-
1 быть в мрачном настроении
vgener. essere un funeraleUniversale dizionario russo-italiano > быть в мрачном настроении
-
2 быть в плохом настроении
vgener. aver i cacchioni, esser di cattivo umore, essere di cattivo umore, essere di malumoreUniversale dizionario russo-italiano > быть в плохом настроении
-
3 быть в праздничном настроении
vgener. stare in galaUniversale dizionario russo-italiano > быть в праздничном настроении
-
4 быть в хорошем настроении
vgener. esser di buon umore, essere in buona, essere in buona disposizioneUniversale dizionario russo-italiano > быть в хорошем настроении
-
5 находиться в мрачном настроении
vUniversale dizionario russo-italiano > находиться в мрачном настроении
-
6 он в мрачном настроении
prongener. e d'umor neroUniversale dizionario russo-italiano > он в мрачном настроении
-
7 она встала в плохом настроении
prongener. si e levata di cattivo umoreUniversale dizionario russo-italiano > она встала в плохом настроении
-
8 настроение
-
9 киснуть
1) ( прокисать) inacidire, diventare acido2) ( скучать и ныть) oziare, annoiandosi e lamentandosi3) ( быть в подавленном настроении) essere avvilito [depresso]* * *несов.1) (сов. прокиснуть) inacidire vi (e), acidificare vi (e)2) перен. разг. provare accidia; avere (addosso) le paturnie ( хандрить)* * *vliter. ammuffire -
10 настроение
1) ( душевное состояние) umore м., stato м. d'animo2) ( хорошее настроение) buon umore м.3) ( направление мыслей) stato м. d'animo, atteggiamento м.4) ( желание) voglia ж., disposizione ж.у меня нет настроения гулять — non ho voglia [non me la sento] di andare a spasso
* * *с.1) ( внутреннее состояние) umore, stato d'animoвесёлое / грустное — umore allegro / triste
человек настрое́ния — uomo di natura sensitiva; persona volubile
под настрое́ние сделать что-л. — agire / fare secondo l'umore
2) (направление мыслей, чувств) umori m plобщественные настрое́ния — gli uomori della societa
3) (склонность делать что-л.) umore m, disposizione d'animoнет настрое́ния никуда идти — non ho voglia di uscire
•* * *ngener. vena, disposizione, morale, stato d'animo, umore -
11 отвратительный
1) ( вызывающий отвращение) disgustoso, nauseante2) ( очень плохой) bruttissimo, pessimo* * *прил.1) abominevole, ripugnante, nauseabondoотврати́тельный запах — un odore ripugnante
отврати́тельный вкус — sapore disgustoso / nauseabondo
2) разг. ( скверный) pessimo, schifoso, ripugnante; nauseabondoотврати́тельный поступок — gesto nauseabondo / ripugnante / disgustoso
быть в отврати́тельном настроении — essere di pessimo umore
какая отврати́тельная погода! — che tempo schifoso!
какой отврати́тельный тип! — un tipo schifoso
* * *adj1) gener. allucinante, detestabile, ripugnante, schifo, abominevole, brutto, ciacco, disgustoso, esoso, infame, lurido, nauseabondo, obbrobrioso, odioso, orrendo, perverso, pessimo, ributtante, rivoltante, schifoso, sordido, squarquoio, stomachevole, turpe2) colloq. porco3) obs. porcino, fedo4) liter. disgustevole, repellente -
12 отличаться непостоянством
vgener. aver gli alti e bassi (о здоровье, настроении)Universale dizionario russo-italiano > отличаться непостоянством
-
13 радужный
1) ( многоцветный) iridescente, iridato••радужная оболочка — iride ж.
2) ( сулящий счастье) lieto, che promette felicità* * *прил.1) ( цвета радуги) dei colori dell'arcobaleno; iridescente, iridato2) ( радостный) lieto, allegro; raggianteра́дужное настроение — stato d'animo lieto / appagato
ра́дужные мечты — sogni d'oro
он был в ра́дужном настроении — raggiava di era contento come una pasqua; contentezza / gioia
видеть всё в ра́дужном свете — vedere tutto (color) rosa
ра́дужная оболочка анат. — iride f
* * *adjgener. iridato, iridescente, roseo -
14 рука
1) ( конечность) mano ж. ( кисть); braccio м. ( от кисти до плеча)••по рукам! — affare fatto!, stringiamoci la mano!
2) ( почерк) scrittura ж., pugno м.3) (сторона, направление) lato м., direzione ж.4) ( протекция) appoggio м., protezione ж.нам не хватает рабочих рук — ci manca manodopera [personale]
6) ( власть) potere м., mano ж.7) ( уровень) livello м.* * *ж.1) mano ( кисть); braccio m (f pl braccia - от кисти до плеча)правая рука́ — (mano) destra, dritta
быть чьей-л. правой рукой перен. — essere il braccio destro di qd
левая рука́ — mano sinistra; manca f
механические руки (манипулятор) — mani / braccia meccaniche
удар рукой — manata f
размахивать руками — sventolare le mani; agitare le braccia; fare gesti con la mano
скрестить / сложить руки — incrociare le braccia
держать на руках — tenere in braccio / grembo ( чаще ребёнка)
переписать / написать от руки — copiare / scrivere a mano
по рукам! — ecco la mano!, ci sto!, d'accordo! affare fatto!
потрогать / пощупать руками — toccare con mano
сидеть сложа руки — stare colle mani in mano / alla cintola
руки марать / пачкать — sporcarsi le mani
поднять руку на кого-л. — alzar la mano su qd
у меня ни за что рука́ не поднимется (сделать это) — non potrei mai al mondo farlo
у него рука́ не дрогнет сделать это — non gli tremerà la mano nel farlo
руками и ногами отбиваться (от + Р) — puntare i piedi; non volerci stare nemmeno dipinto
махнуть рукой (на + В) — lasciar correre / andare / stare
валиться из рук — cadere / cascare di mano; avere le mani di lolla / ricotta
туда рукой подать — è a un tiro di schioppo; è qui a due passi
ломать руки — metter(si) le mani nei capelli; torcersi le mani
это мне на руку — mi fa comodo; mi va (giù)
играть кому-л. на́ руку — fare il gioco di qd; versare l'acqua al mulino di qd
лизать руки (+ Д) — leccar le mani ( a qd)
выносить на своих руках — allevare vt, tirare su (qd)
дать по рукам кому-л. — mettere a posto qd
не знать куда руки деть — non sapere dove mettere le mani; sentirsi oltremodo impacciato / a disagio
обеими руками подписаться / ухватиться — sottoscrivere / firmare / accettare con tutt'e due le mani
с оружием в руках — con le armi, a mano armata
под рукой — sottomano, a portata di mano
руками и ногами — con tutt'e due le mani; ben volentieri
приложить руку (к + Д) — prendere parte ( a qc); avere le mani in pasta тж. перен.
выдать на руки (+ Д) — consegnare in mano ( a qd)
из первых / вторых и т.д. рук — di prima / seconda, ecc mano
(и) с рук долой! —... e via!;... e buona notte (suonatori)!;... è fatta!
не покладая рук — senza posa; senza concedersi un momento di riposo
2) часто + определение, тж. + "на" - символ труда, отношения человека к работе, качество, свойство человекаумелые / золотые руки — mani <abili / di fata / d'oro>
твёрдой / уверенной рукой — con mano ferma / ferrea; con polso fermo
тяжёлая рука́ — mano pesante
опытная рука́ — mano esperta
3) (стиль, манера) mano f тж. перен.; scrittura ( почерк)это не моя рука́ — non è di mia mano
тут чувствуется / видна рука́ мастера — <ci si sente / si vede la mano> del maestro
это его рук дело — si riconosce la sua mano; è farina del suo sacco
4) мн. ( работники) manodopera f, braccia f pl5) перен. (власть; тж. протекция, поддержка) mani m pl; potere mналожить руку (на + В) — mettere le mani (su, sopra qc), impossessarsi ( di qc)
передать в руки правосудия — consegnare / rimettere nelle mani della giustizia; assicurare / consegnare alla giustizia
у него там есть своя рука́ — ha appoggi / aderenze
прибрать к рукам — mettere le mani su qc; mettersi in tasca ( о деньгах)
в наших / ваших и т.д. руках — e nel nostro / vostro, ecc potere
быть в руках у кого-л. (в зависимости) — essere nelle mani / in pugno di qd
держать кого-л. в руках — aver qd in pugno
руки коротки! — non è pane <per i tuoi / i suoi> denti!
иметь в / на руках (в распоряжении) — avere a disposizione
6) с определением + Р разг. (разряд, сорт) ordine m, sorta fсредней руки — mediocre; di bassa lega
7) под, на + В (в таком-то состоянии, настроении)под весёлую / сердитую руку — in un momento di buon / cattivo umore
под горячую руку — a sangue caldo; a botta calda
на скорую руку — in (tutta) fretta (e furia); alla battiscarpa
карающая рука́ — mano vindice
дерзкая рука́ — mano audace
лёгкая рука́ — mano felice
с лёгкой руки... — grazie alla felice intercessione (di)...
с его лёгкой руки удалось организовать музей — la sua azione fu di buon augurio e si riuscì a organizzare il museo
•- протянуть руку
- руки прочь!
- у меня руки чешутся••набить руку — farci la mano ( a qc)
это тебе так просто с рук не сойдёт! — non la passerai liscia!; la pagherai cara!
дать волю рукам, распустить руки — essere manesco, menare le mani
не давать воли рукам — tener le mani a posto / casa
взять / брать себя в руки — dominarsi, padroneggiarsi
держать себя в руках — (saper) trattenersi / controllarsi
предложить руку и сердце — fare la proposta di matrimonio; chiedere in sposa qd
наложить на себя руки — suicidarsi; porre fine <alla propria vita / ai propri giorni>
нагреть руки (на + П) — farci un bel gruzzolo
у него работа (прямо) горит в руках — lavora che è un piacere / una delizia
правая рука́ не ведает, что творит левая — la mano destra ignora quello che fa la sinistra
из рук вон плохо — peggio di così (si muore); peggio che peggio
как рукой сняло — è passato del tutto come per magia / incanto
своя рука́ владыка — faccio quel che mi pare e piace; ср. il padrone sono me!
рука́ руку моет — una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso)
как без рук — (sentirsi) legato mani e piedi; senza saper muovere un dito
* * *n1) gener. braccio (от плеча до кисти), mano (кисть), pugnereccio2) colloq. cinquale3) jocul. zampa -
15 тёмно
1.1) ( непонятно) oscuramente, in modo poco chiaro2) ( мрачно) tetramente2. предик.( об отсутствии света) è buio* * *1) нар. tenebrosamente; in modo tenebroso; con poca luceлампада светит темно́ — la fiammella della lampada manda una luce fioca
2) сказ. безл. fa e, c'e buioна улице темно́ — fuori c'è buio
3) сказ. безл. перен. ( о мрачном настроении)на душе темно́ — ср. umore tetro
* * *advgener. fa baio, fa buio -
16 бодрый
[bódryj] agg. (бодр, бодра, бодро, бодры)sveglio, pieno di energie; arzillo"Не хвастаю сложением, Однако бодр и свеж" (А. Грибоедов) — "Non sono un Adone, però sono pieno di forze, fresco" (A. Griboedov)
-
17 жуткий
[žútkij] agg. (жуток, жутка, жутко, жутки)orrendo, orribile, terribile, spaventoso, sinistro, da morire, da far rizzare i capelliжуткая погода — tempaccio (m.)
-
18 наш
[naš] pron. e agg. poss. (gen. нашего, f. наша, n. наше, pl. наши)1.1) nostro2) pl. наши i nostri (parenti, amici, conoscenti)"Как только проводим наших, сядем работать" (А. Чехов) — "Appena partiti i nostri, ci metteremo al lavoro" (A. Čechov)
3) (colloq.) capo, padrone2.◆знай наших! — siamo bravi, noi!
-
19 отличный
[otlíčnyj] agg.1)отличнчен, отличнчна, отличнчно, отличнчны — diverso, differente
жизнь, отличная от прежней — una vita diversa
2) ( solo forma lunga) ottimo, eccellente, perfetto -
20 приподнятый
- 1
- 2
См. также в других словарях:
в слабом настроении — (иноск. шутл.) в плохом состоянии (намек на биржу, которая бывает в слабом/крепком настроении) Ср. Образ и подобие Божии у него (Молчалина), говоря биржевым языком, и доднесь находятся в слабом настроении. Салтыков. Г да Молчалины. 2. См. по… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
не в настроении — прил., кол во синонимов: 9 • в плохом настроении (9) • встал не с той ноги (8) • … Словарь синонимов
был в угнетенным настроении — прил., кол во синонимов: 3 • был в подавленном настроении (4) • киснувший (36) • … Словарь синонимов
был в подавленном настроении — прил., кол во синонимов: 4 • был в угнетенным настроении (3) • вставший с плохим настроением (4) … Словарь синонимов
был в плохом настроении — прил., кол во синонимов: 9 • был в плохом расположении духа (3) • был в раздраженном состоянии (5) … Словарь синонимов
находящийся в приподнятом настроении — прил., кол во синонимов: 4 • веселый (99) • возбужденный (57) • … Словарь синонимов
находящийся в бодром настроении — прил., кол во синонимов: 4 • веселый (99) • возбужденный (57) • … Словарь синонимов
был в восторженном настроении — прил., кол во синонимов: 7 • был в приподнятом настроении (7) • не слышавший под собой ног (22) • … Словарь синонимов
был в приподнятом настроении — прил., кол во синонимов: 7 • был в восторженном настроении (7) • не слышавший под собой ног (22) … Словарь синонимов
был не в настроении — нареч, кол во синонимов: 4 • был в плохом настроении (9) • был в плохом расположении духа (3) • … Словарь синонимов
в плохом настроении — нареч, кол во синонимов: 9 • встал не с той ноги (8) • встал с левой ноги (8) • кислый … Словарь синонимов