Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

не+принимать+во+внимание

  • 1 эътибор

    1. авторитет, влияние, влиятельность
    2. доверие
    уверенность
    3. эк. кредит
    4. эк. субсидия
    ба касе, чизе эътибор додан а) обратить внимание на кого-л., что-л.
    б) кредитовать кого-л., что-л., открыть кредит кому-л., чему-л.
    эътибор доштан а) иметь авторитет, пользоваться авторитетом
    пользоваться доверием, уважением
    б) иметь кредит
    аз эътибор соқит кардан не принимать во внимание, сбрасывать со счетов, игнорировать
    аннулировать
    ба эътибор гирифтан, ба назари эътибор гирифтан принять во внимание, учесть

    Таджикско-русский словарь > эътибор

  • 2 инобат

    I: раскаяние, покаяние
    инобат кардан раскаиваться, каяться
    II: принятие во внимание
    учитывание
    ба инобат гирифтан учитывать, принимать во внимание
    III: уст., кн. 1. признание своим наставником
    инобат кардан ба касе признавать кого-л. своим наставником
    2. равенство по знанию с кем-л.

    Таджикско-русский словарь > инобат

  • 3 парво

    1. забота
    внимание
    попечение
    2. опасение
    беспокойство
    парво доштан (кардан) а) заботиться
    б) беспокоиться
    опасаться
    парво надоштан а) не заботиться
    б) не беспокоиться
    не опасаться
    в) быть беспечным
    парвои касеро, чизеро надоштан а) не заботиться о комл., чёмл.
    б) не беспокоиться о комл., чёмл.
    в) не опасаться кого-л., чего-л.
    парвои олам надоштан быть беспечным, беззаботным
    парво накардан не придавать значения
    не принимать во внимание
    парво накунед не переживайте, не огорчайтесь, не беспокойтесь
    ӯ ба гапҳои ман ҳеҷ парво накард он не обратил на мои слова никакого внимания

    Таджикско-русский словарь > парво

  • 4 манзур

    1. видный, видимый, наблюдаемый, созерцаемый
    2. имеющийся в виду
    предусмотренный
    манзур доштан, манзури назар доштан а) иметь в виду
    принимать во внимание
    предусматривать
    б) ожидать, надеяться
    манзури ман ҳамин буд я имел в виду это
    3. принятый, утверждённый
    одобренный
    манзур кардан а) по-казывать
    б) утверждать
    одобрять
    4. намерение, цель

    Таджикско-русский словарь > манзур

  • 5 назар

    1. взгляд, взор
    2. взгляд, представление, мнение
    точка зрения;3 кн. желание, цель, намерение
    назар ба чизе а) по сравнению с чем-л.
    б) согласно чему-л., по чему-л.
    назар ба гуфт а и касе судя по чьимл. словам
    назар ба фикри ӯ по его мнению, согласно его мнению
    ба назари аввал с первого взгляда
    на первый взгляд
    бо назари диққат внимательно, вдумчиво
    проницательно
    аз нуқтаи назари… с точки зрения…
    дар назар и аввал на первый взгляд
    таҳтиназар под наблюдением (присмотром)
    под контролем
    дар пеши назар и… а)перед глазами…
    б)на виду…
    дар пеши назари мардум на людях
    перед людьми
    қатъи назар аз … несмотря на то…
    назар андохтан бросить взгляд, посмотреть
    сарфи назар аз чизе независимо от чего-л.
    назар афтодан (ба касе,чизе) попасть в поле зрения
    назар дӯхтан смотреть, приковывать взгляд
    назар кандан отводить взгляд
    назар кардан осматривать
    глядеть
    следить
    аз назар гузаронидан осматривать, рассматривать
    просматривать
    аз назар ғоиб (дур) шудан исчезать, скрываться из глаз, потеряться
    аз назар дур кардан (андохтан) терять из виду
    не учитывать
    ба назар намоён будан виднеться, показываться
    ба назар намоён кардан а) показывать
    б) делать известным, популярным
    ба назар намудан вставать перед глазами
    появляться, показываться
    (ба) пеши назар овардан касеро, чизеро представить кого-л., что-л.
    ба назар расидан бросаться в глаза, становиться особенно заметным
    дар (ба) назар гирифтан (доштан) принимать во внимание, иметь в виду, учитывать
    бо назар и танқид нигоҳ кардан смотреть критически, критически подходить
    бо назар и тааҷҷуб нигоҳ кардан смотреть с изумлением
    ба назар чунин меояд… кажется…

    Таджикско-русский словарь > назар

  • 6 оморидан

    1. считать
    2. пер. учитывать, принимать во внимание

    Таджикско-русский словарь > оморидан

  • 7 пӯшидан

    1. закрывать, покрывать, прикрывать
    2. одевать, надевать
    3. носить (одежду и т. п.)
    4. скрывать
    маскировать
    дарро пӯшидан закрывать дверь
    мӯза пӯшидан надевать сапоги
    пӯшида нигоҳ доштан а) держать закрытым
    б) скрывать
    пӯшида шудан закрываться, закрыться, покрыться
    чашм пӯшидан аз чизе а) закрывать глаза на что-л., делать вид, что ничего не происходит
    б) не принимать во внимание
    не считаться с чем-л., игнорировать
    аз дунё чашм пӯшидан умереть
    ҷомаро чаппа пӯшидан пер. разгневаться, сильно рассердиться
    делать что-л. назло кому-л.

    Таджикско-русский словарь > пӯшидан

  • 8 сарф

    I: расход, трата, издержка
    сарф кардан расходовать, тратить
    беҳуда сарф кардан растранжирить
    пурра сарф кардан исчерпать
    ҳамаи (тамоми) пулро сарф кардан израсходовать все деньги
    сарф шудан расходоваться, тратиться
    сарфи назар аз касе, чизе несмотря на кого-л., что-л., вопреки чему-л.
    сарфи назар кардан аз чизе отказываться, отступаться от чего-л.
    не считаться с чем-л., не принимать во внимание, не брать в расчёт что-л.
    II: грам. морфология
    сарфу наҳв морфология и синтаксис
    грамматика

    Таджикско-русский словарь > сарф

  • 9 ҳисоб

    1. счёт, подсчёт, расчёт, вычисление
    ҳисоби ғайринақдӣ безналичный расчёт
    ҳисоби хоҷагӣ хозрасчёт
    ҳисобу китоб расчёты (взаимные)
    2. счёт (в банке)
    ҳисоби ҷорӣ текущий счёт (в банке)
    ҳисоб кардан а) считать, подсчитывать
    б)считать, полагать, предполагать, думать, иметь мнение
    ҳисобро баробар кардан а) рассчитаться с кем-л., расплатиться, заплатить долги, уладить денежные дела с кем-л., подвести итоги, произвести расчёты
    б) сделать что-л. в возмещение чего-л., расквитаться с кем-л.
    сделать что-л. в отместку кому-л.
    отплатить
    ҳисоб(ро) кушодан открыть счёт (в банке)
    ҳисоби чизеро (кореро) ёфтан найти средства для достижения чего-л., удалить трудности
    ҳисоби корро гум кардан теряться, растеряться, быть в затруднении
    ба ҳисоб гирифтан учитывать
    принимать во внимание
    ҳисоб надорад, ҳисоб нест нет чему-л. счёту, без счёта, чрезвычайно много
    ҳисоби дӯстон дар дил пог. свои люди - сочтёмся ◊ рӯзи ҳисоб рел. судный день, день страшного суда

    Таджикско-русский словарь > ҳисоб

  • 10 чап

    1. левый
    тарафи чап левая сторона
    ба тарафи чап, ба дасти чап в левую сторону, налево
    2. неправильный, неверный, лживый
    3. полит. левый
    ҳизбҳои чап левые партии
    4. неправильно, неверно
    ложно
    наоборот
    чап фаҳмидан неправильно понимать
    понимать наоборот
    5. противящийся
    противник
    чап (тоб) додан а)поворачивать налево
    улизнуть
    б) пер. игнорировать, не принимать во внимание
    чап нигоҳ кардан а) глядеть искоса, косить
    б) пер. смотреть косо, относиться недоброжелательно
    чап будан, чап шудан, чап афтодан бо касе быть в натянутых отношениях с кем-л.
    недолюбливать кого-л.
    враждовать с кем-л.
    ба (бо) дасти чап хестан пр., пер. встать с левой ноги

    Таджикско-русский словарь > чап

См. также в других словарях:

  • принимать во внимание, в расчет — См. замечать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • переставший принимать во внимание — прил., кол во синонимов: 4 • переставший принимать всерьез (4) • переставший считаться (4) • …   Словарь синонимов

  • не принимать во внимание — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN override …   Справочник технического переводчика

  • принимать во внимание — Syn: рассматривать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • ВНИМАНИЕ — ВНИМАНИЕ, внимания, мн. нет, ср. 1. Психический процесс, при котором из нескольких одновременных впечатлений некоторые воспринимаются особенно ясно (псих.). Изучение способности внимания. 2. Интерес, заботливое отношение, стремление вникнуть.… …   Толковый словарь Ушакова

  • внимание — Почтение, уважение. Обращать чье либо внимание на такое то обстоятельство, выдвинуть это обстоятельство, выставить его на первый план, подчеркнуть его; налегать, напирать на что, упирать на слова. Был бы цензором назначен я, на басни бы налег .… …   Словарь синонимов

  • принимать к сведению — См …   Словарь синонимов

  • Принимать в рассуждение — что. ПРИНЯТЬ В РАССУЖДЕНИЕ что. Обращать внимание на что либо; учитывать что либо. Базар разделяется на несколько рядов: лавки полны турецких и персидских товаров, довольно дешёвых, если принять в рассуждение всеобщую дороговизну (Пушкин.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Принимать участие — в ком. ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ в ком. Устар. Проявлять внимание к кому либо, сочувствуя, помогая ему. Она очень добрая, принимает в вас участие и в силах вам помочь, как никто другой (Лесков. Шерламур) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • принятие во внимание — принимать во внимание — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы принимать во внимание EN account …   Справочник технического переводчика

  • не принимать в расчет — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»