-
1 мысти
1) через;лун кост мысти — через день; спектакль заводитчас вит минут мысти — спектакль начнётся через пять минутвежон мысти — через неделю;
2) по истечении какого-л. времени; спустя какое-л. время;мыйкӧ дыра мысти — спустя некоторое время, через некоторое время; регыд ( или недыр) мысти — вскорево мысти — спустя год; по истечении года;
3) после;содтыны кост мысти — добавить после паузыкулӧм мысти — после смерти;
-
2 дзузмунны
неперех. однокр. сверкнуть, блеснуть;недыр мысти ӧшиняс дзузмуніс би югӧр — вскоре в окне блеснул огонёквӧрын дзузмунісны би чутъяс — в лесу блеснули огоньки;
-
3 дыр
1) долго || долгий, продолжительный;дыр овны —дыр виччысьны — долго ждать;
а) долго жить;б) бодрствовать ( поздно лечь);дыр видзӧдіс енэжлань — долго смотрел на небо;дыркежлӧ — надолго; дыр кежлӧ мунны — надолго уехать; дыр куйлыны — належаться разг.; залежаться, залёживаться; дыр кыссьысь — длительный, продолжительный; дыр мысти — через долгое время, спустя много времени; дыр узьысь — разг. соня дыр бӧрйысигад бӧр кокыс сюрӧ — погов. когда долго выбираешь, плохая невеста выищется (букв. задняя нога); дыр кӧ кутан узьны, кувтӧдзыд водзӧса лоан йӧзлы — погов. долго будешь спать, до самой смерти будешь в долгу перед людьми; дыр узигад йӧввыйыд оз сод — погов. долго спать в хозяйстве молока и масла не прибавится2) употр. при образовании существительных, обозначающих определённый период какого-л. занятиявундан дыр — жатва, время жатвы; челядь дыр — детство, детские годы; ытшкан дыр — сенокос, время сенокоса ◊ дыр кӧсйысь — тяжёл на подъём (букв. долго собирающийся); дыр нюжӧдны — откладывать в долгий ящик; дыр новлігад и шляпа гынмӧ юр серти — поживёшь - полюбишь (букв. если долго носить шляпу, то и она наваляется по голове); ӧн= миян дырным — наша взялавелӧдчан дыр — период учения;
-
4 здук
миг, минута;быд здукӧ — с минуты на минуту, в любую минуту; здук-мӧд-коймӧд — минута-другая; здук мысти — через мгновение; тайӧ здукас — в этот момент ◊ Колан здукӧ — кстатибур здук — долго;
-
5 катшӧбтыны
неперех. однокр. издать стук, треск; загрохотать; -
6 кватитчыны
возвр. спохватиться, хватиться; -
7 кикутны
неперех. помолвиться, обручиться; устроить помолвку, сговор;вӧскресенньӧӧ кикутім, а вежон мысти кӧлысь — в воскресенье обручились, а через неделю свадьба
-
8 лэбавны
неперех.1) летать;лым чиръяс лэбалӧны — снежинки летают; вылі лэбавны — высоко летать талун лым лэбаліс, тӧлысь мысти лымъялас — примета сегодня снежинки летали - через месяц снег выпадетасъявылыс уткаяс лэбавныджык кутасны — на рассвете утки начнут летать;
2) налетать;3) носиться;грезд кузя лэбавны — носиться по деревне;
-
9 мунны
неперех.1) идти, пойти; ехать, поехать; двигаться, передвигаться ( в направлении от говорящего или мимо);вӧлӧн мунны — ехать на лошадях; вӧрӧ мунны — пойти в лес; надзӧн мунны — идти медленно; ӧдйӧ мунны — идти быстро; подӧн мунны — идти пешком; поездӧн мунны — ехать поездом; мунігкості — (деепр.) кувны —верзьӧмӧн мунны — ехать верхом;
а) умереть в пути;б) умереть идучи;мунігтырйи — (деепр.)сёйны — есть на ходу; вӧр мунӧ ю тырнас — лес идёт во всю ширину реки; йи муніс куим лунӧн — лёд прошёл за три дня; кытчӧ мунан? — куда идёшь? ми видзӧдім, кыдз мунісны туй вывті и туй бокӧд вӧлаяс, подаяс — мы смотрели, как двигались по дороге и обочине конные и пешие; некод тэнӧ оз кут, мун кытчӧ гажыд — никто тебя не держит, иди куда хочешь; пароход мунӧ дас кык километрӧн час — пароход проходит двенадцать километров в час муна-муна, туй оз тӧдчы, вунда-вунда - вир оз пет — загадка еду-еду - следу нету, режу-режу - крови нет ( отгадка пыж — лодка)2) перен. идти, вступать куда-л;3) уходить, уйти; отходить, отойти; уезжать, уехать; отъезжать, отъехать; отправляться, отправиться;мунігкежлӧ (деепр.) лӧсьӧдчыны — готовиться к отправлению; поезд мунас кык час мысти — поезд отправляется через два часа4) проходить, пройти, проезжать, проехать;сыкӧд би пыр и ва пыр позьӧ мунны — с ним можно пройти сквозь огонь и водунекыті мунны — негде проехать (пройти);
5) идти; находиться в действии ( о механизмах);часі оз мун, сулалӧ — часы не идут, стоят
6) идти, проходить, пройти;уджалігӧн пӧра мунӧ ӧдйӧ — за работой время идёт быстропӧра прӧста мунӧ — зря время проходит;
7) идти, длиться; быть в каком-л возрасте;сылы нёльӧд арӧс мунӧ — ему идёт четвёртый годматӧ нёль во муніс войнаыд — почти четыре года шла война;
8) выпасть, пройти ( об осадках);9) пройти ( насквозь);10) идти, пролегать;туйыс мунӧ ю пӧлӧн — дорога тянется вдоль рекитаті мунас кӧрт туй — здесь пройдёт железная дорога;
11) идти; подойти, подходить; быть к лицу;тэныд тайӧ оз мун — тебе это не идётплаттьӧыс сылы мунӧ — платье ей идёт;
12) быть похожим, походить на кого-что-л;пиыс батьыслань мунӧ — сын походит на отцамунны пӧль вылӧ — уродиться в деда;
13) идти, пойти, выходить, выйти за кого-л;14) идти, происходить, иметь место;мунӧны митингъяс, собраниеяс — идут митинги, собрания; мунӧны экзаменъяс — идут экзамены; мый сэн кутас мунны ? — что там будет происходить?клубын быд рыт муніс репетиция — в клубе каждый вечер проходила репетиция;
15) идти, пойти во что-л;корйӧ мунны — идти в ботву (напр., о картофеле)16) идти, предназначаться, использоваться; расходоваться, тратиться;деньга муніс чики-лякиӧн — деньги разошлись на мелочи; зӧр мунӧ вердас туйӧ да сёянторъяс вӧчны — овёс употребляется в качестве корма и для приготовления пищевых продуктов; капуста кор да капуста под мунӧ скӧтлы — капустные листья и кочерыжки используются в качестве корма для скота; книга вылӧ мунӧ уна деньга — на книги идёт много денег; куим кер и муніс додь вылас — три бревна и пошло на сани; уна сикас турун мунӧ лекарствояс туйӧ — многие травы употребляются в качестве лечебных средств; уна-ӧ мунӧ ремонт вылӧ? — сколько идёт на ремонт?мунны ломзьӧдчан вылӧ — идти на растопку;
17) идти разг., находить сбыт;18) идти разг., ладиться, спориться;удж эз мун — работа не шлаудж лючки пондіс мунны — работа пошла хорошо;
19) идти, касаться чего-л (о разговоре и т.п.);20) при личн. и нек-рых иных мест. с послелогом вывті перенести, вынести, пережить, перетерпеть;21) повел. в роли част. поди прост.;мун сэтысь! — отстань!мун, тадз оз овлы — поди, так не бывает;
22) идти, делать ход в игре;23) перен. ударить;◊ Би пыр и ва пыр мунны — пройти сквозь огонь и воду; вежӧн мунны — разойтись, разъехаться, разминуться; кӧть му пырыс мун — хоть сквозь землю провались; мунас! — идёт, ладно! пель пыр муніс — в одно ухо вошло ( в другое вышло); син пыр муніс — я видел мельком -
10 мыйкӧ
1. мест. неопр.1) что-то;мыйкӧ шуис, да эг велав — он что-то сказал, но я не разобрал; тайӧ вӧлі мыйкӧ выльтор нин — это было уже что-то новоемыйкӧ вашнитіс — он что-то шепнул;
2) что-нибудь, что-либо;мыйкӧ сетны — что-нибудь дать; вай мыйкӧ висьтав — расскажи-ка что-нибудь; мыйкӧ сёйыштны колӧ — надо чего-нибудь поестьмыйкӧ понда — почему-то, по какой-то причине;
2. что-то; почему-то;ме мыйкӧ висьӧдча — мне что-то нездоровится ◊ мыйкӧ дыра — некоторое время; мыйкӧ дыра кежлӧ — на некоторое время; мыйкӧ дыра кежлӧ вежлыны удж — на некоторое время сменить работу; мыйкӧ мында — сколько-то, сколько-нибудь ( некрое количество); мыйкӧ мында мысти — через некоторое время; аддзыны мыйкӧ мында туян узянін — найти маломальски подходящий ночлег; мыйкӧ мында ачыс мыжа — частично он сам виноватдыр тай мыйкӧ — что-то долго;
-
11 мысьт
см. мысти -
12 недыр
недолго;недыр мысти — вскоре, через некоторое время; недыр сёрнитыштны — недолго поговорить гӧльтӧ недыр кежлӧ озырмӧдлӧмыд дзик жӧ сарай вылӧ ӧш лэптылӧм кодь — погов. бедняка обогатить ненадолго - всё равно, что быка поднять на сарайнедыр кежлӧ — ненадолго;
-
13 палявны
неперех.1) прийти в сознание, очнуться, прийти в себя;2) разгуляться;кага паляліс — ребёнок разгулялся; сійӧ дзикӧдзсӧ эз на паляв — сон у него ещё не прошёлунмысь палявны — разгуляться;
3) протрезвиться, отрезветь; трезветь, проспаться; -
14 призывайтчыны
неперех. призываться;тӧлысь мысти сылы призывайтчыны — через месяц ему призыватьсяпризывайтчан (прич.) во — год призыва в армию;
-
15 регыд
1) скоро, вскоре;регыд воас тулыс — скоро наступит веснарегыд мысти — вскоре;
2) незадолго;регыд революция водзын — незадолго до революциирегыд кулӧм водзвылас — незадолго до смерти;
-
16 сапӧгасьӧм
и.д. обувание сапог; -
17 секунд
секунда || секундный;секунд мӧдкоймӧд — секунды две-три; секунд мысти — через секундусекунд стрелка — секундная стрелка;
-
18 сутш
миг, мгновение, момент;сутш мысти — через минуту; ӧти сутш — в одно мгновение;сутш кежлӧ — на миг, на мгновение;
см. тж. здук -
19 такавны
Iнеперех. успокоиться, успокаиваться;сьӧлӧм дыр эз такав — сердце долго не успокаивалось II IIIтакавны недыр мысти — успокоиться вскоре;
неперех. диал. хватать, хватить, быть достаточным; -
20 тупкысьны
неперех.1) закрыться;во мысти вӧрпункт тупкысис — через год лесопункт закрылся; вузасянін тупкысис — магазин закрылсява туй тупкысис — водный путь закрылся; навигация окончилась;
2) закрыться, заслониться;тупкысьны киӧн югӧрысь — заслониться рукой от солнечного лучакага тупкысис кинас — ребёнок закрылся рукой;
3) скрыться;4) покрыться; затянуться;ю тупкысьӧма югыд йиӧн — река покрылась прозрачным льдомдой эз на тупкысь — рана ещё не затянулась;
5) заложить безл.;6) закрыться, ликвидироваться;
- 1
- 2