-
1 наскучить
наскучить разг. (кому-л.) langweilig ( überdrüssig] werden; langweilen vt мне это наскучило das habe ich satt -
2 наскучить
-
3 наскучить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наскучить
-
4 наскучить
разг.( кому-либо) langweilig ( überdrüssig) werden; langweilen vt -
5 наскучить
разг.мне наскучило (+ неопр.) — cela m'ennuie de (+ infin); cela m'embête ( или me rase) de (+ infin) ( fam)как это мне наскучило! — quel ennui!; quelle scie! (fam) -
6 наскучить
сов., дат. п.aburrir vt, fastidiar vt -
7 наскучить
буд. вр. -у, -ишь II сов. (кому-чему, чем) залху күрх; дурн уга болх; дождь всем наскучил хур цугтаннь залху күргәв -
8 наскучити
-
9 znudit
-
10 tylsistyttää
наскучить -
11 tylsistyttää
наскучить -
12 unudiť
наскучить -
13 зеріктіру
наскучить, надоесть -
14 эрит
наскучить--------приесться--------растаивать--------растапливать--------таять -
15 to bore smb
-
16 igavaks minema
наскучить,скучнеть -
17 tire
I= tyre IIIobsolete1. nounголовной убор; одежда2. verbодевать (кого-л.); наряжать, украшатьIIIverb1) утомлять(ся), уставать (of - от чего-л.); I am tired я устал2) надоедать; прискучить, наскучить* * *(v) утомить; утомлять* * ** * *[ 'taɪə(r)] v. надевать шину, утомлять, утомляться, уставать, надоедать, прискучить, наскучить, наряжать, украшать, одевать n. обод колеса, шина, покрышка, колесный бандаж, одежда, головной убор* * *истомитьмуляжнадоедатьнаскучитьодеждаодеждуоделприскучитьуставатьутомитьутомлятьшина* * *I = tyre I II 1. сущ. 1) женский головной убор 2) амер. передник 2. гл.; архаич. надевать головной убор III гл. 1) утомлять(ся), уставать (of - от чего-л.) 2) надоедать; наскучить, прискучить; терять интерес -
18 tire
̈ɪˈtaɪə I = tyre I II
1. сущ. головной убор;
одежда
2. гл. одевать( кого-л.) ;
наряжать, украшать III гл.
1) утомлять(ся), уставать( of - от чего-л.) I am tired of her everlasting talking. ≈ Я устал от ее бесконечной болтовни.
2) надоедать;
наскучить, прискучить;
терять интерес You will never tire of looking at it. ≈ Никогда не надоест смотреть на это. Syn: brown off, cheese off, feed up
2), weary, bore ∙ tire down tire out tire to death обод колеса (американизм) шина;
покрышка (тж. solid *, pneumatic *) - rubber *s резиновые покрышки - inner * камера - flat * спустившая шина - the lorry had a flat * у грузовика спустила шина - * puncture прокол шины - to blow a * проколоть шину (американизм) передник( устаревшее) одежда (устаревшее) женский головной убор > flat * (американизм) бледная личность, скучный человек( американизм) надевать покрышку - to * a wheel надеть покрышку на колесо( автомобиля) утомлять - walking *s me ходьба утомляет меня, я устаю от ходьбы - to * one's eyes by too much reading утомить /переутомить/ глаза чрезмерным чтением - to * smb.'s heart out вконец замучить /уморить/ кого-л.;
вынуть из кого-л. всю душу - to * down an animal загнать зверя утомлять, уставать - I always * suddenly я всегда как-то сразу устаю - he *s very soon if he exerts himself он быстро утомляется, если работает напряженно надоедать, прискучить, наскучить - I hope I have not *d you надеюсь, я вам не надоел? - it *s me to death to read about it мне до смерти надоело читать об этом (of) терять интерес;
пресыщаться - to * of smb. потерять интерес к кому-л. - he suddenly *d of fashionable society внезапно ему наскучило модное общество - you will never * of looking at the picture нам никогда не надоест смотреть на эту картину balloon ~ баллон( шина) ~ утомлять(ся), уставать (of - от чего-л.) ;
I am tired я устал tire = tyre ~ уст. головной убор;
одежда ~ надоедать;
прискучить, наскучить ~ одевать (кого-л.) ;
наряжать, украшать ~ утомлять(ся), уставать (of - от чего-л.) ;
I am tired я устал tire = tyre tyre: tyre колесный бандаж ~ надевать шину( на колесо) ~ инд. простокваша ~ шина;
покрышка -
19 brown off
надоедать, наскучить Why should you feel browned off? You're supposed to be on holiday. ≈ И чего ты скучаешь? Ты же в отпуске. All this endless bad news browns me off. ≈ Эти бесконечные плохие новости удручают меня. Syn: cheese off, feed up
2), tire III
1) (разговорное) надоедать, наскучить - his talk browns people off его болтовня надоедает людямБольшой англо-русский и русско-английский словарь > brown off
-
20 turn off
1) сворачивать( на другую дорогу)
2) сворачивать, ответвляться( о дороге) Syn: branch off
3) выключать (радио, газ) ;
гасить (свет) ;
закрывать (кран, воду) ;
заглушать (мотор)
4) выгонять;
увольнять to turn off workmen ≈ увольнять рабочих
5) отделываться( от чего-л.)
6) отводить, отклонять to turn off a question ≈ отвести вопрос
7) отвлекать внимание
8) быстро сделать что-л.
9) отпускать( шутку, комплимент) ;
делать( комплимент)
10) разг. потерять вкус, интерес( к чему-л.)
11) разг. отбить охоту (к чему-л.) ;
разочаровать( кого-л.)
12) разг. наскучить( кому-л.) ;
отвратить от себя
13) портиться( о пище)
14) вянуть и опадать( о листьях)
15) сл. повесить сворачивать (на другую дорогу) - is this where we * to N.? здесь сворачивать на Н.? сворачивать, ответвляться (о дороге) - is this where the road to N. turns off? здесь дорога поворачивает на Н?, отсюда начинается дорога на Н.? выключать (радио, газ) гасить (свет) закрывать (кран, воду) ;
заглушать (мотор) выгонять;
увольнять - to * workmen увольнять рабочих - pay him his wages and turn him off заплати ему заработанное и выгони его отделываться (от чего-л.) ;
сбагрить( что-л.) отводить, отклонять - to * a question отвести вопрос;
уклониться от ответа отвлекать внимание делать, выполнять( работу) - I am appaled at the amount of work he can * я ошеломлен тем, сколько он может сделать /какую громадную работу он может выполнить/ отпускать (шутку, комплимент) ;
делать (комплимент) ;
сочинять( эпиграмму и т. п.) ;
исполнять( песню и т. п.) отделывать, оттачивать( фразу) (разговорное) потерять вкус, интерес (к чему-л.) ;
разочаровать (кого-л.) (разговорное) наскучить (кому-л.) ;
отвратить от себя - he turns me off он мне неприятен;
он вызывает у меня отвращение /отталкивающее чувство/ портиться (о пище) вянуть и опадать (о листьях) поженить( редкое) повеситьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > turn off
См. также в других словарях:
наскучить — См … Словарь синонимов
НАСКУЧИТЬ — НАСКУЧИТЬ, наскучу, наскучишь, совер. (разг.). 1. кому чему. Надоесть, вызвать чувство скуки. «Наскучил мне матери дом.» Плещеев. «Наскучило итти берешь извозчика.» Гоголь. 2. чем и без доп. Соскучиться от чего нибудь (устар.). «Еще прозябнув,… … Толковый словарь Ушакова
НАСКУЧИТЬ — НАСКУЧИТЬ, чу, чишь; совер., кому, с неопред. (разг.). То же, что надоесть. Н. кому н. своими жалобами. Наскучило (безл.) лежать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наскучить — наскучить, наскучу, наскучит; дееприч. наскучив и устаревающее наскуча … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
наскучить — • до чертиков наскучить • смертельно наскучить … Словарь русской идиоматики
наскучить — • надоесть, осточертеть, наскучить, приесться, опостылеть Стр. 0570 Стр. 0571 Стр. 0572 Стр. 0573 Стр. 0574 Стр. 0575 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Наскучить — сов. неперех. разг. 1. Вызвать чувство скуки; надоесть. 2. Впасть в состояние скуки от чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наскучить — наскучить, наскучу, наскучим, наскучишь, наскучите, наскучит, наскучат, наскуча, наскучил, наскучила, наскучило, наскучили, наскучь, наскучьте, наскучивший, наскучившая, наскучившее, наскучившие, наскучившего, наскучившей, наскучившего,… … Формы слов
наскучить — (почувствовать скуку) кем чем (устар.). [Наташа] ужасно боялась, что Алеша будет теперь нарочно, через силу, просиживать у нее целые дни и наскучит ею (Достоевский). Наскучив его безмолвием, я лег на спину (Тургенев) … Словарь управления
наскучить — наск учить, чу, чит … Русский орфографический словарь
наскучить — (II), наску/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка