Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

наст.-буд.

  • 1 никогда (с наст. и буд. вр.)

    никогда (с наст. и буд. вр.)
    לְעוֹלָם לֹא

    Русско-ивритский словарь > никогда (с наст. и буд. вр.)

  • 2 жить


    наст.-буд.:

    аиа حيى
    ааа قطن
    ааа عمر
    от:
    аа عاش
    мсд.:
    ааа (быть тихим) سكن

    Русско-Арабский словарь > жить

  • 3 начинать


    ааа شرع

    и-ааа اِبتدأ
    а-а أضحى
    и-ааа اِستهلّ
    ааа بدأ
    с гл. в наст.-буд.:
    аиа طفق
    (после перерыва):
    и-а-аа (возобновлять) اِستئنف
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (уходить) راح
    ааа (открывать) فتح
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (приниматься) هبّ
    с глаг. в наст.-буд.:
    а-а (вечереть) أمسى
    ааа (брать) أخذ
    и-ааа (стать свободным) اِنطلق
    ааа (делать) جعل
    а-аа (создавать) أنشأ
    аа (вставать) قام

    Русско-Арабский словарь > начинать

  • 4 продолжать


    ааа واصل

    и-а-аа اِستطرد
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (длиться) دام
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (уходить) مضى
    аа (поддерживать) والى
    аа (находиться) ظلّ
    и-ааа (продолжаться) اِستمرّ
    ааа (следовать) تابع

    Русско-Арабский словарь > продолжать

  • 5 стать


    аа صار

    а-аа أصبح
    с гл. в наст.-буд.:
    аа صار
    с гл. в наст.-буд.:
    аа (ночевать) بات

    Русско-Арабский словарь > стать

  • 6 огыт

    огыт
    Г.: агеп
    1. не; форма 3 л. мн. ч. наст.-буд. вр. отриц. глагола

    Огыт возо не пишут;

    эрла огыт тол завтра не приедут.

    Чавай ден Мустай молым огыт шоно, огыт уж, Чачавийым утараш шонат. С. Чавайн. Чавай и Мустай о другом не думают, другое не видят, они думают о спасении Чачавий.

    2. нет, ну и пусть, так нет; употр. при замене отриц. ф. глагола 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр. (чаще при отриц. ответе)

    (Осяндр:) Лектат, огыт? А. Волков. (Осяндр:) Выйдешь, нет?

    Марийско-русский словарь > огыт

  • 7 выбирать


    и-аа اِختار

    и-ааа اِنتخب
    и-аа (отбирать) اِنتقى
    $<наст-буд.> ** (предпочитать) آثر

    Русско-Арабский словарь > выбирать

  • 8 давай


    повел. ** в сочет. с гл. в наст-буд.:

    ааа (класть) ودع
    с гл. в усеч. накл.:
    и (по) ل

    Русско-Арабский словарь > давай

  • 9 едва


    с гл. в наст.-буд.:

    аа (собираться) كاد

    Русско-Арабский словарь > едва

  • 10 есть


    ааа أكل

    аа ثمّ
    ааа ثمّة
    аиа طعم
    наст.-буд.:
    ааа (находить) وجد

    Русско-Арабский словарь > есть

  • 11 может\ быть


    уаа ربّما

    перед гл. в наст.-буд.:
    а= (уже) قد

    Русско-Арабский словарь > может\ быть

  • 12 не


    частица:

    а- لم
    частица:
    а- لن
    частица:
    а لا
    с гл. в наст.-буд.:
    а-а (не являться) ليس
    с гл. в усеч. накл.:
    а لا
    частица:
    а (что?) ما

    Русско-Арабский словарь > не

  • 13 помогать


    ааа عضّد

    а-аа أنجد
    ааа عاون
    ааа عاضد
    ааа أعان
    ааа أغاث
    ааа ساعد
    ааа نصر
    яа (соболезновать) آسى
    наст.-буд.:
    яаа آزر
    ааа (поддерживать) أمدّ
    аа (поддерживать) والى

    Русско-Арабский словарь > помогать

  • 14 предпочитать


    $<наст-буд.> ** آثر

    ааа فضّل
    чему:
    ааа (предполагать) رجّح

    Русско-Арабский словарь > предпочитать

  • 15 следует


    обычно в наст.-буд.:

    и-аа اِنبغى

    Русско-Арабский словарь > следует

  • 16 да

    нар.
    1) еге, так. [Дощ надворі? - Так, дощ]. Конечно да - еге-ж, авжеж, атож; да ведь - таж, та…ж, а(д)же-ж, та(д)же-ж. [Підеш зо мною? - Авже-ж. Та він же там і не був. Таже-ж сказала, що прийде напевно. А(д)же-ж ти сам бачив]. Ни да, ни нет - ні так, ні сяк. Да как - коли. [Коли подивляться, що вбитий, - з переполоху ну втікать (Шевч.)];
    2) (сз.) та, і, й. [Сичі в гаю перекликались, та ясен раз-у-раз скрипів (Шевч.). Старі вже стали батько й мати]. Да и - та й, (= но и) ба; в начале предложения - а. [Чогось мені на серденьку та й не легко (Чуб.). Не дрімає цар московський, ба й ті не дрімають (Рудан.). Та й став він по- инакшому думати. А жаль-же мені літечка тепленького];
    3) (но) але, та, дак, так, отже. [І хотіла-б, так не можу. Думалося одно, отже сталося инше. Не хочеш, дак мусиш]. Да… же - та нубо! но! [Та нубо-кажіть! или Кажіть-но! = да говорите же! Та нубо не пустуй!];
    4) да будет - хай буде, най (нехай);
    5) да и ну - та й давай, ну, нум. [Та збіг на грядки та й давай сонячники ламать. З переполоху ну втікать! (Шевч.)].
    * * *
    I част.
    1) утверд. так; ага́, угу́, еге́, усилит. еге́ ж; ( кстати) до ре́чі; ( как же) ая́кже, авже́ж
    2) вопросит. так; еге́, усилит. еге́ ж; (а) га; (неужели, разве) невже́, [так] хіба́; ( в самом деле) справді
    3) усилит. та
    4) (в сочетании с глаг. 3-го лица наст., буд. вр.: пусть) хай, неха́й
    II союз
    2) ( противительный) та, але́; ба ні

    Русско-украинский словарь > да

  • 17 огыда

    огыда
    Г.: ада
    1. не; форма 2 л. мн. ч. наст.-буд. вр. отриц. глагола

    (Тойгизя:) Ынде мыйым тыге вучаш огыда тӱҥал. А. Юзыкайн. (Тойгизя:) Теперь меня не будете так ждать.

    2. нет; употр. при отриц. ответе на вопрос о 2 л. мн. ч.

    Каеда але огыда? Идёте или нет?

    Те таче нимомат огыда ыште, ыштеда але огыда? Вы сегодня ничего не делаете, будете делать что-нибудь или нет?

    Марийско-русский словарь > огыда

  • 18 ом

    ом
    не; служит для образования отриц. ф. глагола 1 л. ед. ч. наст.-буд. вр.

    Ом тол не приду;

    ом вашке не спешу.

    – Мый нигӧ деч ом лӱд, – манеш Орина. М. Шкетан. – Я никого не боюсь, – говорит Орина.

    – Ончыктен ом керт, – мане Аркадий. В. Юксерн. – Показать не могу, – сказал Аркадий.

    Марийско-русский словарь > ом

  • 19 от

    от
    не; служит для образования отриц. ф. глагола 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр.

    От луд не читаешь;

    от возо не пишешь.

    Кок мераҥым поктет гын, иктыжымат от кучо. Калыкмут. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

    От мокто гын, от ужале. Калыкмут. Не похвалишь – не продашь.

    Марийско-русский словарь > от

  • 20 наметать

    наст. вр. -аю, -аешь, мн. ч. -ают I несов. см. намести
    буд. вр. намечу, намечешь, Зд. ед. ч. намечет, мн. ч. намечут I сов. 1. (что, чего) (накидать, набросать) овалх; тәвх; наметать два стога сена хойр устг өвс овалх; 2. (что, кого, чего) (о рыбах) хайх; наметать икры түрсән хайх
    буд. вр. -аю, -аешь сов. (что) (при шитье) шидх; наметать шов зүүдләрнь шидх (уйх)

    Русско-калмыцкий словарь > наметать

См. также в других словарях:

  • наст.-буд. — наст. буд. настоящее будущее время Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ударение глаголов — Выделяются три акцентных типа: 1) неподвижное ударение на основе; 2) неподвижное ударение на окончании; 3) подвижное ударение. Подвижное ударение создает пять разновидностей акцентных типов: 1) в наст. и буд. времени ударение падает на окончание …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Персидский язык — Самоназвание: فارسی фа:рси …   Википедия

  • опутати — Опутать опутати (3) 1. Обмотать, обвязать, оплести чем л.: Уже соколома крильца припѣшали поганыхъ саблями, а самою опуташа въ путины желѣзны. 24. Якоже бо опутану нѣсть лзѣ ходити: тако обьятому печалми свѣта сего нужно итти на небо. Измар., 19… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • бить ключом — бить/забить ключом Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Бурно проходить, протекать, активно проявляться. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: жизнь, работа, энергия… бьет ключом в ком? в товарище, в детях…; бить ключом где? в городе, в… …   Учебный фразеологический словарь

  • забить ключом — бить/забить ключом Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Бурно проходить, протекать, активно проявляться. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: жизнь, работа, энергия… бьет ключом в ком? в товарище, в детях…; бить ключом где? в городе, в… …   Учебный фразеологический словарь

  • бросаться в глаза — бросаться/броситься в глаза Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. С сущ. со знач. лица или предмета: юноша, девушка, цветок, газета, порядок, чистота… бросается в глаза; бросаться в глаза …   Учебный фразеологический словарь

  • броситься в глаза — бросаться/броситься в глаза Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. С сущ. со знач. лица или предмета: юноша, девушка, цветок, газета, порядок, чистота… бросается в глаза; бросаться в глаза …   Учебный фразеологический словарь

  • вносить вклад — вносить/внести вклад Книжн. Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Участвовать в чем либо; своим трудом, деятельностью приносить пользу. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученый, писатель, наука, искусство… вносит какой? большой,… …   Учебный фразеологический словарь

  • внести вклад — вносить/внести вклад Книжн. Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Участвовать в чем либо; своим трудом, деятельностью приносить пользу. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученый, писатель, наука, искусство… вносит какой? большой,… …   Учебный фразеологический словарь

  • вступать в строй — вступать/вступить в строй Только 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Становиться действующим (о начале работы какого либо предприятия). С сущ. со знач. предмета: завод, станция метро… вступает в строй; вступать в строй когда? в этом квартале,… …   Учебный фразеологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»