-
1 niewykluczone
вполне возможно, не исключено, очень правдоподобно* * *вполне́ возмо́жно, не исключено́, о́чень правдоподо́бно -
2 rzecz naturalna
вполне́ есте́ственно (поня́тно) -
3 niezupełnie
не совсем; не вполне;jest \niezupełnie zdrów он не вполне здоров; to było \niezupełnie tak это было не совсем так
+ niecałkowicie, nie całkiem* * *не совсе́м; не вполне́jest niezupełnie zdrów — он не вполне́ здоро́в
to było niezupełnie tak — э́то бы́ло не совсе́м так
Syn:niecałkowicie, nie całkiem -
4 możliwy
прил.• вероятный• возможный• допустимый• достижимый• мыслимый• потенциальный• правдоподобный• случайный• эвентуальный* * *możliw|y\możliwyi, \możliwyszy 1. возможный;to jest zupełnie \możliwye это вполне возможно (вероятно); plan był \możliwy do wykonania план можно было выполнить;
2. разг. довольно хороший, сносный;\możliwyе warunki сносные условия; \możliwy wygląd довольно хороший вид;
● (bardzo) \możliwye, że... (очень) возможно, что...;wszelki \możliwy всевозможный+2. nienajgorszy, niezły, znośny
* * *możliwi, możliwszy1) возмо́жныйto jest zupełnie możliwe — э́то вполне́ возмо́жно (вероя́тно)
plan był możliwy do wykonania — план мо́жно бы́ло вы́полнить
2) разг. дово́льно хоро́ший, сно́сныйmożliwe warunki — сно́сные усло́вия
możliwy wygląd — дово́льно хоро́ший вид
•- bardzo możliwe, że…
- wszelki możliwySyn: -
5 pewność
сущ.• безопасность• гарантия• заверение• залог• защита• надежность• надёжность• обеспечение• определенность• охрана• поручительство• прочность• страхование• уверение• уверенность* * *pewnoś|ć♀ 1. уверенность;\pewność siebie уверенность в себе; самоуверенность; mieć całkowitą \pewność быть вполне уверенным (убеждённым);
2. (czegoś) верность;\pewność informacji надёжность информации; \pewność oka, ręki верность глаза, руки; ● dla \pewnośćci a) (żeby się upewnić) чтобы убедиться, для верности;
б) (na wszelki wypadek) на всякий случай;z całą \pewnośćcią без всякого сомнения
* * *ж1) уве́ренностьpewność siebie — уве́ренность в себе́; самоуве́ренность
mieć całkowitą pewność — быть вполне́ уве́ренным ( убеждённым)
2) ( czegoś) ве́рностьpewność informacji — надёжность информа́ции
pewność oka, ręki — ве́рность гла́за, руки́
•- z całą pewnością -
6 półprzytomny
прил.• полусознательный* * *półprzytomn|y\półprzytomnyi полубессознательный; не вполне пришедший в себя* * *полубессозна́тельный; не вполне́ прише́дший в себя́ -
7 zupełność
сущ.• полнота• целостность• целость* * *zupełnoś|ć♀ цельность, полнота (чего-л.);w \zupełnośćci wystarczy вполне хватит
+ całkowitość, kompletność, pełnia* * *жце́льность, полнота́ (чего-л.)w zupełności wystarczy — вполне́ хва́тит
Syn: -
8 bezwzględnie
нареч.• абсолютно• вполне• всецело• полностью• совершенно* * *\bezwzględniej 1. жестоко, беспощадно;2. безусловно, полностью; 3. безусловно, обязательно; \bezwzględnie przyjdę я обязательно приду+1. surowo;
okrutnie 2. całkowicie, zupełnie 3. bezwarunkowo, koniecznie* * *1) жесто́ко, беспоща́дно2) безусло́вно, по́лностью3) безусло́вно, обяза́тельноbezwzględnie przyjdę — я обяза́тельно приду́
Syn: -
9 całkiem
нареч.• вполне• всецело• достаточно• напрочь• полностью• совершенно• совсем* * *совсем, совершенно; полностью;\całkiem młody совсем молодой; \całkiem niczego ничего себе; сойдёт
+ całkowicie, zupełnie* * *совсе́м, соверше́нно; по́лностьюcałkiem młody — совсе́м молодо́й
całkiem niczego — ничего́ себе́; сойдёт
Syn: -
10 całkowicie
нареч.• абсолютно• вполне• всецело• напрочь• полностью• совершенно• совсем* * *полностью, целиком; совсем+całkiem, zupełnie
* * *по́лностью, целико́м; совсе́мSyn: -
11 cało
нареч.• вполне• всецело• полностью• совершенно• совсем* * *без ущерба, невредимо;wyjść \cało выйти целым и невредимым
+ bez szwanku* * *без уще́рба, невреди́моwyjść cało — вы́йти це́лым и невреди́мым
Syn: -
12 dosyć
нареч.• вполне• всецело• достаточно• сносно• совсем* * *довольно; достаточно;\dosyć dobry довольно хороший; mieć \dosyć czasu иметь достаточно времени; ● mam tego \dosyć мне это надоело; \dosyć tego! хватит!, довольно!;
nie \dosyć, że... мало того, что...+dość, dostatecznie;
stosunkowo* * *дово́льно; доста́точноdosyć dobry — дово́льно хоро́ший
- dosyć tego!mieć dosyć czasu — име́ть доста́точно вре́мени
- nie dosyć
- że...Syn: -
13 doszczętnie
нареч.• вполне• всецело• напрочь• полностью• совершенно• совсем* * *полностью, совершенно;budynek spalił się \doszczętnie здание сгорело дотла
+ do szczętu, do cna, całkowicie* * *по́лностью, соверше́нноbudynek spalił się doszczętnie — зда́ние сгоре́ло дотла́
Syn: -
14 dość
нареч.• вполне• всецело• достаточно• совсем* * *довольно, достаточно; ср. dosyć* * *дово́льно, доста́точно; ср. dosyć -
15 jak nic
1) ле́гко, без труда́2) почти́ наве́рно, о́чень (вполне́) возмо́жно -
16 koniecznie
нареч.• абсолютно• вполне• всецело• необходимо• полностью• совершенно* * *непременно, обязательноnaturalnie, oczywiście конечно* * *непременно, обязательно* * *непреме́нно, обяза́тельно -
17 naturalny
прил.• безыскусственный• бесхитростный• естественный• настоящий• натуральный• необработанный• непринужденный• природный• простой• сырой* * *naturaln|y\naturalnyi, \naturalnyiejszy 1. естественный, природный; натуральный;granica \naturalnyа естественная граница; bogactwa \naturalnye природные богатства; jedwab \naturalny натуральный шёлк; \naturalnyej wielkości в натуральную величину;
2. прирождённый, врождённый; естественный;\naturalnyа skromność врождённая скромность; \naturalnye zachowanie естественное поведение; ● gospodarka \naturalnyа эк. натуральное хозяйство; dobór \naturalny биол. естественный отбор; przyrost \naturalny естественный прирост;
rzecz \naturalnyа вполне естественно (понятно)+2. przyrodzony;
zwykły, niewymuszony, swobodny* * *naturalni, naturalniejszy1) есте́ственный, приро́дный; натура́льныйgranica naturalna — есте́ственная грани́ца
bogactwa naturalne — приро́дные бога́тства
jedwab naturalny — натура́льный шёлк
naturalnej wielkości — в натура́льную величину́
2) прирождённый, врождённый; есте́ственныйnaturalna skromność — врождённая скро́мность
naturalne zachowanie — есте́ственное поведе́ние
•- dobór naturalny
- przyrost naturalny
- rzecz naturalnaSyn: -
18 nic
сущ.• нитка• нить• пряжа• резьба* * *ничего, ничто* * *1. мест, отриц. ничто;nic podobnego ничего подобного; nie mam nic (więcej) do powiedzenia мне (больше) нечего сказать;to \nic это ничего (неважно);
2. нареч. совсем, вовсе; ничуть, нисколько;nic się nie boję я ничуть не боюсь; nic nie zmarzłem я совсем не замёрз; ● jak nic а) легко, без труда; б) почти наверно, очень (вполне) возможно; jakby, jak gdyby (nigdy) nic как ни в чём не бывало; wszystko na nic всё напрасно; coś jest do niczego ничего не стоит (никуда не годится) что-л., грош цена чему-л.; odejść z niczym уйти с пустыми руками (не солоно хлебавши); za \nic w świecie ни за что на свете+2. wcale, zupełnie
* * *1. мест. отриц.ничто́nic podobnego — ничего́ подо́бного
nie mam nic (więcej) do powiedzenia — мне (бо́льше) не́чего сказа́ть
2. нареч.to nic — э́то ничего́ (нева́жно)
совсе́м, во́все; ничу́ть, ниско́лькоnic się nie boję — я ничу́ть не бою́сь
nic nie zmarzłem — я совсе́м не замёрз
- jak nic- jakby gdyby nic
- jak nigdy nic
- wszystko na nic
- coś jest do niczego
- odejść z niczymSyn: -
19 nić
сущ.• нитка• нить• пряжа• резьба* * *ничего, ничто* * *1. мест, отриц. ничто;nic podobnego ничего подобного; nie mam nic (więcej) do powiedzenia мне (больше) нечего сказать;to \nic это ничего (неважно);
2. нареч. совсем, вовсе; ничуть, нисколько;nic się nie boję я ничуть не боюсь; nic nie zmarzłem я совсем не замёрз; ● jak nic а) легко, без труда; б) почти наверно, очень (вполне) возможно; jakby, jak gdyby (nigdy) nic как ни в чём не бывало; wszystko na nic всё напрасно; coś jest do niczego ничего не стоит (никуда не годится) что-л., грош цена чему-л.; odejść z niczym уйти с пустыми руками (не солоно хлебавши); za \nic w świecie ни за что на свете+2. wcale, zupełnie
* * *жнить, ни́ткаnić pajęczyny — паути́нка
nić opowieści — перен. нить расска́за
Syn: -
20 oczywiście
нареч.• абсолютно• вполне• наверно• совершенно* * *конечно, разумеется+naturalnie, rozumie się, rzecz jasna
* * *коне́чно, разуме́етсяSyn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вполне упорядоченное общество — Вполне упорядоченное общество(англ. well ordered) термин, используемый американским философом Джоном Ролзом(англ. John Bordley Rawls), как один из видов рассматриваемых им обществ. Вполне упорядоченное общество такое общество, которое… … Википедия
ВПОЛНЕ — ВПОЛНЕ, нареч. Совершенно, очень, в полной мере. Вполне удовлетвориться объяснением. Вполне достойный человек. «Пускай я радости вкушаю не вполне.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВПОЛНЕ — нареч. полно, сполна, без недостатка, без обмера. Меряй вполне. | Избыточно, в довольстве, в достатке. Они живут вполне. | Все без остатка, сполна, совсем, вовсе, вдосталь. Отдай вполне, что есть. Он вполне хорош. Толковый словарь Даля. В.И. Даль … Толковый словарь Даля
вполне — См. совершенно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вполне весь, совершенно, основательно, совсем, полностью, тотально; в полном смысле слова, радикально, кардинально, в… … Словарь синонимов
ВПОЛНЕ — ВПОЛНЕ, нареч. Совершенно, полностью. В. доволен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВПОЛНЕ НЕПРЕРЫВНЫЙ ОПЕРАТОР — вполне непрерывное отображение, непрерывный оператор f, действующий из одного банахова пространства X в другое пространство Y и переводящий слабо сходящуюся в Xпоследовательность в последовательность, сходящуюся по норме в Y. При этом… … Математическая энциклопедия
вполне еще торт — прил., кол во синонимов: 5 • вполне еще тот (1) • годный (36) • тот, какой надо (12) … Словарь синонимов
вполне еще тот — прил., кол во синонимов: 1 • вполне еще торт (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вполне надежный — прил., кол во синонимов: 1 • вполне надёжный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вполне надёжный — прил., кол во синонимов: 1 • вполне надежный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вполне — ВПОЛНЕ, полностью … Словарь-тезаурус синонимов русской речи