Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

навзничь

  • 1 hanyatt

    * * *
    навзни́чь
    * * *
    (háton) навзничь; на спине; (a hátára) навзничь; на спину;

    \hanyatt esik/vágódik — падать/упасть навзничь/v. на спину;

    \hanyatt fekszik — лежать навзничь/на спине; \hanyatt fekve — лёжа на спине; \hanyatt fekvés — лежание/положение на спине; \hanyatt fekvő — лежащий навзничь

    Magyar-orosz szótár > hanyatt

  • 2 esik

    [\esikett, \esiksék, \esiknék] 1. падать/упасть v. пасть, biz. угодить во что-л.; валиться/ повалиться v. свалиться; (vmi mögé) завалиться за что-л.;

    a bomba az épületre \esikett — бомба упала v. свалилась на здание;

    a ceruza a pad alá \esikett — карандаш упал под парту; a könyv. az ágy mögé \esikett — книга завалилась за кровать; gödörbe \esikik — угодить в яму; hanyatt \esikik — падать v. шарахнуться навзничь; térdre \esikik vki előtt — бросаться/броситься перед кем-л. на колени; vki a vízbe \esikett — кто-то упал в воду; (hajóról) человек за бортом; szól. ő mindig talpra \esikik — он всегда падает на ноги; én sem \esiktem a fejem lágyára — мы и сами с усами;

    2. (süllyed, csökken) падать/ упасть v. пасть, понижаться/понизиться, снижаться/снизиться, уменьшаться/уменьшиться;

    az árak \esiktek — цены упали;

    az árfolyamok \esiknek — курсы понижаются; a barométer \esikik — барометр падает;

    3. (eső, hó) идти, выпадать/выпасть, сыпаться/посыпаться; (hébehóba, nagyritkán) перепадать; (eső) biz. дождить;

    \esikik az eső — дождь идёт;

    \esikni kezd — посыпаться, попрыскать; reggel óta \esikik — с утра дождит; erősebben \esikik (rákezdi) biz. — припускать/припустить; nagyon \esikik — сильный дождь идёт; úgy \esikik, mintha dézsából öntenek — дождь льёт как из ведра; дождь ливмя льёт; havas eső \esikik — дождик идёт, перемежаясь с мокрым снегом; folyton \esikett az eső — зарядил дождь; csak néhanapján \esikik (az eső) — перепадают дожди; eső \esikett — выпал дождь; már nem \esikik — дожди уже нет; \esikik — а hó снег идёт v. падает; hó csak ritkán \esikik ezen a vidéken — снег лишь перепадает в этой местности; sok hó \esikett — навалило много снега/ снегу; már nem \esikik a hó — снег перестал падать; jégeső \esikik — град падает;

    4. (jut, kerül) попадать(ся)/попасть(ся), впадать/впасть;

    ágynak \esikik — заболевать/заболеть;

    bajba \esikik
    a) — попадать/попасть в беду;
    b) (kissé rég.) (teherbe) забеременеть, nép. забрюхатить;
    fogságba \esikik — попасть в плен;
    súlyos önkívületi állapotba \esikett — он впал в тяжёлое забытьи; teherbe \esikik — забеременеть; tévedésbe \esikik — впаст в ошибку;

    5. (van) находиться, лежать; (vmilyen messze) отстойть;

    az erdő a várostól balra \esikik — лес лежит налево от города;

    az innen (nagyon) távol \esikik — это находится далеко отсюда; az utamba \esikik — это мне по дороге;

    6.

    (átv. is) \esikik vkire, vmire — падать/пасть v. приходиться/прийтись на кого-л., на что-л.; (vmely időpontra) относиться;

    a fény a könyvre \esikik

    свет падает на книгу;

    a kocka/sors rá \esikett — жребий пал на него; ему выпал жребий;

    mennyi \esikik rám? — сколько приходится на мой часть? mindenkire egy-egy forint \esikik на каждого (из нас) приходится по форинту; a szabadnap csütörtökre \esikett — свободный день пришёлся на четверг;

    ez 1.

    Péter idejére/korára \esikik — это относится ко времени Петра Первого;

    nyelv. a hangsúly az utolsó szótagra \esikik — ударение падает на последний слог;

    7. {megtörténik} случаться/случиться (кому-л., чему-л.);

    úgy \esikett a dolog — так случилось;

    nem \esikhet semmi baja — с ним ничего не может случиться;

    8.

    vkinek, vminek (neki) \esikik

    a) — стукаться/стукнуться, ударяться/удариться о ком-л., о чём-л.;
    a falnak \esikett (pl. lökéstől) — он ударился о стену;
    b) átv. (nekifog vminek) стремительно браться/взяться за что-л.; бросаться/броситься;
    neki \esikett a munkának — он усердно взялся за работу;
    c) (átv. is) (rátámad vkire) бросаться/броситься v. нападать/ напасть на кого-л.;
    mindnyájan nekem \esiktek — все бросились v. напали на меня;

    9. (pl. függöny, ruha) лечь;
    10.

    átv. vmi alá \esikik — подлежать чему-л.; подпадать/подпасть подо чтол.;

    ez vám alá \esikik — это подлежит пошлине; vmely törvény hatálya alá \esikik — подпадать под действие закона;

    11.

    átv. (tetszik) pompásan \esikik itt a pihenés — здесь великолепно отдохнуть;

    rosszul \esikik nekem, hogy — … мне обидно/неприятно, что …; hogyan \esiknék ez neked? — как бы тебе понравилось?

    Magyar-orosz szótár > esik

  • 3 hanyatlik

    [\hanyatlikott, \hanyatlik, \hanyatlikanék] 1. (esik) падать/упасть;

    ájultán \hanyatlikott hátra — он без памяти упал навзничь;

    2. átv. падать; приходить/ прийти в упадок; регрессировать, хиреть/ захиреть, гаснуть;

    erői \hanyatlikanak — его силы гаснут;

    a tanuló \hanyatlikik — успеваемость ученика4 понижается; tehetsége \hanyatlikani kezdett — его талант захирел

    Magyar-orosz szótár > hanyatlik

  • 4 hátrabukik

    падать/упасть навзничь

    Magyar-orosz szótár > hátrabukik

См. также в других словарях:

  • навзничь — навзничь …   Орфографический словарь-справочник

  • НАВЗНИЧЬ — НАВЗНИЧЬ, нареч. Вверх лицом, на спине, на спину. Лежать навзничь. Упасть навзничь. «Навзничь грянулся оземь.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • навзничь — на спине, лицом вверх, на спину Словарь русских синонимов. навзничь лицом вверх / лежать: на спине / лечь, упасть: на спину Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • НАВЗНИЧЬ — НАВЗНИЧЬ, нареч. Опрокинувшись на спину, вверх лицом. Упасть н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАВЗНИЧЬ — нареч. навзник, наник, назничь, навзничку и навзничью, вверх лицом, на спине лежа, ·противоп. ничком; | изнанкою вниз, лицевой стороной вверх, о ткани. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • навзничь — нареч.    На спину, на спине, лицом вверх.    ► Германн, поспешно подавшись назад, оступился и навзничь грянулся об земь. // Пушкин. Пиковая дама //; Он лежал на диване навзничь, еще остолбенелый от недавнего забытья. // Достоевский. Преступление …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • НАВЗНИЧЬ — Убиться навзничь. Жарг. мол. Шутл. Глубоко задуматься. Максимов, 264 …   Большой словарь русских поговорок

  • навзничь — на/взничь, нареч. Упасть навзничь …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • НАВЗНИЧЬ — (вверх лицом). Собств. р. Возникло в результате переоформления наречия навзначь под влиянием слов ниц, ничком. Навзничь производное от навзнакъ вверх лицом , образованного с помощью преф. от взнакъ, в свою очередь восходящего к накъ (ср.… …   Этимологический словарь Ситникова

  • Навзничь — нареч. качеств. обстоят. 1. Вверх лицом и на спину. Ant: ничком 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • навзничь — Искон. Преф. производное от взничь, преф. образования от утраченного ничь «ничком, вниз». См. ниц, ничком …   Этимологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»