Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

направлять+путь

  • 1 κατευθύνω

    μετ.
    1) направлять; адресовать; 2) направлять, наводить; наставлять; нацеливать (орудие);

    κατευθύν τη διόπτρα — наставлять подзорную трубу;

    κατευθύνω στο στόχο — наводить на цель;

    3) устремлять, обращать (взгляд);
    4) руководить, направлять, давить указания, директивы;

    § κατευθύν κάποιον στον ορθό ( — или στο σωστό, — или στον ίσιο) δρόμο — настав-

    лять кого-л. на путь истины;

    κατευθύνομαι — направляться, держать путь; — брать курс на..., устремляться (куда-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κατευθύνω

  • 2 τεινω

         τείνω
        (fut. τενῶ, aor. ἔτεινα, pf. τέτᾰκα; pass.: aor. ἐτάθην - эп. τάθην, pf. τέτᾰμαι)
        1) натягивать
        

    (ἡνία Hom.; τόξον ἐπί τινι Aesch.)

        ἱστία τέτατο Hom. — паруса вздулись;
        τῇ δύω τελαμῶνε τετάσθην Hom. (грудь), где были натянуты две перевязи;
        φάσγανον ὑπὸ λαπάρην τέτατό οἱ Hom. — сбоку висел у него меч;
        μέ τ. ἄγαν Soph. — не слишком сопротивляться, быть уступчивым

        2) напрягать, повышать, усиливать
        τέτατο κρατερέ ὑσμίνη Hom. — жестокая битва (все) разгоралась;
        ἵπποισι τάθη δρόμος Hom.бег коней ускорился

        3) растягивать, (рас)простирать
        

    (λαίλαπα Hom.; δίκτυα Xen.)

        νὺξ τέταται βροτοῖσιν Hom. — ночь простерлась над смертными;
        ταθεὴς ἐπὴ γαίῃ Hom. — распростертый на земле;
        ἐτάθη πάταγος Soph. — раздался шум;
        διὰ παντὸς τοῦ οὐρανοῦ τεταμένον φῶς Plat. — протянувшееся через все небо сияние;
        αὐχέν τεταμένος Arst. — вытянутая (длинная) шея;
        τὼ χέρε τεινόμενος Theocr.вытягивая свои руки

        4) устремлять, направлять
        τ. λόγον εἴς τινα и εἴς τι Plat.направлять рассуждение на кого(что)-л.;
        τ. φόνον εἴς τινα Eur.замышлять чьё-л. убийство (ср. 5);
        ἶσον τ. πολέμου τέλος Hom. — направлять бой к равному (для обеих сторон) концу, т.е. никому не давать перевеса;
        ἐπὴ ἶσα μάχη τέτατο Hom. — сражение шло с равным успехом, т.е. без чьей-л. победы;
        ἥ ἄμιλλα αὐτῷ τέταται πρὸς τοῦτο πᾶσα Plat. — все его усилия направлены на это;
        τινὰ ἐπὴ σφαγάν τ. Eur.предавать кого-л. закланию

        5) длить, удлинять, продолжать, затягивать
        

    (φόνον Eur. - ср. 4)

        τὸν μακρὸν τ. βίον Aesch. — вести долгую жизнь;
        μακροὺς τ. λόγους Eur. или συχνοὺς τ. τῶν λόγων Plat. — пространно говорить;
        μακρὰν τ. Aesch., Soph. — долго тянуть, затягивать дело

        6) тянуться, простираться
        

    (πρὸς Λιβύην, παρὰ τέν λίμνην Her.)

        πέπλων στολίδες ὑπὸ σφυροῖσι τείνουσιν Eur.складки платья доходят до пят

        7) длиться, продолжаться
        

    τείνοντα χρόνον Aesch. — в течение всего времени, все время

        8) устремляться, направляться
        

    (πρός, εἴς τι Plat., Eur. и ἐπί τι Soph.)

        αὐτὸ δηλοῖ τοὔργον οἷ (v. l. ᾗ) τ. χρεών Eur. — само дело покажет, куда следует держать путь;
        ἐναντία τινὴ τ. Plat.оказывать сопротивление кому-л.;
        ἥ συμβουλίη ἔς τινα τείνουσα Her.обращенный к кому-л. совет

        9) относиться, иметь отношение, принадлежать, касаться
        

    (εἴς τινα Her., Eur.)

        ποῖ τείνει καὴ εἰς τί ; Plat. — куда и к чему это относится?;
        εἰς σὲ τείνει τῶνδε διάλυσις κακῶν Eur.тебе надлежит положить конец этим несчастьям

        10) быть сходным, походить
        

    πρός τινα τ. Plat.походить на кого-л.;

        ἐγγὺς τ. τινός Plat.быть очень похожим на что-л.

    Древнегреческо-русский словарь > τεινω

  • 3 ευοδώνω

    [-ώ (ο)] μετ.
    1) направлять по правильному руслу; наставлять на истинный путь; 2) доводить до благополучного конца;

    ευοδώνοματ [-ούμαι]

    1) — быть на правильном пути; — обещать быть успешным; — идти хорошо;

    ευοδούνται οι διαπραγματεύσεις — переговоры идут успешно;

    2) успешно заканчиваться, завершиться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ευοδώνω

  • 4 ποδηγετώ

    (ε) μετ.
    1) вести, указывать путь; 2) наставлять, напутствовать; руководить, направлять, воспитывать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ποδηγετώ

  • 5 Οδηγήτρια

    Οδηγήτρια η
    Одигитрия (Путеводительница) – один из наиболее частых иконописных образов Пресвятой Богородицы с Младенцем Христом. Младенец сидит на руках Богородицы, правой рукой Он благословляет, а левой держит свиток, реже – книгу, что соответствует иконографическому типу Христа Пандократора. По преданию, самая первая икона Одигитрии была написана евангелистом Лукой, привезена из Святой Земли Евдокией, женой императора Феодосия, около середины 5 века, а затем помещена во Влахернском храме (по другим источникам – в храме монастыря Одигон, отчего, вероятно, и происходит ее название). На Афоне находятся восемь знаменитых икон Богородицы Одигитрия в монастырях: Святого Павла, Ватопеде, Иверском, Кастамоните, Ксенофонте и три в Хиландаре. Икона Богоматери «Одигитрия» пользовалась чрезвычайным почитанием в Византии. Списки с нее получили широкое распространение на Руси с самого начала ее христианизации. К этому типу относятся такие широко почитаемые на Руси иконы, как Смоленская, Иерусалимская (Грузинская), Тихвинская, Иверская
    Этим.
    < οδηγώ < οδός + άγω «указывать путь, направлять» (потому что на иконе Богородица указывает на Христа, приводя верующих к Господу)

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Οδηγήτρια

См. также в других словарях:

  • направлять путь — держать путь, направлять шаги, направляться, шагать, идти, направлять стопы, направлять свои шаги, держать свой путь, ехать, обращать стопы, направлять свой путь Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Направлять путь — куда. НАПРАВИТЬ ПУТЬ куда. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5617.htm»>направлять <свои> стопы</a> куда. [Репетилов:] Куда теперь направить путь? А дело уж идёт к рассвету. Поди, сажай меня в карету, Вези куда… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Направлять на путь истины (истинный) — кого. НАПРАВИТЬ НА ПУТЬ ИСТИНЫ (ИСТИННЫЙ) кого. Книжн. Давая верные советы, указания, склонять кого либо к хорошему. «Вот и пришло испытание, думала Анна Михайловна, садясь в кресло, хватит ли сил направить на путь истинный таких ветрогонов?… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • направлять — Обращать, устремлять, руководить, гнуть, клонить куда, отклонять, отвлекать от чего, склонять на что; адресовать. Направить на путь истины Ср. . См. водить, метить, обращать, править, учить (кого), целить... Словарь русских синонимов и сходных по …   Словарь синонимов

  • Направить путь — НАПРАВЛЯТЬ ПУТЬ куда. НАПРАВИТЬ ПУТЬ куда. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5617.htm»>направлять <свои> стопы</a> куда. [Репетилов:] Куда теперь направить путь? А дело уж идёт к рассвету. Поди, сажай меня в… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПУТЬ — На путе. Прикам. Удобно (о расположении чего л.); под рукой, поблизости. МФС, 83. Пойти по плохой путе. Горьк. Начать пить спиртное, вести разгульный образ жизни. СРНГ 28, 360. По последней путе. Прикам. Перед наступлением весны. МФС, 83. По путе …   Большой словарь русских поговорок

  • Путь, благородный восьмеричный — В переводе на: Пали: ariya aṭṭhaṅgika magga Санскрит: आर्याष्टाङ्गो मार्गो ārya aṣṭāṅgika mārga …   Википедия

  • Путь благородный восьмеричный — В переводе на: Пали: ariya aṭṭhaṅgika magga Санскрит: आर्याष्टाङ्गो मार्गो ārya aṣṭāṅgika mārga …   Википедия

  • держать путь — обращать стопы, идти, переться, держать свой путь, направлять путь, направлять свой путь, направлять свои шаги, направлять лыжи, переть, шлепать, топать, шагать, направляться, ехать, направлять шаги Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Направить на путь истины (истинный) — НАПРАВЛЯТЬ НА ПУТЬ ИСТИНЫ (ИСТИННЫЙ) кого. НАПРАВИТЬ НА ПУТЬ ИСТИНЫ (ИСТИННЫЙ) кого. Книжн. Давая верные советы, указания, склонять кого либо к хорошему. «Вот и пришло испытание, думала Анна Михайловна, садясь в кресло, хватит ли сил направить на …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Направлять/ направить (обращать/ обратить) на путь истинный — кого. Книжн. Устар. Воздействуя каким л. образом, побуждать кого л. изменить своё поведение в лучшую сторону. Ф 1, 317; Ф 2, 11 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»