Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

на+веку

  • 1 görmek

    ви́деть
    * * *
    -ür, -i
    1) ви́деть, уви́деть
    2) испы́тывать, пережи́ть

    görüp geçirmek — мно́гое повида́ть / испыта́ть

    ameliyat görmek — перенести́ опера́цию

    çok görmek — а) мно́го повида́ть на своём веку́; мно́го пережи́ть; б) счита́ть изли́шним

    görmediği kalmadı — он всё испыта́л

    savaş görmek — пережи́ть войну́

    3) находи́ть, счита́ть; рассма́тривать как

    durumu kötü görmek — счита́ть положе́ние плохи́м

    düşman görmek — счита́ть враго́м, ви́деть врага́

    4) - den брать, получа́ть, извлека́ть
    5) почу́вствовать, осозна́ть
    6) име́ть, заиме́ть

    cebi para gördü — у него́ в карма́не завели́сь де́ньги

    7) навеща́ть, посеща́ть кого
    8) встреча́ться, ви́деться с кем
    9) ви́деть, быва́ть

    oraları gördüm — я быва́л в тех места́х

    10) выступает в роли вспом. гл.

    hesap görmek — рассчита́ться

    hizmet görmek — служи́ть

    masraf görmek — нести́ расхо́ды

    ••
    - göreceği gelmek
    - göresi gelmek
    - göreyim seni!
    - görmezden gelmek
    - görmediğe dönmek
    - görmemişe dönmek
    - görmüş geçirmiş
    - görüp gözetmek

    Türkçe-rusça sözlük > görmek

  • 2 oldum bittim

    испоко́н веку́ / веко́в, всегда́, всю жизнь

    Türkçe-rusça sözlük > oldum bittim

  • 3 cihandide

    п мно́го е́здивший (вида́вший) на своём веку́; быва́лый, о́пытный

    Büyük Türk-Rus Sözlük > cihandide

  • 4 çile

    I
    1) мото́к (ниток и т. п.)

    çile ipliği — ни́тки в мотка́х (для рукоделия)

    2) тетива́ (лука)
    II
    п
    1) мус. чиле́ (промежуток времени в 40 суток, когда вступающий в одну из сект ислама уединялся, обходясь малым количеством еды, отказавшись от всего земного)
    2) перен. тяжёлый труд, муче́ние, страда́ние

    çile çekmek — пройти́ че́рез суро́вые испыта́ния (тру́дности, му́ки), настрада́ться, стра́дать, хлебну́ть го́ря

    çile çıkarmak или çile doldurmak — ждать, когда́ придёт коне́ц тру́дному де́лу или тяжёлому положе́нию

    çilesi doldu — отму́чился, пришёл коне́ц его́ муче́ниям (об умершем)

    çile görmüş — мно́го страда́вший [на своём веку́ челове́к], хлебну́вший вдо́воль го́ря, настрада́вшийся

    çile ortağı — брат по несча́стью

    -ı çileden çıkar(t)mak — выводи́ть из терпе́ния (из равнове́сия), выводи́ть из себя́

    çileden çıkmak — теря́ть терпе́ние (самооблада́ние), теря́ть прису́тствие ду́ха

    Büyük Türk-Rus Sözlük > çile

  • 5 dide

    I
    п глаз; зре́ние

    didei hakbin — ве́рный глаз

    II …dide - вторая часть сложн. сл.
    вида́вший, ви́девший

    cihandide — [челове́к] мно́го перевида́вший на своём веку́; мно́го испыта́вший, быва́лый

    felâketdide — пережи́вший бе́дствие

    tecrübedide — о́пытный [челове́к]

    Büyük Türk-Rus Sözlük > dide

См. также в других словарях:

  • Веку мало, да горя много. — см. Век короток, да погудка долга …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • на своём веку — Неизм. На протяжении всей своей жизни. С глаг. несов. и сов. вида: слышать, встречать, услышать, встретить… когда? на своем веку. Дед был стар, много повидал на своем веку и, казалось, все знал. Немало… я горя на своем веку принял, а веку моего… …   Учебный фразеологический словарь

  • Грядущему веку (фильм) — Грядущему веку Режиссёр Искандер Хамраев В главных ролях Юозас Киселюс, Елена Проклова, Донатас Банионис и др. Композитор Эдуард Артемьев …   Википедия

  • спокон веку — испокон веков, всегда, от века, от века веков, искони веков, спокон веков, сызвека, испокон веку, как свет стоит, сызвеку, искони Словарь русских синонимов. спокон веку нареч, кол во синонимов: 18 • всегда (79) • …   Словарь синонимов

  • Грядущему веку — Режиссёр Искандер Хамраев В главных ролях Юозас Киселюс, Елена Проклова, Донатас Банионис и др. Композитор Эдуард Артемьев …   Википедия

  • спокон веку — Свет спокон веку неправдой стоит. Ср. Муза, видно, испокон веку сидела на чердаке, голодная, да и будет сидеть... Достоевский. Униженные и оскорбленные. 1, 6. Ср. Земля их бесспорная, крепостная из покон веку. Тургенев. Записки охотника.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • испокон веку — нареч, кол во синонимов: 17 • всегда (79) • издавна (32) • искони (34) • …   Словарь синонимов

  • ИСПОКОН ВЕКУ — существовать; делаться; делать что л.; быть Всегда; с древнейших времён. Имеется в виду, что социальная группа (X), знание, обычай, ситуация и т. п. (p) имеют место, определяются известным образом или обладают некоторыми качествами (Q) издревле… …   Фразеологический словарь русского языка

  • спокон веку — Споко/н веку (веков) нар. разг. С давних времён, издавна; испокон веку (веков) Такого спокон веку не было! …   Словарь многих выражений

  • все умрем {д. }тайными советниками, лишь бы Бог веку продлил — (т.е. стало бы веку до всего дослужиться ) Слово Петра Алексеевича Булгакова († 1883). Ср. Э, батюшка, поверьте, рано ли, поздно ли, все в Сенате сойдемся. Терпение и усердие вот главное. Помните великое изречение: усердие все превозможет.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В однупряжку веку не проживешь. — В однупрять (от прясть) веку не переживешь. В однупряжку (от упряжка) веку не проживешь. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»