-
1 przyszłość zmienić
будущее изменитьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przyszłość zmienić
-
2 przyszłość
сущ.• будущее• будущность* * *przyszłoś|ć♀ будущее ň;● na \przyszłość а) на будущее; na \przyszłość pamiętaj o tym помни об этом на будущее;
б) в будущем;w \przyszłośćci в будущем; melodia (muzyka, pieśń) \przyszłośćci дело будущего
* * *жбу́дущее n- na przyszłość pamiętaj o tym
- w przyszłości
- melodia przyszłości
- muzyka przyszłości
- pieśń przyszłości -
3 jutro
сущ.• будущее* * *завтраrano, ranek, poranek утро* * *jutr|o%1 ☼ 1. завтра ndm. завтрашний день;odłożyć do \jutroa отложить до завтра; od \jutroa с завтрашнего дня;
2. перен. будущее;myśleć о jutrze думать о будущем; ● со masz \jutro zrobić, zrób dziś погов. никогда не откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня+2. przyszłość
\jutro rano завтра утром
+ nazajutrz* * *I с1) за́втра ndm, за́втрашний деньodłożyć do jutra — отложи́ть до за́втра
od jutra — с за́втрашнего дня
2) перен. бу́дущееmyśleć o jutrze — ду́мать о бу́дущем
•- zrób dziśSyn:przyszłość 2)IIза́втраjutro rano — за́втра у́тром
Syn: -
4 naprzód
нареч.• вперед• вперёд• наперед• наперёд* * *1. вперёд;\naprzód marsz! шагом марш! (команда);
2. сначала, сперва;3. заранее, вперёд;wypłacić \naprzód заплатить вперёд (авансом);
● wybiegać myślą \naprzód предугадывать будущее; заглядывать в будущее+2. najpierw
* * *1) вперёдnaprzód marsz! — ша́гом ма́рш! ( команда)
2) снача́ла, сперва́3) зара́нее, вперёдwypłacić naprzód — заплати́ть вперёд (ава́нсом)
•Syn:najpierw 2) -
5 czas
сущ.• время• период• сезон• точка• цикл• эпоха• эра* * *времяgodzina час* * *♂, Р. \czasu 1. время ň;\czas miejscowy (lokalny) местное время; wolny \czas свободное время; dzisiejsze \czasу наше время; spędzać \czas проводить время; marnować (tracić) \czas терять время; nadrabiać \czas навёрстывать упущенное время; \czas nagli время не ждёт; w \czasie rzeczywistym в реальном времени, в режиме реального времени; wyjechać o \czasie выехать вовремя; \czas teraźniejszy, przeszły, przyszły грам. настоящее, прошедшее, будущее время;
2. пора ž;od \czasu jak... с тех пор как...;\czas (iść) do domu, do pracy пора (идти) домой, на работу; już \czas уже нора; nie \czas не пора, не время; do \czasu до поры до времени; najwyższy \czas пора, самое время;
3. в знач, нареч. \czasет а) иногда;б) случайно;czy ty \czasem nie jesteś chory? ты, случайно, не болен?;
4. в знач, нареч. \czasami иногда;● z \czasem с течением времени; póki (jest) \czas пока ещё есть время, пока не поздно; za dawnych \czasów в давние времена; w swoim \czasie в своё время; od tego \czasu с того времени; с тех пор; со jakiś (pewien) \czas, od \czasu do \czasu время от времени; иногда; zabijać \czas коротать (убивать) время; zdążyć na \czas успеть вовремя, успеть к назначенному времени; па \czas своевременно; przed \czasem раньше времени; rychło w \czas! ирон. как раз вовремя!;
komu w drogę, temu \czas погов. пора идти (ехать)+2. рога 3 а), 4. niekiedy
* * *м, P czasu1) вре́мя nczas miejscowy (lokalny) — ме́стное вре́мя
wolny czas — свобо́дное вре́мя
dzisiejsze czasy — на́ше вре́мя
spędzać czas — проводи́ть вре́мя
nadrabiać czas — навёрстывать упу́щенное вре́мя
czas nagli — вре́мя не ждёт
w czasie rzeczywistym — в реа́льном вре́мени, в режи́ме реа́льного вре́мени
wyjechać o czasie — вы́ехать во́время
czas teraźniejszy, przeszły, przyszły — грам. настоя́щее, проше́дшее, бу́дущее вре́мя
2) пора́ żod czasu jak... — с тех по́р как...
już czas — уже́ пора́
nie czas — не пора́, не вре́мя
do czasu — до поры́ до вре́мени
najwyższy czas — пора́, са́мое вре́мя
3) в знач. нареч. czasemа) иногда́б) случа́йноczy ty czasem nie jesteś chory? — ты, случа́йно, не бо́лен?
4) в знач. нареч. czasami иногда́•- z czasem- jest czas
- za dawnych czasów
- w swoim czasie
- od tego czasu
- co jakiś czas
- co pewien czas
- od czasu do czasu
- zabijać czas
- zdążyć na czas
- na czas
- przed czasem
- rychło w czas!
- komu w drogę
- temu czasSyn: -
6 dobry
прил.• благодушный• благоприятный• благосклонный• верный• вкусный• добродушный• доброжелательный• добрый• искусный• красивый• милостивый• подходящий• приятный• хороший* * *1) (pozostałe znaczenia) хороший2) (smaczny) вкусный3) (cały) добрый (полный)4) (w sensie moralnym) добрый* * *dob|ry\dobryrzy, lepszy 1. добрый, хороший;bądź tak \dobry будь так добр (любезен); сделай одолжение; w \dobryrej wierze (intencji) c лучшими намерениями; to ma \dobryre i złe strony это имеет свои положительные и отрицательные стороны;
2. \dobryге ☼ добро, благо;nie wyszło mu to na \dobryre это ему не пошло впрок; ● \dobry interes выгодное дело; na \dobryrą sprawę в сущности, собственно говоря; brać za \dobryrą monetę принимать за чистую монету; па \dobryге совсем; окончательно; как следует; ściemniło się na \dobryre совсем стемнело;
rozzłościć się na те рассердиться (разозлиться) не на шутку;po \dobryremu добром; być \dobryrej myśli не терять надежды; не унывать; оптимистически смотреть в будущее; dzień \dobry! добрый день!, здравствуйте!; \dobry wieczór! добрый вечер!
* * *dobrzy, lepszy1) до́брый, хоро́шийbądź tak dobry — будь так добр (любе́зен); сде́лай одолже́ние
w dobrej wierze (intencji) — c лу́чшими наме́рениями
to ma dobre i złe strony — э́то име́ет свои́ положи́тельные и отрица́тельные сто́роны
2) dobre с добро́, бла́гоnie wyszło mu to na dobre — э́то ему́ не пошло́ впрок
•- na dobrą sprawę- na dobre- ściemniło się na dobre
- rozzłościć się na dobre
- po dobremu
- być dobrej myśli
- dzień dobry!
- dobry wieczór! -
7 niepewny
прил.• зыбкий• изменчивый• ненадежный• неопределенный• непостоянный• нерешительный• неуверенный• неустойчивый• переменчивый• рискованный• скользкий• случайный• сомнительный• счастливый* * *неверный (неуверенный)* * *niepewn|y\niepewnyi 1. неуверенный;\niepewny krok неуверенная походка; \niepewnyа odpowiedź неуверенный ответ;
2. ненадёжный;\niepewnyа pogoda непадёжная погода; to człowiek \niepewny это ненадёжный человек; ● \niepewnyе jutro ненадёжное (неведомое) будущее; być \niepewnyym dnia ani godziny жить в постоянной тревоге
* * *1) неуве́ренныйniepewny krok — неуве́ренная похо́дка
niepewna odpowiedź — неуве́ренный отве́т
2) ненадёжныйniepewna pogoda — ненадёжная пого́да
to człowiek niepewny — э́то ненадёжный челове́к
•- być niepewnym dnia ani godziny -
8 perspektywa
сущ.• вид• надежда• пейзаж• перспектива* * *perspektyw|a♀ перспектива;\perspektywaу na przyszłość перспективы (виды) на будущее
+ widok* * *жперспекти́ваperspektywy na przyszłość — перспекти́вы (ви́ды) на бу́дущее
Syn: -
9 planować
глаг.• намереваться• организовать• организовывать• оформлять• планировать• проектировать• спроектировать• устраивать• устроить* * *planowa|ć\planować wyjazd намечать (планировать) поездку; \planować przyszłość строить планы на будущее%1, \planowaćny несов. планировать;
* * *I planowany несов.плани́роватьplanować wyjazd — намеча́ть (плани́ровать) пое́здку
II planowany несов. ав.planować przyszłość — стро́ить пла́ны на бу́дущее
плани́ровать -
10 potem
нареч.• впоследствии• затем• тогда* * *потом, после;zaraz \potem сразу же после этого;
zostawić coś na \potem оставить (отложить) что-л. на потом (на будущее)+* * *пото́м, по́слеzaraz potem — сра́зу же по́сле э́того
zostawić coś na potem — оста́вить (отложи́ть) что́-л. на пото́м (на бу́дущее)
Syn: -
11 świetlany
прил.• блестящий• блистательный• великолепный• светлый* * *świetlan|y\świetlanyi светлый, светозарный;\świetlanyа przyszłość светлое будущее;
\świetlanyej pamięci... светлой памяти...* * *све́тлый, светоза́рныйświetlana przyszłość — све́тлое бу́дущее
świetlanej pamięci... — све́тлой па́мяти…
Syn: -
12 ufnie
\ufniej доверчиво, с доверием;\ufnie patrzyć w przyszłość уверенно смотреть в будущее
* * *дове́рчиво, с дове́риемufnie patrzyć w przyszłość — уве́ренно смотре́ть в бу́дущее
-
13 urok
сущ.• аттракцион• волшебство• обаяние• обольщение• очарование• прелесть• привлекательность• приманка• увлекательность• шарм* * *1) (czary) порча, сглаз, чары2) urok (wdzięk) шарм, обаяниеlekcja урокnauczka урок (на будущее)* * *♂, Р. \uroku 1. очарование ň, обаяние ň; прелесть ž;dodawać komuś, czemuś \uroku делать кого-л., что-л. ещё привлекательнее; 2. чаще мн. \uroki сглаз, порча ž; чары lm.;rzucić \urok сглазить;
● na psa \urok чтобы не сглазить, чур+1. czar, powab, wdzięk
* * *м, P uroku1) очарова́ние n, обая́ние n; пре́лесть żdodawać komuś, czemuś uroku — де́лать кого́-л., что́-л. ещё привлека́тельнее
2) чаще мн uroki сглаз, по́рча ż; ча́ры lmrzucić urok — сгла́зить
•Syn: -
14 widok
сущ.• аспект• взгляд• взор• вид• видение• зрелище• зрение• обзор• облик• обозрение• панорама• пейзаж• пересмотр• перспектива• представление• просмотр• спектакль* * *1) вид2) widok (pejzaż) пейзаж3) widok (scena) зрелище, картина4) widok (szansa) вид, перспектива5) inform. widok информ. представлениеprawn. naoczny świadek ист. юр. видок (свидетель)iron. wygląd zewnętrzny разг. ирон. видок (внешний вид)* * *к, Р. \widoku 1. вид;na \widok czegoś при виде чего-л., увидев что-л.; 2. \widoki мн. виды, перспективы;\widoki na przyszłość виды на будущее;
● mieć coś na \widoku a) иметь в виду что-л.;б) приметить что-л.; marny twój \widok разг. несдобровать тебе+2. perspektywy, szansę
* * *м, P widoku1) видna widok czegoś — при ви́де чего́-л., уви́дев что́-л.
2) widoki мн ви́ды, перспекти́выwidoki na przyszłość — ви́ды на бу́дущее
•- marny twój widokSyn:perspektywy, szanse 2) -
15 czytać przyszłość
читать будущееOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czytać przyszłość
-
16 kształtować przyszłość
формировать будущееOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > kształtować przyszłość
-
17 odczytać przyszłość
прочитать будущееOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odczytać przyszłość
-
18 oszczędzać przyszłość
экономить будущееOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > oszczędzać przyszłość
-
19 pić przyszłość
пить будущееOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pić przyszłość
-
20 poznać przyszłość
узнать будущееOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > poznać przyszłość
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БУДУЩЕЕ — нельзя предвидеть, но можно изобрести. Денис Габор Я интересуюсь будущим потому, что собираюсь провести там всю свою остальную жизнь. Чарлз Кеттеринг Я никогда не думаю о будущем. Оно наступает достаточно быстро. Альберт Эйнштейн Знать прошлое… … Сводная энциклопедия афоризмов
будущее — зависит • субъект, зависимость, причина следствие будущее показало • субъект, демонстрация будущее принадлежит • обладание, субъект видеть будущее • модальность, прогнозирование ждёт большое будущее • субъект, модальность, ожидание ждёт великое… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Будущее — Будущее ♦ Avenir Этимология слова настолько прозрачна, что практически может служить определением: будущее – это то, что будет. На самом деле тавтология в данном случае обманчива. Действительно, если будущее будет, значит, оно существует, но … Философский словарь Спонвиля
Будущее в фантастике — обычно делят на «близкое» и «далекое».[1] Эти образы функционально различны: тогда как близкое будущее является объектом предсказаний в дидактическом (утилитарном или морализующем) ключе, описания далекого будущего носят эсхатологический характер … Википедия
Будущее время — Будущее время граммема грамматической категории времени, одна из её модальностей, описывающая события и действия после момента речи. В русском языке будущее время связано с использованием глагола быть в будущем времени (буду, будем; будешь … Википедия
будущее — в близком будущем, в будущем... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. будущее будущие времена, завтрашний день, предстоящее, грядущее, перспектива, завтра, судьба, будущность… … Словарь синонимов
Будущее человеческой природы (Хабермас) — Будущее человеческой природы Die Zukunft der menschlichen Natur … Википедия
Будущее Аландов — (швед. Ålands Framtid), или Партия будущего Аландских островов[1] сепаратистская политическая партия на Аландских островах. Основная цель провозглашение Аландских островов независимым государством. По результатам местных парламентских … Википедия
Будущее (Городнянский район) — Село Будущее Будище Страна УкраинаУкраина … Википедия
Будущее (значения) — Будущее: Будущее, в текущем времени. Будущее время (tense) в грамматике. (Примеры: Я сделаю, я получу работу, я одержу победу, я выйду за тебя замуж/на тебе женюсь, я создам новую теорию…/отыщу новые доказательства… ...перестану пить..., курить … Википедия
Будущее — см. Грядущее, будущее … Библейская энциклопедия Брокгауза