Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

не+раз

  • 1 раз

    кн. виноградник, виноградная лоза ◊ духтари раз виноград
    хуни раз виноградное вино

    Таджикско-русский словарь > раз

  • 2 разӣ

    кн. довольный, согласный
    весёлый

    Таджикско-русский словарь > разӣ

  • 3 дафъа

    раз
    дафъаи охирин в последний раз
    ин дафъа в этот раз, на этот раз
    он дафъа в тот раз, тогда
    як дафъа а) один раз
    б) однажды

    Таджикско-русский словарь > дафъа

  • 4 маротиба

    раз
    один раз
    маротибаи аввал в первый раз
    панҷ маротиба пять раз

    Таджикско-русский словарь > маротиба

  • 5 баробар

    1. равный
    одинаковый
    идентичный
    2. равно
    одинаково
    идентично
    наравне
    3. адекватный
    тождественный
    4. одновременно
    совместно
    вместе
    баробар рафтан идти вместе
    идти одновременно
    5. раз, в несколько раз
    чандин баробар во много раз
    баробар кардан а)уравнивать
    б) делить поровну
    в) сравнивать
    отождествлять
    г) разг. улаживать
    налаживать
    д) пер. приравнивать
    ставить на одну доску
    баробар омадан а) подходить, соответствовать
    б) быть равным
    равняться
    в)приходить одновременно
    баробар шудан а) стать равным
    уравновеситься
    б) пер. оказать сопротивление
    противостоять
    в) пер. сравняться с кем-л.
    догнать
    баробар будан ба чизе быть равным чему-л., равняться чему-л.
    бо ҳама баробар будан со всеми быть равным
    об ба лаби ҷӯй баробар пер. благополучный исход
    хурӯс дар ҳама ҷо баробар ҷеғ мезанад посл., досл. петух везде одинаково поёт ◊ ба ҷон баробар дороже жизни

    Таджикско-русский словарь > баробар

  • 6 бор

    I: 1. груз, ноша, багаж, поклажа, вьюк
    бор овардан привозить груз, товар
    2. пер. гнёт тяжесть
    бори гарон а) тяжёлая ноша
    б) обуза
    бори зиёдатӣ лишний груз
    бору буна, бору буд домашний скарб
    всё имущество
    кору бор дела
    бор бастан готовиться в путь
    бор дар дил будан печалиться
    бори ор кашидан испытывать муки совести
    ба гардани касе кореро ё чизеро бор кардан возложить что-л. на кого-л.
    ба гардани касе бор шудан а) стать обузой для кого-л.
    б) вешаться на шею кому-л.
    бори каҷ ба манзил намерасад посл. на лени далеко не уедешь
    гапи бисёр ба хар бор посл. пустому слову - тугое ухо ◊ бори накав а) недотрога
    б)неприятный человек
    II: 1. плод
    плоды
    фрукты
    2. плод (во чреве матери)
    3. пер. результат, эффект
    бор овардан а) плодоносить
    б) давать результат
    III: раз
    боре однажды
    как-то
    бори аввал первый раз
    аввалин бор впервые
    чанд бор несколько раз
    як бор ним бор иногда
    временами
    редко
    IV: кн. аудиенция
    бори ом публичная аудиенция
    бор додан давать аудиенцию
    бор ёфтан получить аудиенцию
    быть принятым
    V: хим., мед. бор

    Таджикско-русский словарь > бор

  • 7 ин

    мест. этот, эта
    эти
    ин бор в этот раз, на этот раз, на сей раз
    ин тавр (зайл, навъ, ранг, сон, тарз, тариқа, хел) а) такой
    б) так, таким образом
    ин сӯ (тараф, ҷониб) а) эта сторона
    б)с этой стороны
    по эту сторону
    инсӯон сӯ взад и вперёд
    ин қадар столько, настолько, так
    до такой степени
    ин ҷо, дар ин ҷо а) в этом месте, здесь
    б) сюда
    ину он этот и тот
    тот и другой
    всякий
    разный
    ин ё он этот или тот
    тот или иной
    ин аст, ки а) итак
    б)поэтому
    вот почему
    аз ин рӯ по этой причине, ввиду этого, поэтому
    аз ин ҷост, ки… поэтому, следовательно
    аз ин ҷо ронда, аз он ҷо монда посл. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь

    Таджикско-русский словарь > ин

  • 8 таъкид

    1. подтверждение
    подчёркивание
    акцентирование внимания (на чёмл.)
    2. напоминание, предупреждение
    3. настойчивость, настояние
    таъкид кардан а) подтверждать, подчёркивать
    б) напоминать
    предупреждать
    в) настаивать
    бори дигар таъкид кардан а) ещё раз предупредить
    б) ещё раз напомнить
    в) ещё раз настаивать
    бо таъкид гуфтан а) особо подчеркнуть
    б) говорить настойчиво

    Таджикско-русский словарь > таъкид

  • 9 ҳай

    I: межд. 1. о!
    ох!
    эй!
    ҳай, баракалло! браво!
    прекрасно!
    очень хорошо!
    ҳай, ҳушёр бош! эй, смотри!
    эй, берегись!
    2. увы
    ҳай дареғ! увы!, как жаль!
    II: кн. 1. племя
    2. хай (название арабского племени)
    3. деревня, село, селение
    III: кн. 1. живой
    2. бог
    IV: разг. много, множество раз
    ҳай омадам, ҳай рафтам я много раз приходил, много раз уходил
    V: ҳай кардан а) гнать, погонять
    выгонять
    ҳай карда бурдан угонять
    б) управлять, водить
    в) пахать
    заминро ҳай кардан пахать землю

    Таджикско-русский словарь > ҳай

  • 10 ҳар

    мест. каждый, всякий
    ҳар бор каждый раз, всякий раз
    ҳар вақт всегда, всё время
    ҳар вақт бошад, ҳар вақт ки бошад в любое время
    ҳар гоҳ, ҳар замон всегда, постоянно, всякий раз
    ҳар кас любой
    ҳар сари қадам на каждом шагу
    ҳар сол каждый год
    ежегодно
    ҳархел (намуд, навъ) всякого рода, всякий, различный, разный
    ҳар чӣ беҳтар как можно лучше
    ҳар чӣ ҳам бошад всё же, какникак
    ҳар чӣ зудтар как можно быстрее
    ҳари чӣ бодо бод что бы ни было
    будь что будет
    ҳар як любой, каждый
    бо ҳар роҳе любым путём, любым способом
    дар ҳар сурат во всяком (в любом) случае

    Таджикско-русский словарь > ҳар

  • 11 ҳеҷ

    мест. 1. ничто
    2. никакой
    ҳеҷ вақт никогда
    ҳеҷ кас никто
    ҳеҷ куҷо, ҳеҷ ҷо а) никуда
    б)нигде
    3. вовсе, совсем, совершенно, нисколько (при отрицании)
    ҳеҷ воқеа не ничего страшного нет, ничего особенного
    ҳеҷ мумкин нест никак нельзя
    ҳеҷ надидаам я никогда не видел
    ҳеҷ не ки… никак не…, ничего не получается, всё без толку
    бе ҳеҷ ваҷҳ никоим образом, ни в коем случае
    4. один раз
    хотя бы один раз
    когда-либо
    ҳеҷ омад? (он) хоть один раз приходил?
    5. меньше всего
    ҳеҷ набошад по меньшей мере, всё же, по крайней мере, хотя бы

    Таджикско-русский словарь > ҳеҷ

  • 12 бисёр

    1. многочисленный
    большой
    значительный (по количеству)
    кӯшиши бисёр большие старания
    2. много, значительное количество
    изрядно
    3. очень, весьма, крайне, сильно
    масъалаи бисёр муҳим весьма важная проблема
    4. часто, зачастую, нередко, много раз
    ин гуна лаҳзаҳо бисёр такрор мешуданд такие моменты часто повторялись
    бисёр шунида бошам ҳам… хотя я и слышал не раз…

    Таджикско-русский словарь > бисёр

  • 13 бомаслиҳат

    обсуждённый
    рассмотренный
    обговорённый
    ҷомаи бомаслиҳат кӯтоҳ намеояд посл. семь раз отмерь, один раз отрежь

    Таджикско-русский словарь > бомаслиҳат

  • 14 гуфтор

    1. речь
    разговор
    беседа
    гуфтори нарм мягкая, деликатная речь
    2. высказывание
    повествование
    3. кн. глава
    раздел (в книге)
    4. сказание
    поэма
    аввал андеша, вон гаҳе гуфтор посл. семь раз отмерь, один раз отрежь

    Таджикско-русский словарь > гуфтор

  • 15 дигар

    1. другой, иной
    ба ибораи дигар другими словами
    дигар шудан изменяться, становиться другим
    2. остальной, следующий
    бори дигар а)другой раз
    б) снова
    рӯзи дигар (на) другой день
    завтра
    ягон рӯзи дигар в другой день
    в другой раз
    3. ещё, больше, более того
    кроме этого
    дигар чӣ? что ещё?
    4. уже
    ту дигар кӯдак не ты уже не ребёнок
    дигар дигару ҷигар ҷигар посл. своя рубашка ближе к телу ◊ намози дигар послеполуденная молитва

    Таджикско-русский словарь > дигар

  • 16 кӯтоҳ

    1. короткий
    2. недолгий
    ограниченный
    3. краткий, лаконичный
    сжатый
    4. коротко
    недолго, ограниченно
    5. кратко, лаконично, сжато
    мавҷҳои кӯтоҳ физ. короткие волны
    садонокҳои кӯтоҳ лингв. краткие гласные
    дар муддати кӯтоҳ в сжатые сроки
    кӯтоҳ кардан а)укорачивать, убавлять
    б) сокращать
    уменьшать
    кӯтоҳ карда гӯем, қисса кӯтоҳ короче говоря, короче
    рӯзҳо кӯтоҳ шудаанд дни стали короткими
    умри дурӯғ кӯтоҳ аст посл. у лжи ноги коротки
    ҷомаи бомаслиҳат кӯтоҳ намеояд посл. семь раз отмерь - один раз отрежь

    Таджикско-русский словарь > кӯтоҳ

  • 17 нахуст

    1. первый
    2. сначала
    сперва
    прежде
    бори нахуст первый раз, в первый раз, впервые

    Таджикско-русский словарь > нахуст

  • 18 нахустин

    первый
    нахустинбор первый раз, в первый раз, впервые

    Таджикско-русский словарь > нахустин

  • 19 охирин

    1. последний, конечный
    2. заключительный, завершающий
    охирин бор (дафъа) последний раз, в последний раз
    ишқи аввалину охирин первая и последняя любовь
    сухани охирин последнее слово
    заключительное слово
    то нафаси охирин до последнего дыхания
    до самой смерти, до конца жизни

    Таджикско-русский словарь > охирин

  • 20 чанд

    1. сколько
    2. несколько
    чанд бор несколько раз
    чанд сӯм? сколько стоит?
    чанд маротиба? сколько раз?
    то чанд? до каких пор?

    Таджикско-русский словарь > чанд

См. также в других словарях:

  • раз — [один] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? раза и разу, чему? разу, (вижу) что? раз, чем? разом, о чём? о разе; мн. что? разы, (нет) чего? раз, чему? разам, (вижу) что? разы, чем? разами, о чём? о разах 1. Словом раз в значение… …   Толковый словарь Дмитриева

  • раз — 1. РАЗ, а ( у); мн. разы, раз; м. I. числ. колич. = Один (при счёте). Раз, два, три... Раз, два и готово (о том, что делается, совершается очень быстро). Раз, два и обчёлся (об очень малом количестве кого , чего л.). II. в зн. сущ. 1. (обычно со… …   Энциклопедический словарь

  • РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

  • раз — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

  • раз — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗ — РАЗ, рас, рос, разо, предл. слитный, означающий: а) окончанье действия, как вообще все предлоги: рассмешить, разбудить; б) деленье, особленье, разноту: разломать, раздать, раскусить, разогнать; в уничтоженье, переделку снова: развить, растить;… …   Толковый словарь Даля

  • РАЗ — РАЗ, рас, рос, разо, предл. слитный, означающий: а) окончанье действия, как вообще все предлоги: рассмешить, разбудить; б) деленье, особленье, разноту: разломать, раздать, раскусить, разогнать; в уничтоженье, переделку снова: развить, растить;… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»