Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

надысь

  • 1 надысь

    Универсальный русско-английский словарь > надысь

  • 2 надысь

    см. Намедни.
    * * *
    диал. см. намедни

    Русско-украинский словарь > надысь

  • 3 П-459

    В ПОЧЁТЕ (у кого, где) PrepP Invar subj-compl with быть0 prep obj: usu. pl or collect)
    1. (subj: human one enjoys the respect of s.o. ( usu. some group, community etc)
    X -(y Y-ob) = Ys hold X in high esteem (regard)
    X is held in high esteem (regard) (by Ys) X is highly regarded (esteemed, respected) (by Ys)
    Neg X (y Y-ов) не - - X is viewed with disfavor (by Ys)
    Ys don't think much of X X doesn't get much respect (from Ys).
    Специалисты высокого класса у нас в почете. We hold first-rate specialists in high esteem
    «Гришка-то непочтительный, поганец. Надысь (regional = на днях) иду из церкви, встретился со мной и не поздравствовался. Старики ноне (obs = нынче) не дюже ( substand = очень) в почете...»(Шолохов 2). "Grishka is a disrespectful young scoundrel I passed him coming home from church the other day and the scalawag didn't even say good morning. Old folk don't get much respect nowadays" (2a).
    2. ( subj: abstr) sth. is considered worth practicing, a worthwhile undertaking, is respected, supported, recognized
    X - (y Y-ов) = X is well-regarded (highly regarded) (by Ys)
    X is popular (enjoys (much) popularity) (with Ys) (in limited contexts) X has an honored part to play
    Neg X (y Y-ов) не -- Ys don't think much of X
    X is looked down upon (by Ys).
    Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почете (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by age of their authors would have enormous importance The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a).
    «Ошибки у нас бывают, — еще Ленин говорил, не ошибается тот, кто ничего не делает, - но на ошибках учимся, критика и самокритика у нас в почете...» (Максимов 1). "We do make mistakes, of course. Only those who do nothing make no mistakes, as Lenin said. But we learn from our mistakes. Criticism and self-criticism have an honoured part to play here..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-459

  • 4 в почете

    [PrepP; Invar; subj-compl with быть; prep obj: usu. pl or collect]
    =====
    1. [subj: human]
    one enjoys the respect of s.o (usu. some group, community etc):
    - X is highly regarded (esteemed, respected) (by Ys);
    - X doesn't get much respect (from Ys).
         ♦ Специалисты высокого класса у нас в почете. We hold first-rate specialists in high esteem
         ♦ "Гришка-то непочтительный, поганец. Надысь [regional = на днях] иду из церкви, встретился со мной и не поздравствовался. Старики ноне [obs = нынче] не дюже [substand = очень] в почете..." (Шолохов 2). "Grishka is a disrespectful young scoundrel I passed him coming home from church the other day and the scalawag didn't even say good morning. Old folk don't get much respect nowadays" (2a).
    2. [subj: abstr]
    sth. is considered worth practicing, a worthwhile undertaking, is respected, supported, recognized:
    - [in limited contexts] X has an honored part to play;
    || Neg X (y Y-ов) не Ys don't think much of X;
    - X is looked down upon (by Ys).
         ♦ Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почете (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by age of their authors would have enormous importance The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a).
         ♦ "Ошибки у нас бывают, - еще Ленин говорил, не ошибается тот, кто ничего не делает, - но на ошибках учимся, критика и самокритика у нас в почете..." (Максимов 1). "We do make mistakes, of course. Only those who do nothing make no mistakes, as Lenin said. But we learn from our mistakes. Criticism and self-criticism have an honoured part to play here..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в почете

См. также в других словарях:

  • надысь — НАДЫСЬ, диал. – Недавно, на днях. – Тот же Ондрюшка Стельга сказывал надысь, что нипочем туземцу дикому православного на тот свет отправить (1. 12). СЮГ 210; ССГ 181; СЦГ 3. 22: надысь «тогда, на днях, недавно». Ср. Самотик Словарь Чмыхало 151:… …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • надысь — давеча, только что, на днях, намедни, недавно Словарь русских синонимов. надысь см. недавно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • НАДЫСЬ — НАДЫСЬ, надыся нареч. нанды ниж. мак. нагдысь, нады ряз. намедни, сь, онагодни, сь, оногдась, ономнясь, наднях, на сих днях, говорят о прошлом. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • НАДЫСЬ — НАДЫСЬ, нареч. (обл.). Совсем недавно, намедни. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Надысь — нареч. обстоят. времени местн. На днях; недавно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • надысь — над ысь, нареч …   Русский орфографический словарь

  • недавно — Незадолго (пред), внове, давеча, намедни, только что, как то, на днях. Без году неделю он у нас в членах состоит, а уже распоряжается. Он здесь внове, никого еще не знает. Вы как то спрашивали. Не далее как в прошлую субботу. . Шексп. (перев.… …   Словарь синонимов

  • ИНОЙ — ИНОЙ, не этот, другой, некий, кой, который. Это иное сукно, не то, что я видел прежде. Это иное дело. Иной дурак и невесть что наскажет. Иному жарко, иному холодно. Иная хвала хуже поношения. Иная стрижка стоит бритья. Иной пирожок и корова не… …   Толковый словарь Даля

  • ОСП-Студия — Жанр Юмористическая программа Режиссёр Андрей Бочаров Николай Семенов Александр Бачило Леонид Коновалов и др. Сценарист В. Антонов А. Толоконников А. Бачило Д. Зверьков И. Филиппов М. Туханин Л. Каганов В. Голованов и др. Производство ЗАО ОСП …   Википедия

  • ОСП-студия — Жанр Юмористическая программа Режиссёр Андрей Бочаров Николай Семенов Александр Бачило Леонид Коновалов и др. Сценарист В. Антонов А. Толоконников А. Бачило Д. Зверьков И. Филиппов М. Туханин Л. Каганов В. Голованов и др. Производство ЗАО ОСП… …   Википедия

  • ОСП Студия — Жанр Юмористическая программа Режиссёр Андрей Бочаров Николай Семенов Александр Бачило Леонид Коновалов и др. Сценарист В. Антонов А. Толоконников А. Бачило Д. Зверьков И. Филиппов М. Туханин Л. Каганов В. Голованов и др. Производство ЗАО ОСП… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»