμπρὰ συμβαίνει Soph.)
χαλεπὸν σ. τινί Plat. — оказываться тяжелым для кого-л.;ὀρθῶς ἥ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα Her. — дошедший слух оказался верным10) получаться, следовать, вытекатьτοῦτο συμβαίνει Plat. — выходит так;
ἐξ ἀμφοτέρων συμβαίνει Plat. — из обоих положений следует (что)11) наступать, приходить, являться(εἰ καιρὸς συμβαίνοι Xen.)
τῶν (εἱμαρμένων) ναμέρτεια συμβαίνει Soph. — обнаруживается истинность предсказаний12) ( о числах) доходить, достигать, составлять(σ. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα Xen.)
-
8 συνεκτρεχω
(aor. συνεξέδρᾰμον)1) вместе выбегать, совершать вылазку, нападать Xen., Plut.2) бежать вместе, перен. быть спутником или участникомἰδών ποτ΄ αἰσχρὸν πρᾶγμα μέ συνεκδράμῃς Men. — видя какое-л. постыдное дело, не принимай (в нем) участия
3) вместе вырастать(φύλλα συνεκτρέχοντα Plut.)
4) совместно выдвигатьсяσυνεκδραμεῖν τινι περὴ τὰς μεγίστας ἀρχάς Plut. — одновременно с кем-л. занимать самые высокие посты
5) успешно складываться, удаватьсяτὸ δὲ σπανίοις συνεξέδραμε Polyb. — это удалось немногим;
τῆς τύχης συνεκδραμούσης Polyb. — благодаря удачно сложившимся обстоятельствам -
9 συνθεω
(fut. συνθεύσομαι)1) сбегаться(πανταχόθεν Luc.)
2) сходиться, встречаться(εἰς ταὐτό Arst., Plut.)
3) удаватьсяσυνθεύσεται ἡμῖν ἥ βουλή Hom. — замысел (этот) удастся нам
-
10 χωρεω
1) отходить, отступать, уходить Hom., Trag., Thuc.χ. τινος и ἀπό τινος Hom. и ἔκ τινος Aesch. — отступать от чего-л.;
ἀπὸ ὑσμίνης χωρῆσαι Hom. — выйти из боя;χ. ἔξω δωμάτων Aesch. — уходить из храма2) идти, продвигаться, направляться(ἐπί τινα и ἐπί τι Pind., Xen., πρός τινα и πρός τι Soph., Eur., Thuc., παρά и ὥς τινα Luc.)
χ. ἐς δαῖτα Eur. — отправляться на пир;χ. εἰς (τὰ) ὅπλα Eur., Plut. — браться за оружие;χ. κύκλον Arph. — водить хоровод;Κεκροπίαν χθόνα χ. Eur. — отправляться в Кекропов край, т.е. в Аттику;χ. κατὰ τέν εἰς τὸν Πειραιᾶ ἁμαξιτόν Xen. — направиться по проезжей дороге на Пирей;χ. πρός τινα Eur. — устремляться на кого-л.;χ. πρὸς ἔργον Eur. — приступать к делу, но ἀγὼν χωρεῖ πρὸς ἔργον Arph. начинается борьба;διὰ φόνου χ. Eur. — убивать друг друга;ὕδωρ κατὰ τὰς τάφρους ἐχώρει Xen. — вода проникла во рвы;ποταμῶν παγαὴ χωροῦσι Eur. — реки текут;νὺξ ἐχώρει Aesch. — ночь уходила;οἱ τόκοι χωροῦσιν Arph. — проценты идут, т.е. все нарастают;ἐνθεῦτεν μὲν ἥ φάτις αὕτη κεχώρηκε Her. — отсюда-то и пошел этот слух;διὰ πάντων ἀνθρώπων κεχωρηκώς Plut. — получивший всеобщую известность3) принимать (тот или иной) оборот, удаваться(χωρεῖ τὸ πρᾶγμα Arph.)
οὐ χωρεῖ τοὔργον Arph. — дело не двигается;χωρήσαντος Her. — когда ему (это) удалось;παρὰ σμικρὰ κεχωρηκέναι Her. — окончиться пустяками, оказаться безрезультатным4) содержать (в себе), вмещать(ἀμφορέας ἑξακοσίους Her.; δύο χοίνικας Xen.; δύο μεδίμνους Luc.; οὐκ ἐχώρησε ξυνελθόντας ἥ πόλις Thuc.)
ὅταν μηκέτι χωρῇ ταῖς μελίτταις impers. Arst. — когда пчелам не хватает уже места5) перен. вмещать, постигать, понимать(φρόνημά τινος Plut.)
ὅ δυνάμενος χ. χωρείτω NT. — могущий вместить да вместит -
11 αποτυχαίνω
(αόρ. απέτυχα и απότυχα) 1. μετ. не попадать (в цель); не достигать (цели);2. αμετ. 1) не удаваться; срываться; проваливаться, терпеть неудачу;αποτυχαίνω στίς εξετάσεις — проваливаться на экзаменах;
τό πείραμα απέτυχε опыт не удался;2) промахнуться -
12 πέτυχε
представление имело успех;η γιορτή δεν επίτυχε праздник не удался;πέτυχε στίς εξετάσεις — успешно выдержать экзамен;
δεν πέτυχα να... мне не удалось (сделать что-л.);2) удаваться; επέτυχε η φωτογραφία фотография удалась -
13 τριτώνω
1. μετ. повторять трижды, в третий раз;2. αμετ. 1) случаться в третий раз;θα τριτώσει το κακό — в третий раз беды не миновать;
2) удаваться трижды, в третий раз -
14 χωρέω
χωρέω ['перемещаться'] 1. (идти назад) отступать, уступать; 2. (идти вперед) продвигаться, удаваться; 3. вмещать -
15 τελεσφορώ
[тэлэсфоро] ρ удаваться, приносить хороший результат.
См. также в других словарях:
удаваться — Посчастливиться, счастливо устраиваться, спориться. Дело удалось, выгорело, вытанцевалось, кончилось хорошо, пошло на лад. Ему посчастливилось; ему счастливит во всем, ему везет, ему все спорит. Эка ему лафа привалила. Княгине Т. не выходило… … Словарь синонимов
удаваться — УДАВАТЬСЯ/УДАТЬСЯ УДАВАТЬСЯ/УДАТЬСЯ, выходить/выйти, вытанцовываться, получаться/получиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УДАВАТЬСЯ — УДАВАТЬСЯ, удаюсь, удаёшься; удаваясь, повел. удавайся. несовер. к удаться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УДАВАТЬСЯ — см. удаться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Удаваться — I несов. неперех. 1. Протекать и завершаться удачно, успешно. отт. Получаться, выходить удачным, хорошим. отт. Оказываться благоприятным для кого либо. 2. безл. Оказываться, представляться возможным. II несов. неперех. Рождаться, вырастать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
удаваться — удаваться, удаюсь, удаёмся, удаёшься, удаётесь, удаётся, удаются, удаваясь, удавался, удавалась, удавалось, удавались, удавайся, удавайтесь, удающийся, удающаяся, удающееся, удающиеся, удающегося, удающейся, удающегося, удающихся, удающемуся,… … Формы слов
удаваться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: он/она/оно удаётся, они удаются, удавался, удавалась, удавалось, удавались, удающийся, удававшийся, удаваясь; св. удаться 1. Если ваши дела, планы и т. п. удаются, значит, вы делаете то, что хотели, и… … Толковый словарь Дмитриева
удаваться — проваливаться … Словарь антонимов
удаваться — удав аться, удаётся … Русский орфографический словарь
удаваться — (I), удаю/сь, удаёшься, удаю/тся … Орфографический словарь русского языка
удаваться — Syn: получаться, выходить Ant: терпеть поражение … Тезаурус русской деловой лексики